Урок 27: Понятие серии и аористная основа. Архитектура трёх серий

Словарный запас: маркеры прошлого, глаголы жизненных событий и завершённых действий

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми концепцию серий (это 80% работы урока — теория здесь несущая)
  2. Сравни — клади настоящее и аорист рядом, ищи аористную основу
  3. Проговори вслух — каждый глагол прогоняй парой: kitkhulobs / ts'aikitkha
  4. Не паникуй насчёт эргатива — он на L28. Здесь мы готовим почву

Этот урок — архитектурный. Новых форм мало; новой картины много. После него ты впервые увидишь грузинский глагол целиком — три «облика» одного слова. Без этой картины L28–L33 будут хаосом.


Часть 1: Зачем нужно понятие серии

Грузинский глагол — самое трудное в языке. Мы шли к нему слоями: согласование с подлежащим (L8), с прямым дополнением (L17), с косвенным дополнением (L19), гласные версии (L22), превербы (L21), будущее (L24), вся Серия I (L25). На этом уроке мы выходим из Серии I и впервые видим, что у одного и того же глагола есть три облика — три серии.

Серия (грузинский: seria, mts'k'rivta jgupi) — это группа скрив (форм), которые делят:

  1. одну и ту же основу глагола (с общими морфологическими признаками),
  2. одну и ту же модель падежного выравнивания (какие падежи получают подлежащее и дополнения).

Грузинский имеет ровно три серии. Между сериями глагол меняет основу и меняет падежи аргументов. Внутри серии — нет.

Это не «времена». Это глубже, чем времена. Серия — это режим работы глагольной системы: набор сцепленных решений о форме и о падежах. Когда ты переходишь из настоящего в аорист, ты не просто двигаешь время назад — ты переключаешь весь глагол в другой режим.


Часть 2: Архитектура трёх серий — карта целиком

Это центральная схема грузинского глагола. Запомни её наизусть, как таблицу умножения. Все последующие уроки (L28–L33) будут разворачивать клетки.

СерияСкривы внутриПодлежащее переходного глаголаПрямое дополнениеКосвенное дополнениеГде учим
I «настоящая»настоящее, имперфект, кондиционал, будущее, кондиционал будущего, конъюнктив настоящегономинативдативдативL8, L23, L24, L25
II «аористная»аорист, оптативэргативноминативдативL27 (концепция), L28 (эргатив + аорист), L30 (оптатив)
III «перфектная»перфект, плюсквамперфект, конъюнктив перфектадатив («инверсия»)номинативпослеложная фраза с -tvisL32, L33

Прочти таблицу ещё раз. Главное в ней не названия скрив — главное столбец «подлежащее»:

Один и тот же переходный глагол:

  • в Серии I имеет подлежащее в номинативе;
  • в Серии II имеет подлежащее в эргативе;
  • в Серии III имеет подлежащее в дативе.

Это и есть расщеплённая эргативность грузинского — самая отличительная черта языка. Падеж подлежащего зависит не от роли в предложении, а от серии глагола.

Пример: один глагол «писать» (ts'er-) в трёх сериях

СерияГрузинскийТранслит.Перевод
I (настоящее)გიორგი წერილს წერსgiorgi ts'erils ts'ersГиорги пишет письмо
II (аорист)გიორგი წერილ დაწერაgiorgim ts'erili dats'eraГиорги написал письмо
III (перфект)გიორგი წერილ დაუწერიაgiorgis ts'erili dauts'eriaГиорги, оказывается, написал письмо

Подлежащее «Гиорги» стоит в трёх разных падежах. Прямое дополнение «письмо» тоже меняет падеж: датив → номинатив → номинатив. Сам глагол трижды разный по форме. И всё это — один и тот же глагол «писать». На этом уроке нам нужна только Серия II в самом базовом виде — аорист. Эргатив на L28. Серия III — на L32–L33. Здесь твоя задача: увидеть карту.


Часть 3: Серия II — «аористная»

Серия II содержит только две скривы:

СкриваЧто значитГде будет
Аористглавное нарративное прошлое: «я сделал, я пришёл»L28
Оптативжелание, цель, после unda «должен»L30

В русском прошедшее время одно. В грузинском главное нарративное прошлое — это аорист (ts'q'vetili, წყვეტილი — «отсечённое»). Имперфект, который мы выучили в L23, — это тоже прошлое, но он внутри Серии I и обозначает длительное/привычное прошлое. Аорист — другой зверь. Аорист обозначает завершённое, точечное, целостное действие.

Имперфект (Серия I) vs аорист (Серия II)

ГрузинскийТранслит.ПереводЧто значит
ვწერდი წერილსvts'erdi ts'erilsя писал письмоимперфект (длил.) — был занят писанием
დავწერე წერილიdavts'ere ts'eriliя написал письмоаорист — закончил, есть результат
ვკითხულობდი წიგნსvk'itkhulobdi ts'ignsя читал книгуимперфект — был занят чтением
წავიკითხე წიგნიts'avik'itkhe ts'igniя прочитал книгуаорист — целиком, до конца

Главный признак аориста для русского уха: там, где русский говорит «прочитал», «написал», «съел», «выпил» — грузинский говорит аорист с превербом. Там, где русский говорит «читал», «писал», «ел», «пил» (длительность, без результата) — это имперфект.


Часть 4: Аористная основа — что это и как её узнать

Это техническое сердце урока. Запомни одно слово: основа.

Основа глагола — это «голый» корень с его обязательными префиксами и расширителями, без личных окончаний. У большинства грузинских глаголов аористная основа отличается от основы настоящего. И отличается она почти всегда отсутствием расширителя настоящего (-av-, -ob-, -eb-, -i-).

Расширители настоящего — это маленькие суффиксы, которые «удлиняют» корень в Серии I. В аористной основе они выпадают.

Сравнение основ (без превербов, чтобы видеть голый корень)

ГлаголОснова настоящего (Серия I)Аористная основа (Серия II)Что выпало
писатьts'er- (ts'ers)ts'er- (dats'era)
читатьk'itkhul-ob- (k'itkhulobs)k'itkh- (ts'aik'itkha)-ulob-
строитьa-shen-eb- (ashenebs)a-shen- (aashena)-eb-
делатьa-k'et-eb- (ak'etebs)a-k'et- (gaak'eta)-eb-
естьch'am- (ch'ams)ch'am- (shech'ama)
питьsv-am- (svams)супплетив li- (dalia)-am- + супплетив
видетьkhed-av- (khedavs)супплетив nakh- (nakha)супплетив
идтиmidi- (midis)супплетив vid- (ts'avida)супплетив

Главный сигнал: видишь в настоящем суффиксы -av-, -ob-, -eb-, -am-, -ulob- — в аористе их не будет. Корень «худеет».

Подвох: часть высокочастотных глаголов супплетивна — у них в аористе другой корень целиком. Список короткий, его придётся выучить (L42). Самые важные: видеть (khedavs → nakha), идти (midis → ts'avida), знать (its'is → its'oda), пить (svams → dalia), говорить (ambobs → tkva), давать (adzlevs → mistsa).

Личные окончания аориста (анонс L28)

Сам аорист устроен так: преверб + аористная основа + окончание лица. Окончания отличаются от окончаний настоящего. Например, для глагола писать в аористе:

ЛицоАорист «написал»Транслит.
me (я)და-ვ-წერ-ეda-v-ts'er-e
shen (ты)და-წერ-ეda-ts'er-e
is (он)და-წერ-აda-ts'er-a
chven (мы)და-ვ-წერ-ეთda-v-ts'er-et
tkven (вы)და-წერ-ეთda-ts'er-et
isini (они)და-წერ-ესda-ts'er-es

Подробно — на L28. Здесь просто заметь окончания -e, -e, -a, -et, -et, -es.


Часть 5: Преверб помечает аорист как завершённое

Помнишь L21? Превербы (mi-, mo-, da-, ga-, she-, ts'a-, gada-, amo-...) имеют две функции:

  1. направление: mi- «туда», mo- «сюда», a- вверх, da- вниз, she- внутрь, ts'a- «прочь»;
  2. перфективизация и время: тот же преверб делает настоящее будущим (L24) и делает прошлую основу аористом.

Правило: аорист почти всегда идёт с превербом. Без преверба ты получаешь либо имперфект (Серия I), либо аорист простого ненаправленного глагола.

Сравни ещё раз:

Без превербаС превербом
ვწერი (vts'erdi) — я писал (имперфект, Серия I)და-ვ-წერ-ე (da-v-ts'er-e) — я написал (аорист, Серия II)
ვკითხულობი (vk'itkhulobdi) — я читал (имперфект)წა-ვი-კითხ-ე (ts'a-vi-k'itkh-e) — я прочитал (аорист)
ვაეთები (vak'etebdi) — я делал (имперфект)გა-ვა-კეთ-ე (ga-v-a-k'et-e) — я сделал (аорист)

Принцип, который надо положить в память:

  • Преверб + основа настоящего = будущее (Серия I).
  • Преверб + аористная основа + окончания аориста = аорист (Серия II). Один и тот же преверб, выученный для направления, бесплатно даёт тебе будущее и прошлое. Это самая эффективная морфема в языке.

Выбор преверба фиксируется лексически

Каждый глагол имеет «свой» преверб, который называется аспектным. Это не свободный выбор — это часть словарной формы. Например:

Глагол (наст.)«Свой» превербБудущееАорист
ts'ers (пишет)da-dats'ers (напишет)dats'era (написал)
k'itkhulobs (читает)ts'a-ts'aik'itkhavs (прочтёт)ts'aik'itkha (прочитал)
ak'etebs (делает)ga-gaak'etebs (сделает)gaak'eta (сделал)
ch'ams (ест)she-shech'ams (съест)shech'ama (съел)
svams (пьёт)da-daleva (выпьет)dalia (выпил) — супплетив
khedavs (видит)— (супплетив)nakhavs (увидит)nakh-a (увидел)
midis (идёт)ts'a-ts'a-va (пойдёт)ts'avida (пошёл)

Учи глагол сразу четвёркой: настоящее + аспектный преверб + будущее + аорист. Иначе на L28 ты будешь спотыкаться о супплетивы и о неочевидные превербы.


Часть 6: Что серия II не меняет

Чтобы карта была честной, скажем сразу, что остаётся прежним в Серии II:

  • Лицо подлежащего маркируется тем же набором: v- в 1 л., нулевой/-s/-a в 3 л. ед., -t в мн. (хотя финальные окончания другие, см. таблицу выше).
  • Согласование с прямым дополнением (L17) — работает по тем же принципам.
  • Согласование с косвенным дополнением (L19) — тоже.
  • Гласная версия (L22) — переносится в Серию II с тем же значением (нейтральная a-, субъектная i-, объектная u-).
  • Полиперсональность — никуда не делась.

Что меняется: основа, личные окончания, и (на L28) — падежи.


Часть 7: Почему серии нельзя обойти

Может возникнуть вопрос: «А нельзя ли просто выучить аорист как ещё одну скриву, как мы выучили имперфект, и не вводить понятие серий?» Ответ: нельзя. Падежи переключаются на границе серий, не на границе скрив: имперфект и кондиционал (внутри Серии I) сохраняют номинативное подлежащее, как настоящее, а аорист и оптатив (внутри Серии II) оба требуют эргативного подлежащего. Основа переключается на той же границе: имперфект использует основу настоящего (vts'er-d-i), аорист — аористную (da-v-ts'er-e). Серия III — третий режим с собственным выравниванием и собственной основой. Серии — реальная структурная единица грузинского глагола; без этой карты дальше нет хода.


Часть 8: Маркеры прошлого — обстоятельства времени

«Жизненные события» — родился, умер, женился, переехал, окончил — почти всегда стоят в аористе: завершённые, точечные, биографические факты (полный список — в Части 9). С аористом обычно стоят обстоятельства точечного момента:

ГрузинскийТранслит.Перевод
გუშინgushinвчера
გუშინწინgushints'inпозавчера
შარშანsharshanв прошлом году
წინა კვირასts'ina k'virasна прошлой неделе
ერთხელertkhelоднажды
უცებutsebвдруг
მერე / შემდეგmere / shemdegпотом / затем
ბოლოსbolosв конце концов
რამდენიმე წლის წინramdenime ts'lis ts'inнесколько лет назад
იმ დღესim dghesв тот день

Сравни с маркерами имперфекта из L23: q'oveltvis «всегда», khshirad «часто», q'ovel dghe «каждый день» — они идут с длительным прошлым. А gushin, utseb, ertkhel, bolos — с точечным аористом.


Урок 27: Понятие серии и аористная основа. Архитектура трёх серий · ქართული · Glottos Matrix