Урок 34: Закрепление скривной системы — все 11 скрив, все три серии
Как работать с этим уроком
- Прочитай — это закрепление, не новая тема. Если что-то «гудит» — вернись на L23, L27, L28, L30, L32, L33
- Выучи сетку — таблица «11 скрив × классы глаголов» в Части 2 должна стоять в голове как таблица умножения
- Прогоняй вслух — на каждом упражнении проговаривай серия → скрива → падеж подлежащего → падеж дополнения
- Не учи новые корни — глаголы знакомые; задача — выбрать правильную скриву под смысл
Знать систему = 5%. Уметь мгновенно выдать нужную форму = 95%. Грузинская глагольная система больше не растёт. Дальше — только сборка, отработка и доводка.
Часть 1: Где мы
После L33 ты прошёл весь скелет грузинского глагола:
- Серия I (L8–L25) — подлежащее в номинативе для всех классов
- Серия II (L27–L30) — переходные триггерят эргатив; доп. в номинативе
- Серия III (L32–L33) — у переходных инверсия: подл. в дативе, доп. в номинативе
Всего скрив одиннадцать. Этот урок:
- собирает все 11 в одну сетку;
- закрепляет падеж подлежащего и дополнения для каждой;
- тренирует выбор скривы под «время + аспект + наклонение»;
- прогоняет через смешанные классы.
Часть 2: Полная сетка 11 скрив
Заучи как таблицу умножения. Колонки: скрива → серия → значение → падеж подлежащего у переходного глагола → падеж прямого дополнения. У непереходных подлежащее всегда в номинативе, что бы ни происходило в сериях.
Серия I — настоящая основа (4 скривы)
| # | Скрива (груз.) | Транслит. | Значение | Подл. (пер.) | Доп. |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | აწმყო | ats'mqo | Настоящее — «делает / делает сейчас / делает обычно» | NOM | DAT |
| 2 | უწყვეტელი | uts'qvet'eli | Имперфект — «делал (длительно/привычно) в прошлом» | NOM | DAT |
| 3 | აწმყოს კავშირებითი | ats'mqos kavshirebiti | Кондиционал I / сослагательное настоящее — «делал бы (вообще)» | NOM | DAT |
| 4 | მყოფადი | mqopadi | Будущее — «сделает / будет делать» | NOM | DAT |
Признак Серии I: настоящая основа (часто = корень + тематический суффикс), подлежащее в NOM, прямое дополнение в DAT. Будущее у большинства глаголов = настоящее + преверб (L21, L24).
Серия II — аористная основа (4 скривы)
| # | Скрива (груз.) | Транслит. | Значение | Подл. (пер.) | Доп. |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 | აორისტი | aoristi | Аорист — главное нарративное прошлое, «сделал (один раз, законченно)» | ERG | NOM |
| 6 | კავშირებითი II / ოპტატივი | k'avshirebiti II / op't'at'ivi | Оптатив — «чтобы сделал», после unda «должен», в придаточных цели | ERG | NOM |
| 7 | მყოფადის კავშირებითი | mqopadis kavshirebiti | Будущее сослагательное — «если сделает (предположит.)», в условных | ERG | NOM |
| 8 | მყოფადის II / რესულტატივი | mqopadis II | Будущее результативное (краевое; не во всех описаниях считается отдельной скривой; используется в литературе и условных) | ERG | NOM |
Признак Серии II: аористная основа (как правило, без тематического суффикса, с превербом), у переходных и многих медиальных подлежащее в ERG, прямое дополнение в NOM. У непереходных и индиректных подлежащее остаётся в NOM/DAT (см. Часть 4).
О счёте. В разных школах распределение чуть разное (4+4+3 vs 4+2+3+«сослагательные»), но набор форм один — всего 11.
Серия III — перфектная основа (3 скривы)
| # | Скрива (груз.) | Транслит. | Значение | Подл. (пер.) | Доп. |
|---|---|---|---|---|---|
| 9 | აწმყო სრული / პერფექტი | perpekt'i | Перфект — «уже сделал; (как выяснилось) сделал» (опыт + эвиденциал) | DAT | NOM |
| 10 | ნამყო სრული / პლუსკვამპერფექტი | p'lusk'vamp'erpekt'i | Плюсквамперфект — «уже сделал был; (оказывается) сделал ранее» | DAT | NOM |
| 11 | მესამე კავშირებითი | mesame kavshirebiti | Сослагательное III — «(пусть бы) сделал», в контрфактических придаточных | DAT | NOM |
Признак Серии III: перфектная основа + инверсия. У переходных подлежащее в DAT (с показателями m-, g-, h-/s-), а то, что было прямым дополнением, теперь в NOM и триггерит «субъектные» показатели -s/-a/-o/-an на глаголе. Эвиденциальный/инференциальный оттенок: «оказывается, выходит, как стало известно».
Сводная сетка одним блоком
┌── СЕРИЯ I ──┐ ┌─── СЕРИЯ II ───┐ ┌── СЕРИЯ III ──┐
СКРИВА: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
нст имп к1 буд аор опт бсс бур прф плюскв с3
ПОДЛ. (пер.): NOM NOM NOM NOM ERG ERG ERG ERG DAT DAT DAT
ПРЯМ. ДОП.: DAT DAT DAT DAT NOM NOM NOM NOM NOM NOM NOM
Главный принцип. У переходного глагола падеж подлежащего сдвигается ровно один раз за серию: NOM → ERG → DAT. Дополнение делает один сдвиг: DAT → NOM (на границе I/II) — и дальше остаётся в NOM.
Часть 3: Как выбрать скриву — алгоритм
Когда строишь предложение, задай три вопроса по очереди. Каждый отсекает часть скрив.
- ВРЕМЯ. Прошлое, настоящее, будущее? — выбирает серию и грубую область
- АСПЕКТ. Завершено или нет? Длительно/привычно или одноразово? — выбирает конкретную скриву внутри серии
- НАКЛОНЕНИЕ. Факт, желание, гипотеза, цель, контрфакт? — выбирает индикативную или сослагательную скриву
Дерево решений
| Что хочешь сказать | Серия | Скрива |
|---|---|---|
| «Делаю сейчас / делаю вообще» | I | Настоящее (ats'mqo) |
| «Делал длительно, привычно, в фоне» | I | Имперфект (uts'qvet'eli) |
| «Делал бы (в общем, без условия)» | I | Кондиционал I (ats'mqos kavshirebiti) |
| «Сделаю / буду делать» | I | Будущее (mqopadi) |
| «Сделал (один раз, законченно, нарратив)» | II | Аорист (aoristi) |
| «Чтобы сделал; должен сделать; пусть сделает» | II | Оптатив |
| «Если сделает (гипотеза о будущем)» | II | Будущее сослагательное |
| «Уже сделал; (оказалось) сделал» | III | Перфект |
| «Уже сделал был; (оказалось) сделал ранее» | III | Плюсквамперфект |
| «Если бы сделал (контрфакт)» | III | Сослагательное III |
Памятка по русскому: русский совершенный/несовершенный не совпадает с грузинским аористом/имперфектом один к одному.
- Русское «делал» (несов.) может быть как имперфект (длительно/привычно), так и аорист (если контекст — событие): «вчера я писал письмо (длительно)» = имперфект, но «вчера я написал письмо» = аорист с превербом.
- Грузинский аорист = законченное событие, обычно с превербом. Имперфект = длительность/привычка в прошлом, без преверба.
Полная парадигма для одного глагола: ts'er «писать» (переходный)
Подлежащее «я», прямое дополнение «письмо» (ts'erili / წერილი). Все 11 скрив.
| # | Скрива | Форма | Падеж дополнения |
|---|---|---|---|
| 1 | Настоящее | მე ვწერ წერილს (me v-ts'er ts'eril-s) | DAT |
| 2 | Имперфект | მე ვწერდი წერილს (me v-ts'er-d-i ts'eril-s) | DAT |
| 3 | Кондиционал I | მე ვწერდე წერილს | DAT |
| 4 | Будущее | მე დავწერ წერილს (me da-v-ts'er ts'eril-s) | DAT |
| 5 | Аорист | მე დავწერე წერილი (me da-v-ts'er-e ts'eril-i) | NOM |
| 6 | Оптатив | მე დავწერო წერილი (me da-v-ts'er-o) | NOM |
| 7 | Буд. сослаг. | მე დავწერდე წერილი | NOM |
| 8 | Буд. результ. | მე დავწერდი წერილი | NOM |
| 9 | Перфект | მე დამიწერია წერილი (me da-mi-ts'er-i-a) | NOM |
| 10 | Плюсквамперф. | მე დამეწერა წერილი (me da-me-ts'er-a) | NOM |
| 11 | Сослаг. III | მე დამეწეროს წერილი | NOM |
Заметка о 1-м лице в Серии III. Местоимения me и chven не различают NOM и DAT — это просто me / chven. Различие проявляется на именах: «ребёнок написал письмо» в перфекте = bavshv-s dauts'eria ts'eril-i «ребёнку-написалось, письмо-NOM». Это и есть инверсия.
Часть 4: Падежное выравнивание по классам
Эргатив и инверсия — не у всех глаголов одинаково. Класс (L16) определяет, что происходит.
| Класс | Серия I | Серия II | Серия III |
|---|---|---|---|
| Переходные (v-ts'er «пишу», v-akheb «делаю», v-tsem «даю») | подл. NOM, доп. DAT | подл. ERG, доп. NOM | подл. DAT, доп. NOM (инверсия) |
| Непереходные I (пассивные, v-itsvlebi «меняюсь», vghvidzdebi «просыпаюсь») | подл. NOM | подл. NOM | подл. NOM |
| Медиальные (v-mgher «пою», v-tamash «играю», v-mush «работаю») | подл. NOM | подл. ERG (как у переходных) | подл. DAT (как у переходных) |
| Индиректные (m-i-qvars «люблю», m-i-tsvians «знобит», m-akvs «имею») | подл. DAT | подл. DAT | подл. DAT |
Главное правило, которое стоит зазубрить:
- Непереходные держат NOM во всех трёх сериях. Эргатива у них никогда не бывает.
- Индиректные держат DAT во всех трёх сериях. У них «всегда воскресенье»: инверсия по сути уже встроена в их базовое устройство.
- Переходные и медиальные — те самые, у кого падеж подлежащего меняется от серии к серии.
Контрастные тройки — аорист (Серия II), подлежащее «ребёнок»
| Класс | Грузинский | Падеж |
|---|---|---|
| Переходный | ბავშვმა დაწერა წერილი bavshv-ma da-ts'er-a ts'eril-i — «ребёнок написал письмо» | ERG (-ma) |
| Непереходный | ბავშვი გაიღვიძა bavshv-i ga-i-ghvidza — «ребёнок проснулся» | NOM (-i) |
| Медиальный | ბავშვმა იმღერა bavshv-ma i-mghera — «ребёнок спел» | ERG (-ma) |
| Индиректный | ბავშვს უყვარდა იგი bavshv-s u-qvar-d-a igi — «ребёнок любил его» | DAT (-s) |
Часть 5: Скривы в реальном тексте
Один и тот же сюжет в разных скривах. Глагол: ts'er «писать».
| Скрива | Фраза | Аспект/наклонение |
|---|---|---|
| Настоящее | წერილს ვწერ. ts'eril-s v-ts'er. «Я пишу письмо.» | актуальное |
| Имперфект | წერილს ვწერდი. ts'eril-s v-ts'er-d-i. «Я писал письмо.» | длительность в прошлом |
| Будущее | წერილს დავწერ. ts'eril-s da-v-ts'er. «Я напишу письмо.» | планируемое |
| Аорист | წერილი დავწერე. ts'eril-i da-v-ts'er-e. «Я написал письмо.» | нарратив; доп. в NOM! |
| Оптатив | წერილი უნდა დავწერო. unda da-v-ts'er-o. «Должен написать письмо.» | долженствование |
| Перфект | წერილი დამიწერია. da-mi-ts'er-i-a. «(Оказывается) я написал письмо.» | результат + эвиденциал |
| Плюсквамперф. | წერილი დამეწერა. da-me-ts'er-a. «(Оказывается) я уже написал был.» | предшествование + эвиденциал |
| Сослаг. III | (კარგი იქნებოდა,) წერილი დამეწეროს. | контрфакт/желание в прошлом |
В Сериях II–III прямое дополнение ts'erili стоит в номинативе (с -i), а в Серии I — в дативе (с -s). Один и тот же глагол, один и тот же объект — падеж определяется серией.
Часть 6: Смешанные глаголы — практика выбора
Прежде чем строить форму, назови класс — он скажет поведение в Сериях II–III.
| Глагол | Класс | Сер. I (наст., 3 л.) | Сер. II (аорист) | Сер. III (перфект) |
|---|---|---|---|---|
| ts'er «писать» | перех. | წერს ts'er-s | დაწერა dats'era | დაუწერია dauts'eria |
| akheb «делать» | перех. | აკეთებს ak'eteb-s | გააკეთა gaak'eta | გაუკეთებია gauk'etebia |
| chams «есть пищу» | перех. | ჭამს cham-s | ჭამა ch'ama | უჭამია uch'amia |
| midis «идёт» | неперех. | მიდის midi-s | წავიდა ts'avida | წასულა ts'asula |
| mghers «поёт» | медиал. | მღერის mgheri-s | იმღერა imghera | უმღერია umgheria |
| tamashobs «играет» | медиал. | თამაშობს tamashob-s | ითამაშა itamasha | უთამაშია utamashia |
| u-qvars «любит» | индирект. | უყვარს u-qvar-s | უყვარდა u-qvar-d-a | სცოდნია stsodnia |
| akvs «иметь» | индирект. | აქვს akv-s | ჰქონდა hkonda | ჰქონია hkonia |
Почему индиректный u-qvars во всех сериях DAT? Потому что у них встроенный дативный субъект: подлежащее всегда в DAT. Инверсия Серии III им не нужна — она у них уже есть.
Словарь урока
Полный словарь
3,898 записей
Прочитай задание, введи ответ по-грузински и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Назови серию и скриву
По описанию значения определи, какая серия и какая скрива требуется в грузинском.
Упражнение 2. Падеж подлежащего
Дан класс глагола и серия. Определи падеж подлежащего.
Упражнение 3. Падеж прямого дополнения
Глагол переходный (ts'er «писать»), подлежащее «я». Дополнение «письмо» — в каком падеже и в какой форме (ts'erili / ts'erils)?
Упражнение 4. Переведи на грузинский — выбор скривы
Переводи фразу, держа в голове: время → аспект → наклонение. Указывай мхедрули + транслитерацию + (в скобках) название скривы.
Упражнение 5. Эргатив или нет?
Вставь правильный падеж имени-подлежащего. Глагол и серия указаны.
Упражнение 6. Продукция — собственный микротекст
Напиши 5 предложений о своём вчерашнем дне (короткая нарративная история). Минимальный набор скрив:
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст к уроку 34 (A): Серия I — настоящее, имперфект, кондиционал I, будущее🔊 Аудио-практика ↗
- წერილს ვწერ.
- წერილს ვწერდი.
- წერილს დავწერ.
- წერილს დავწერდი.
- ბავშვი წიგნს კითხულობს.
- ბავშვი წიგნს კითხულობდა.
- ბავშვი წიგნს წაიკითხავს.
- ბავშვი წიგნს წაიკითხავდა.
- დედა ჩაის სვამს.
- დედა ჩაის სვამდა.
- დედა ჩაის დალევს.
- დედა ჩაის დალევდა.
- გოგო მღერის.
- გოგო მღეროდა.
- გოგო იმღერებს.
- გოგო იმღერებდა.
- ბავშვი იღვიძებს.
- ბავშვი იღვიძებდა.
- ბავშვი გაიღვიძებს.
- ბავშვი გაიღვიძებდა.
- დედას უყვარს ბავშვი.
- დედას უყვარდა ბავშვი.
- მე მაქვს წიგნი.
- მე მქონდა წიგნი.
- სტუდენტი ლექციას ისმენს.
- სტუდენტი ლექციას ისმენდა.
- მასწავლებელი გაკვეთილს ხსნის.
- მასწავლებელი გაკვეთილს ხსნიდა.
- ხვალ წერილს დავწერ.
- გუშინ წიგნს ვკითხულობდი.
Текст BТекст к уроку 34 (B): Серия II — аорист и оптатив🔊 Аудио-практика ↗
- წერილი დავწერე.
- წერილი უნდა დავწერო.
- ბავშვმა წიგნი წაიკითხა.
- ბავშვმა წიგნი უნდა წაიკითხოს.
- დედამ ჩაი დალია.
- დედამ ჩაი უნდა დალიოს.
- გოგომ იმღერა.
- გოგომ უნდა იმღეროს.
- ბავშვი გაიღვიძა.
- ბავშვი უნდა გაიღვიძოს.
- მასწავლებელმა გაკვეთილი ახსნა.
- მასწავლებელმა გაკვეთილი უნდა ახსნას.
- სტუდენტმა ლექცია მოისმინა.
- სტუდენტმა ლექცია უნდა მოისმინოს.
- მწერალმა რომანი დაწერა.
- მწერალმა რომანი უნდა დაწეროს.
- ბიჭმა ბურთი ითამაშა.
- ბიჭმა ბურთი უნდა ითამაშოს.
- დედას უყვარდა ბავშვი.
- დედას უნდა უყვარდეს ბავშვი.
- გუშინ უნივერსიტეტში წავედი.
- ხვალ უნივერსიტეტში უნდა წავიდე.
- მამამ პური იყიდა.
- მამამ პური უნდა იყიდოს.
- ბავშვმა საჩუქარი მიიღო.
- ბავშვმა საჩუქარი უნდა მიიღოს.
- გოგომ ლექსი თქვა.
- გოგომ ლექსი უნდა თქვას.
- სტუმარი მოვიდა.
- სტუმარი უნდა მოვიდეს.
Текст CТекст к уроку 34 (C): Серия III — перфект, плюсквамперфект, сослагательное III🔊 Аудио-практика ↗
- წერილი დამიწერია.
- წერილი დამეწერა.
- წერილი დამეწეროს.
- ბავშვს წიგნი წაუკითხავს.
- ბავშვს წიგნი წაეკითხა.
- ბავშვს წიგნი წაეკითხოს.
- დედას ჩაი დაულევია.
- დედას ჩაი დაელია.
- გოგოს უმღერია.
- გოგოს ემღერა.
- ბავშვი გაღვიძებულა.
- ბავშვი გაღვიძებულიყო.
- მასწავლებელს გაკვეთილი აუხსნია.
- მასწავლებელს გაკვეთილი აეხსნა.
- სტუდენტს ლექცია მოუსმენია.
- სტუდენტს ლექცია მოესმინა.
- მწერალს რომანი დაუწერია.
- მწერალს რომანი დაეწერა.
- ბიჭს ბურთი უთამაშია.
- დედას სცოდნია, რომ უყვარდა ბავშვი.
- მე მქონია წიგნი.
- მე მქონოდა წიგნი.
- სტუმარი მოსულა.
- სტუმარი მოსულიყო.
- მამას პური უყიდია.
- მამას პური ეყიდა.
- ბავშვს საჩუქარი მიუღია.
- გოგოს ლექსი უთქვამს.
- სტუდენტი წასულა.
- წერილი რომ დამეწეროს, ყველაფერი სხვაგვარად იქნებოდა.
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
В этом уроке ещё нет гамм и матриц — они появляются с урока 3. Для практики речи используй тексты выше.
11 СКРИВ:
СЕРИЯ I (4): 1 настоящее 2 имперфект 3 кондиц. I 4 будущее
СЕРИЯ II (4): 5 аорист 6 оптатив 7 буд. сослаг. 8 буд. результ.
СЕРИЯ III (3): 9 перфект 10 плюсквамп. 11 сослаг. III
ВЫРАВНИВАНИЕ ПЕРЕХОДНОГО ГЛАГОЛА:
Серия I: подл. NOM, доп. DAT
Серия II: подл. ERG, доп. NOM ← главный сдвиг
Серия III: подл. DAT, доп. NOM ← инверсия
КЛАССЫ И ИХ ТРАЕКТОРИЯ:
Переходные: NOM → ERG → DAT
Медиальные: NOM → ERG → DAT (как переходные)
Непереходные: NOM → NOM → NOM (никогда не ERG)
Индиректные: DAT → DAT → DAT (всегда «инвертированы»)
ВЫБОР СКРИВЫ — 3 ВОПРОСА:
1. ВРЕМЯ → серия
2. АСПЕКТ → скрива внутри серии
3. НАКЛОНЕНИЕ → индикатив vs сослагательное
ТРИГГЕРЫ:
делаю сейчас/вообще → настоящее (I)
делал длительно/привычно → имперфект (I)
сделаю/буду делать → будущее (I)
сделал (нарратив) → аорист (II) ← ERG!
должен/чтобы сделать → оптатив (II)
оказывается, сделал → перфект (III) ← DAT!
оказывается, сделал был → плюсквамперф. (III)
если бы сделал (контрфакт)→ сослаг. III (III)
ЧЕК ПЕРЕД ФОРМОЙ:
Класс? → Серия? → Скрива? → Падеж подл.? → Падеж доп.?
Следующий урок: Урок 35 — Условные предложения. Сведём скривы в комбинации: реальное условие (tu + индикатив, Серия I/II), гипотетическое (кондиционал I в обеих частях) и контрфактическое (сослагательное III + кондиционал I). К L35 у тебя уже будут все строительные блоки — там их останется только собрать.