Урок 7: Числительные. Двадцатеричная система. Время, дата, возраст

Словарный запас: числа сверх 100, порядковые, время, дата, возраст

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми правило (5 минут, не больше!)
  2. Проговори — каждое число вслух, по двадцаткам, как блок
  3. Перепиши — все таблицы мхедрули + транслитерация от руки
  4. Перенеси на жизнь — сегодняшняя дата, твой возраст, время на часах — всё по-грузински

Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%. Хорошая новость: после 20 счёт регулярный — но регулярный не как в русском. Плохая новость: грузинский считает двадцатками, а не десятками. Перевод через русские «тридцать», «сорок», «пятьдесят» не работает. Учи блоки 20.


Часть 1: Главное о грузинском счёте

  1. Система двадцатеричная (vigesimal). База — 20 (otsi). 40 = «два-двадцать» (ormotsi). 60 = «три-двадцать» (samotsi). 80 = «четыре-двадцать» (otkhmotsi).
  2. Внутри двадцатки прибавляешь к двадцатке. 25 = otsdakhuti «двадцать-и-пять». 47 = ormotsdashvidi «два-двадцать-и-семь». 73 = samotsdatsametmet'i «три-двадцать-и-тринадцать».
  3. Существительное после числительного — в ЕДИНСТВЕННОМ числе. sami sakhli «три дом» (не «домов», не «дома»). Множественное запрещено после числа.
  4. Числительное стоит перед существительным. ori dzma «два брат(а)», otkhi ts'igni «четыре книг(а)».

Картинка в голове: не «десятки», а связки по 20. Грузин не считает «сорок плюс пять», он считает «два-двадцать-и-пять». Эту картинку нужно построить заново — русские «-дцать» и «-десят» здесь только мешают.


Часть 2: Повторение — числа 1–20

Базовый ярус. Без него — никакой двадцатки.

12345
ერთი (erti)ორი (ori)სამი (sami)ოთხი (otkhi)ხუთი (khuti)
678910
ექვსი (ekvsi)შვიდი (shvidi)რვა (rva)ცხრა (tskhra)ათი (ati)
1112131415
თერთმეტი (tertmet'i)თორმეტი (tormet'i)ცამეტი (tsamet'i)თოთხმეტი (totkhmet'i)თხუთმეტი (tkhutmet'i)
1617181920
თექვსმეტი (tekvsmet'i)ჩვიდმეტი (chvidmet'i)თვრამეტი (tvramet'i)ცხრამეტი (tskhramet'i)ოცი (otsi)

Запомни: 20 — это не «два по десять». 20 — это самостоятельная единица счёта, otsi, корень всей системы.


Часть 3: Двадцатеричная система — карта десятков

Вот ключевые «круглые» числа. Учи их как имена, а не как формулы:

ЧислоГрузинскийТранслит.Дословно
20ოციotsiдвадцать (база)
30ოცდაათიotsdaatiдвадцать-и-десять
40ორმოციormotsiдва-двадцать
50ორმოცდაათიormotsdaatiдва-двадцать-и-десять
60სამოციsamotsiтри-двадцать
70სამოცდაათიsamotsdaatiтри-двадцать-и-десять
80ოთხმოციotkhmotsiчетыре-двадцать
90ოთხმოცდაათიotkhmotsdaatiчетыре-двадцать-и-десять
100ასიasiсто

Принцип «двадцатками»:

  • 40 = 2 × 20 → or-motsi («два-двадцать»)
  • 60 = 3 × 20 → sam-otsi («три-двадцать»)
  • 80 = 4 × 20 → otkh-motsi («четыре-двадцать»)

«Промежуточные» десятки (30, 50, 70, 90) = предыдущая двадцатка + 10:

  • 30 = 20 + 10 → ots-da-ati
  • 50 = 40 + 10 → ormots-da-ati
  • 70 = 60 + 10 → samots-da-ati
  • 90 = 80 + 10 → otkhmots-da-ati

Соединитель — -da- «и». Это та же da «и», что в deda da mama «мама и папа».

Ловушка для русского рта

Не пытайся в голове считать «тридцать-три» = «три плюс тридцать». Считай по двадцаткам:

  • 33 = «двадцать-и-тринадцать» = otsdatsametmet'i
  • 33 ≠ «три-десять-три»

Если перевод через русские десятки лезет — тормози и переключайся на блок 20. Через три недели мозг сам начнёт мыслить двадцатками.


Часть 4: Промежуточные числа — внутри двадцатки

Шаблон: [круглая двадцатка] + da + [число от 1 до 19]

То есть: к 20, 40, 60, 80 прибавляем 1–19. К промежуточным 30, 50, 70, 90 в эту схему не лезем — у них своя логика (см. ниже).

Внутри 1-й двадцатки (21–39)

ЧислоГрузинскийДословно
21ოცდაერთი (otsdaerti)двадцать-и-один
22ოცდაორი (otsdaori)двадцать-и-два
23ოცდასამი (otsdasami)двадцать-и-три
25ოცდახუთი (otsdakhuti)двадцать-и-пять
27ოცდაშვიდი (otsdashvidi)двадцать-и-семь
29ოცდაცხრა (otsdatskhra)двадцать-и-девять
30ოცდაათი (otsdaati)двадцать-и-десять
31ოცდათერთმეტი (otsdatertmet'i)двадцать-и-одиннадцать
35ოცდათხუთმეტი (otsdatkhutmet'i)двадцать-и-пятнадцать
39ოცდაცხრამეტი (otsdatskhramet'i)двадцать-и-девятнадцать

Важно: после 30 (otsdaati) НЕ переключаемся «на десятки». Продолжаем «двадцать-и-...»: 31 = otsda-tertmet'i (двадцать-и-одиннадцать), 35 = otsda-tkhutmet'i (двадцать-и-пятнадцать). Десятки в грузинском нет — есть только двадцатки.

Внутри 2-й двадцатки (41–59)

ЧислоГрузинскийДословно
40ორმოცი (ormotsi)два-двадцать
41ორმოცდაერთი (ormotsdaerti)два-двадцать-и-один
45ორმოცდახუთი (ormotsdakhuti)два-двадцать-и-пять
50ორმოცდაათი (ormotsdaati)два-двадцать-и-десять
55ორმოცდათხუთმეტი (ormotsdatkhutmet'i)два-двадцать-и-пятнадцать
59ორმოცდაცხრამეტი (ormotsdatskhramet'i)два-двадцать-и-девятнадцать

Внутри 3-й двадцатки (61–79)

ЧислоГрузинскийДословно
60სამოცი (samotsi)три-двадцать
65სამოცდახუთი (samotsdakhuti)три-двадцать-и-пять
70სამოცდაათი (samotsdaati)три-двадцать-и-десять
77სამოცდაჩვიდმეტი (samotsdachvidmet'i)три-двадцать-и-семнадцать

Внутри 4-й двадцатки (81–99)

ЧислоГрузинскийДословно
80ოთხმოცი (otkhmotsi)четыре-двадцать
85ოთხმოცდახუთი (otkhmotsdakhuti)четыре-двадцать-и-пять
90ოთხმოცდაათი (otkhmotsdaati)четыре-двадцать-и-десять
99ოთხმოცდაცხრამეტი (otkhmotsdatskhramet'i)четыре-двадцать-и-девятнадцать

Алгоритм для любого числа от 21 до 99:

  1. Найди ближайшую снизу круглую двадцатку: 20, 40, 60, 80.
  2. Возьми её имя: otsi → otsda-, ormotsi → ormotsda-, samotsi → samotsda-, otkhmotsi → otkhmotsda-.
  3. Прибавь остаток (1–19) как одно слово: otsda + ekvsi → otsdaekvsi (26).
  4. Промежуточные десятки (30, 50, 70, 90) = двадцатка + 10: 50 = ormotsdaati (то есть «два-двадцать + десять»).

Часть 5: Сотни и выше

Сотни

После 100 (asi) грузинский возвращается к десятичной логике — двадцатки работают только внутри сотни.

ЧислоГрузинскийТранслит.
100ასიasi
200ორასიorasi
300სამასიsamasi
400ოთხასიotkhasi
500ხუთასიkhutasi
600ექვსასიekvsasi
700შვიდასიshvidasi
800რვაასიrvaasi
900ცხრაასიtskhraasi
1000ათასიatasi

Видишь? Сотни = цифра + asi: or-asi (двести), sam-asi (триста), otkh-asi (четыреста). База — asi «сто».

Составные числа со 100+

К сотне прибавляем оставшееся через da-:

ЧислоГрузинскийРазбор
101ას ერთი (as erti)сто один
125ას ოცდახუთი (as otsdakhuti)сто + 25
248ორას ორმოცდარვა (oras ormotsdarva)200 + 48
365სამას სამოცდახუთი (samas samotsdakhuti)300 + 65
1000ათასი (atasi)тысяча
1999ათას ცხრაას ოთხმოცდაცხრამეტი (atas tskhraas otkhmotsdatskhramet'i)1000 + 900 + 99
2024ორი ათას ოცდაოთხი (ori atas otsdaotkhi)2 тысячи + 24

Усечение конечного -i: asi «сто» теряет конечное -i перед остатком: asi + erti → as erti (101), orasi + ormotsi → oras ormotsi (240). То же с atasi: atasi + tskhraasi → atas tskhraasi.

Миллион

| 1 000 000 | მილიონი (milioni) | | 1 000 000 000 | მილიარდი (miliardi) |


Часть 6: Существительное после числительного — ЕДИНСТВЕННОЕ

Это главное правило урока по согласованию. Запомни жёстко:

После любого числительного (кроме 1) существительное стоит в ЕДИНСТВЕННОМ числе.

ГрузинскийТранслит.РусскийЗамечание
ერთი სახლიerti sakhliодин домед. ч. — естественно
ორი სახლიori sakhliдва домаед. ч. — НЕ sakhlebi!
სამი სახლიsami sakhliтри домаед. ч.
ხუთი სახლიkhuti sakhliпять домовед. ч.
ოცი სახლიotsi sakhliдвадцать домовед. ч.
ას ერთი სახლიas erti sakhliсто один домед. ч.
სამოცდახუთი წიგნიsamotsdakhuti ts'igniшестьдесят пять книгед. ч. — ts'igni, не ts'ignebi!

Контраст с русским:

РусскийЧто делает русскийГрузинскийЧто делает грузинский
один домед. ч.erti sakhliед. ч.
два домарод. ед. (или «парное»)ori sakhliед. ч. (номинатив!)
пять домоврод. мн.khuti sakhliед. ч. (номинатив!)
двадцать домоврод. мн.otsi sakhliед. ч. (номинатив!)

Внутренний переключатель: видишь число → выключи в голове русский рефлекс «два чего-то», «пять чего-то». Грузинский ставит существительное в самую простую форму, как если бы его было одно. sami bavshvi буквально «три ребёнок». Не страшно, не неграмотно — это норма.

Без числа — множественное живёт нормально

Множественное число грузинского существительного (суффикс -eb-, см. L3) используется только когда числа нет:

Без числаС числом
სახლები (sakhlebi) — домаხუთი სახლი (khuti sakhli) — пять домов
წიგნები (ts'ignebi) — книгиცხრა წიგნი (tskhra ts'igni) — девять книг
ბავშვები (bavshvebi) — детиსამოცი ბავშვი (samotsi bavshvi) — шестьдесят детей

Часть 7: Порядковые числительные

Шаблон образования: me- + основа + -e.

#ГрузинскийТранслит.Русский
1-йპირველიp'irveliпервый (особое слово!)
2-йმეორეmeoreвторой
3-йმესამეmesameтретий
4-йმეოთხეmeotkheчетвёртый
5-йმეხუთეmekhuteпятый
6-йმეექვსეmeekvseшестой
7-йმეშვიდეmeshvideседьмой
8-йმერვეmerveвосьмой
9-йმეცხრეmetskhreдевятый
10-йმეათეmeateдесятый
11-йმეთერთმეტეmetertmet'eодиннадцатый
12-йმეთორმეტეmetormet'eдвенадцатый
20-йმეოცეmeotseдвадцатый
100-йმეასეmeaseсотый
1000-йმეათასეmeataseтысячный

Главное: p'irveli «первый» — единственное нерегулярное. Все остальные — me- + число + -e. У числа конечное -i (или -a) превращается в -e: sami → mesame, otkhi → meotkhe, rva → merve.

Применение: meore sakhli «второй дом», meekvse gak'vetili «шестой урок», mese dge «третий день». Порядковое — это прилагательное; ведёт себя как прилагательное (стоит перед существительным, см. L6, и почти не склоняется в номинативе).


Часть 8: Время — который час

Структура вопроса и ответа

ГрузинскийТранслит.Русский
რომელი საათია?romeli saatia?Который час?
ერთი საათიაerti saatiaЧас (один час)
ორი საათიაori saatiaДва часа
ხუთი საათიაkhuti saatiaПять часов
თორმეტი საათიაtormet'i saatiaДвенадцать часов

Структура: [число] saat-ia = «[число]-час-есть». saati «час» + -a (краткая форма aris «есть»). Существительное в ед. ч.saati, не saatebi, даже после большого числа.

Минуты — с прибавлением

ГрузинскийРусский
ხუთი საათი და ათი წუთიпять часов и десять минут (5:10)
სამი საათი და ნახევარიтри часа и половина (3:30)
ცხრა საათი და თხუთმეტი წუთიдевять часов и пятнадцать минут (9:15)

ts'uti «минута» — после числа в ед. ч. (правило урока!). nakhevari «половина».

Минуты — с вычитанием («без»)

Грузин говорит «без двадцати восемь» через aklia «не хватает»:

ГрузинскийРусский
რვა საათს ოცი წუთი აკლიაдо восьми не хватает 20 мин (7:40)
ხუთს თხუთმეტი წუთი აკლიაдо пяти не хватает 15 мин (4:45)

(Дополнительная конструкция; для урока 7 достаточно понять структуру.)


Часть 9: Дата

Дни недели

ГрузинскийТранслит.Русский
ორშაბათიorshabatiпонедельник
სამშაბათიsamshabatiвторник
ოთხშაბათიotkhshabatiсреда
ხუთშაბათიkhutshabatiчетверг
პარასკევიp'arask'eviпятница
შაბათიshabatiсуббота
კვირაk'viraвоскресенье

Видишь корень? or-shabati «два-суббота», sam-shabati «три-суббота». Грузинский считает дни от субботы: понедельник = «второй день после субботы».

Месяцы

ГрузинскийТранслит.Русский
იანვარიianvariянварь
თებერვალიtebervaliфевраль
მარტიmart'iмарт
აპრილიap'riliапрель
მაისიmaisiмай
ივნისიivnisiиюнь
ივლისიivlisiиюль
აგვისტოagvist'oавгуст
სექტემბერიsekt'emberiсентябрь
ოქტომბერიokt'omberiоктябрь
ნოემბერიnoemberiноябрь
დეკემბერიdek'emberiдекабрь

Дата — структура

Шаблон: [порядковое число]-е [месяц-генитив] — но для бытовой речи проще: [число] [месяц].

ГрузинскийРусский
დღეს არის 22 (ოცდაორი) მაისიСегодня 22 мая
ხვალ იქნება 23 მაისიЗавтра будет 23 мая
2026 წელი2026 год (ts'eli «год»)

Порядковая форма даты: meotse maisi «двадцатое мая». Для уровня L7 достаточно количественной: otsi maisi.


Часть 10: Возраст

Структура: [имя]-датив + [число] + ts'eli + aris. На L11 разберём дативный падеж подробно — пока просто запомни шаблон.

ГрузинскийТранслит.Русский
რამდენი წლის ხარ?ramdeni ts'lis khar?Сколько тебе лет? (буквально «скольких лет ты?»)
რამდენი წლის ხართ?ramdeni ts'lis khart?Сколько Вам лет?
ოცი წლის ვარotsi ts'lis varМне двадцать лет
ოცდახუთი წლის ვარotsdakhuti ts'lis varМне 25 лет
ორმოცი წლის ვარormotsi ts'lis varМне 40 лет
სამოცდაათი წლის არისsamotsdaati ts'lis arisЕму/ей 70 лет

Внимание: ts'lis — это генитивная форма от ts'eli «год» (см. L12 — родительный падеж). Дословно: «я есть двадцати лет». Заметь: ts'lis единственное! После числа существительное в единственном даже в фиксированном «лет/года/год».

Краткая сводка частотных возрастов

ВозрастГрузинский
1ერთი წლის
5ხუთი წლის
10ათი წლის
18თვრამეტი წლის
20ოცი წლის
25ოცდახუთი წლის
30ოცდაათი წლის
40ორმოცი წლის
50ორმოცდაათი წლის
60სამოცი წლის
65სამოცდახუთი წლის
100ას წლის

Урок 7: Числительные. Двадцатеричная система. Время, дата, возраст · ქართული · Glottos Matrix