Урок 41: Словообразование. Циркумфиксы и словосложение

Словарный запас: дериватные существительные и прилагательные, абстрактная лексика, словообразовательные семьи

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми принцип словообразования (5 минут)
  2. Разложи — каждое новое слово разбери на корень + аффиксы. Это даёт «рентген» лексики
  3. Соедини — научись по корню предсказывать семью производных
  4. Прогони — построй сам 5 новых слов по каждой модели

К уроку 41 ты уже знаешь весь глагол и весь падеж. Теперь — множитель словаря: одна формула даёт десятки слов. Зная корень სწავლ- (sts'avl- «учиться»), ты получаешь მოსწავლე (ученик), მასწავლებელი (учитель), სასწავლებელი (учебное заведение), სწავლება (преподавание), სასწავლო (учебный). Это не пять слов — это одна семья.


Часть 1: Зачем русскоязычному грузинское словообразование

Грузинское словообразование строится прозрачно: аффиксы видны, корень почти не «прячется», семьи легко собирать. Это редкая удача в языке, где нет когнатов: вместо того чтобы зубрить учитель / ученик / учебник / учиться как четыре независимых слова, ты учишь один корень и четыре модели.

  1. Корень — обычно один слог с согласным каркасом (sts'avl-, mart-, ts'er-, kitkh-, sakhl-).
  2. Аффиксы — приставка, суффикс или оба сразу (циркумфикс).
  3. Сложение — два корня склеиваются в одно слово (deda+kalaki = столица).

Главная новость урока: циркумфикс — это приставка и суффикс одновременно, образующие единый разрыв вокруг корня. Без приставки или без суффикса слово не работает; работают только обе половинки вместе. Русский знает что-то похожее в под-окон-ник — но в грузинском это рабочая модель, дающая сотни слов.


Часть 2: Циркумфикс sa-...-o — «место для X / относящийся к X»

Самый продуктивный циркумфикс грузинского. Прибавляется к существительному или глагольной основе и образует существительное («место/средство для X») или прилагательное («относящийся к X, для X»).

Модель: sa- + корень + -o

КореньЗначение корняСловоЗначение
სამართალ- (samartal-)право, справедливостьსასამართლო (sasamartlo)суд
ავადმყოფ- (avadmqop-)больнойსაავადმყოფო (saavadmqopo)больница
საჭმელ- (sach'mel-)едаსასადილო (sasadilo)столовая
ცხოვრებ- (tskhovreb-)житьსაცხოვრებელი (satskhovrebeli)жильё
საუბრ- (saubr-)говоритьსასაუბრო (sasaubro)разговорник
ბავშვ- (bavshv-)ребёнокსაბავშვო (sabavshvo)детский
ქართველ- (kartvel-)грузинსაქართველო (saqartvelo)Грузия (страна грузин!)
ოჯახ- (ojakh-)семьяსაოჯახო (saojakho)семейный
სტუმარ- (stumar-)гостьსასტუმრო (sastumro)гостиница
საღამო- (saghamo-)вечерსასაღამო (sasaghamo)вечерний

Ключевой инсайт: название страны Сакартвело — это не имя, это деривация: sa-kartvel-o = «то, что относится к грузинам / страна грузин». По той же модели: sa-frangv-et-i «Франция» (franq «француз»), sa-berdzn-et-i «Греция». Грузинский — единственный язык, где собственное название страны построено по живой деривационной формуле.

Циркумфикс работает только целиком: sa-samartal- ✗, samartal-o ✗, но sa-samartl-o ✓ «суд». Морфема разорвана надвое и работает как одно целое — это и есть определение циркумфикса.


Часть 3: Циркумфикс sa-...-e — «учреждение / помещение для X»

Близкая, но отдельная модель. Даёт чаще названия учреждений и инструментов. Конечный гласный — -e (или -eli), не -o.

КореньЗначениеСловоЗначение
სწავლ- (sts'avl-)учитьсяსასწავლებელი (sasts'avlebeli)учебное заведение
საცხოვრებ- (satskhovreb-)житьსაცხოვრებელი (satskhovrebeli)жилище
საწოლ- (sats'ol-)лежатьსაწოლი (sats'oli)кровать
საჯდომ- (sajdom-)сидетьსაჯდომი (sajdomi)сиденье
სამუშაო- (samushao-)работатьსამუშაო (samushao)работа (как место/задача)
საკითხავ- (sak'itkhav-)читатьსაკითხავი (sak'itkhavi)чтиво
სათამაშო- (satamashо-)игратьსათამაშო (satamasho)игрушка

Различай: sa-...-o — чаще «относящийся к / для» (sa-bavshv-o «детский»); sa-...-e(-li) — чаще «помещение / инструмент» (sa-sts'avl-eb-eli «школа», sa-ts'ol-i «кровать»). Граница нежёсткая — обе модели работают как активные шаблоны.


Часть 4: Агентные и абстрактные суффиксы

Это «вторая половина» словообразовательной машины. Суффиксы без приставки, но очень продуктивные.

Суффикс -eli / -uri / -ari — деятель, носитель свойства, прилагательное

КореньПроизводноеЗначение
ენ- (en-, «язык»)ენადენი (enadeni)болтун
სწავლ- (sts'avl-)მასწავლებელი (masts'avlebeli)учитель
სწავლ- (sts'avl-)მოსწავლე (mosts'avle)ученик
რუსეთ- (ruset-, «Россия»)რუსული (rusuli)русский (язык/прилаг.)
ქართველ-ქართული (kartuli)грузинский (язык/прилаг.)
ფრანგ-ფრანგული (frangulі)французский
ქალაქ- (kalak-, «город»)ქალაქური (kalakuri)городской
სოფელ- (sopel-, «село»)სოფლური (sopluri)сельский

Правило для языков и национальностей:

  • кто → суффикс -i / -veli: kartv-eli «грузин», rus-i «русский (человек)»
  • язык/прилагательное → суффикс -uri / -uli: kart-uli «грузинский (язык)», rus-uli «русский (язык)»

Это работает почти для всех народов: espan-eli / espan-uri, italі-eli / italі-uri, germаn-eli / germаn-uli.

Суффикс -oba — абстрактное существительное («-ость, -ство»)

Самый частый абстрактный суффикс. Прибавляется к прилагательному или существительному и даёт отвлечённое понятие.

КореньПроизводноеЗначение
ბავშვ- (bavshv-, «ребёнок»)ბავშვობა (bavshvoba)детство
ახალგაზრდ- (akhalgazrd-, «молодой»)ახალგაზრდობა (akhalgazrdoba)молодость
ძმ- (dzm-, «брат»)ძმობა (dzmoba)братство
მეგობარ- (megobar-, «друг»)მეგობრობა (megobroba)дружба
ბედნიერ- (bednier-, «счастливый»)ბედნიერება (bednіereba)счастье
თავისუფალ- (tavisupal-, «свободный»)თავისუფლება (tavisupleba)свобода
ქართველ-ქართველობა (kartveloba)грузинство
მამა- (mama-, «отец»)მამობა (mamoba)отцовство

Заметка: -eba чаще даёт абстракт от прилагательных (bednier-eba «счастье»), -oba — от существительных (dzm-oba «братство»). Граница условная.

Суффикс -ad (наречие/адвербиалис)

Прибавляется к прилагательному и даёт наречие (это тот же адвербиалис L14): k'argi → k'argad «хорошо», tsudi → tsudad «плохо», sts'rapi → sts'rapad «быстро», lamazi → lamazad «красиво».


Часть 5: Циркумфикс u-...-o — «БЕЗ X»

Один из самых элегантных кусков грузинской грамматики. Модель: к корню существительного прибавляется приставка u- и суффикс -o одновременно. Результат — прилагательное «без X / лишённый X».

Русские соответствия: «бес-», «не-», «-без-». Не путать с глагольными приставками!

Образец

База (с X)Производное (без X)Значение
ბედი (bedi) счастье, удачаუბედო (ubedo)несчастный, без удачи
ფერი (peri) цветუფერო (upero)бесцветный
სული (suli) душаუსულო (usulo)бездушный, неодушевлённый
თვალი (tvali) глазუთვალო (utvalo)безглазый, слепой
ხელი (kheli) рукаუხელო (ukhelo)безрукий
ფული (puli) деньгиუფულო (upulo)безденежный
ენა (ena) языкუენო (ueno)безъязыкий, немой (перен.)
ღმერთი (ghmerti) богუღმერთო (ughmerto)безбожный
სახელი (sakheli) имяუსახელო (usakhelo)безымянный
საქმე (sakme) делоუსაქმო (usakmo)бездельный, безработный
ბავშვი (bavshvi) ребёнокუბავშვო (ubavshvo)бездетный
სახლი (sakhli) домუსახლო (usakhlo)бездомный
საფუძველი (sapudzveli) основаниеუსაფუძვლო (usapudzvlo)беспочвенный

Симметрия с sa-...-o:

  • sa-...-o — «с X / для X / относящийся к X»
  • u-...-o — «без X»

Это пара. Зная одну модель, ты «бесплатно» получаешь другую. Один и тот же корень bed- (счастье) даёт sa-bed-o «к счастью» (как наречие) и u-bed-o «несчастный».

Наречие от модели u-...-o: добавляя адвербиалис -d, получаешь наречие «без X»: u-pulo-d «бесплатно», u-bedo-d «несчастливо». Продуктивная пара: u-...-o (прилаг.) → u-...-o-d (наречие).


Часть 6: Словосложение

Грузинский охотно складывает два корня в одно слово. В отличие от русского, здесь нет соединительной гласной (типа «вод-о-провод»): корни просто соприкасаются.

Образцы

Часть 1Часть 2РезультатЗначение
დედა (deda, «мать»)ქალაქი (kalaki, «город»)დედაქალაქი (dedakalaki)столица
დედა (deda, «мать»)ენა (ena, «язык»)დედაენა (dedaena)родной язык
მამა (mama, «отец»)პაპა (papa)მამა-პაპა (mama-papa)предки
თეთრი (tetri, «белый»)წვერი (ts'veri, «бородa»)თეთრწვერა (tetrts'vera)белобородый
ცეცხლი (tsetskhli, «огонь»)სასროლი (sasroli, «метательный»)ცეცხლსასროლი (tsetskhlsasroli)огнестрельный
რკინა (rk'ina, «железо»)გზა (gza, «дорога»)რკინიგზა (rk'inigza)железная дорога
თვითო (tvito, «само-»)მფრინავი (mprinavi, «летящий»)თვითმფრინავი (tvitmprinavi)самолёт
ცხენ- (tskhen-, «лошадь»)ოსან- (osan-, «-нос-»)ცხენოსანი (tskhenosani)всадник

Главный приём: deda- «мать» работает как «мать-, главная-»: dedakalaki «материнский город» = столица, dedaena «материнский язык» = родной язык, dedabodzi «материнский столб» = главный столб. Так же mama- в mamuli «отечество».


Часть 7: Словообразовательная семья — пример развёрнутый

Возьмём корень სწავლ- (sts'avl-) «учиться». Все производные:

СловоМорфологияЗначение
სწავლა (sts'avla)sts'avl- + -aучение, учёба
სწავლება (sts'avleba)sts'avl- + -eb- + -aпреподавание (каузатив-абстракт)
მოსწავლე (mosts'avle)mo- + sts'avl- + -eученик
მასწავლებელი (masts'avlebeli)ma- + sts'avl- + -eb- + -el- + -iучитель
სასწავლო (sasts'avlo)sa- sts'avl- -oучебный (циркумфикс!)
სასწავლებელი (sasts'avlebeli)sa- sts'avl- + -eb- + -el- -iучебное заведение, школа
სასწავლებლად (sasts'avleblad)sa-sts'avl-eb-el-adдля учения (адвербиалис)
სასკოლო (sask'olo)sa- sk'ol- -o (другой корень)школьный

Восемь слов из одного корня. Это не «выучи восемь слов» — это «выучи одну семью». Зная корень sts'avl- и три-четыре модели, ты порождаешь всё.


Урок 41: Словообразование. Циркумфиксы и словосложение · ქართული · Glottos Matrix