Урок 26: Относительные предложения. rom и romeli

Словарный запас: описательная лексика, абстрактные существительные, связки

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай теорию — пойми, чем отличаются rom и romeli (5 минут)
  2. Разбери примеры — каждое относительное предложение разбирай вслух: где главное, где придаточное, какой падеж
  3. Выполни упражнения — без ключа, потом сверь
  4. Соедини с предыдущим — относительные строятся НА базе того, что ты уже знаешь о падежах (L4–L9) и временах (L10–L20)

Главное: грузинский даёт два инструмента для «который». Один универсальный и простой (rom). Второй формальный и точный (romeli). Они не взаимозаменимы на 100%, но в большинстве случаев ты можешь выбрать.


Часть 1: Зачем нужны относительные предложения

В русском «который» склоняется и одновременно (а) связывает придаточное с главным существительным, и (б) выполняет роль внутри придаточного: «человек, который стоит / которого я вижу / которому я звоню / с которым говорил».

В грузинском две стратегии:

Стратегия А — частица rom (универсальная скрепа). НЕ склоняется. Просто вставляется в придаточное. Роль «кого/кому/о ком» в придаточном при необходимости подхватывает резумптивное местоимение.

Стратегия Б — местоимение romeli («который»). Склоняется по падежам. Более формальное, в письменной речи.


Часть 2: Стратегия А — частица rom

rom (რომ) — самая частотная скрепа грузинского сложноподчинённого предложения. Она же — «что» в косвенной речи (vitsi, rom modis «я знаю, что он идёт»), она же — «чтобы» при цели (movdivar, rom vnakho «я прихожу, чтобы увидеть»). Сейчас нас интересует её относительная функция.

Базовая схема

[главное существительное], rom [придаточное]

Придаточное обычно стоит после главного существительного. Запятая обязательна перед rom.

ГрузинскийТранслит.Русский
კაცი, რომ დგასk'atsi, rom dgasчеловек, который стоит
ქალი, რომ მღერისkali, rom mgherisженщина, которая поёт
ბავშვი, რომ თამაშობსbavshvi, rom tamashobsребёнок, который играет
წიგნი, რომ ვიყიდეts'igni, rom viqideкнига, которую я купил
სახლი, რომ ვაშენეsakhli, rom vasheneдом, который я построил

Заметь: rom не меняется. Падежи всех слов в придаточном — обычные грузинские падежи. kaci dgas «человек стоит» → kaci, rom dgas «человек, который стоит» — практически вставляем «rom» в подчинительной позиции.

Когда нужно резумптивное местоимение

Если относительное существительное в придаточном — не подлежащее, грузинский часто ставит резумптивное местоимение: оно дублирует антецедент внутри придаточного.

ГрузинскийТранслит.РусскийРезумптив
კაცი, რომ მირეკავსk'atsi, rom mirek'avsчеловек, который мне звонит(подлеж. — резумптив не нужен)
კაცი, რომ მას ვხედავk'atsi, rom mas vkhedavчеловек, которого я вижуmas «его» (дат.)
ქალი, რომ მის სახლში ვცხოვრობkali, rom mis sakhlshi vtskhovrobженщина, в чьём доме я живуmis «её» (род.)
წიგნი, რომ მასზე ვწერts'igni, rom masze vts'erкнига, о которой я пишуmasze «о ней»

Правило для русского уха: если в русском вместо «который» можно поставить «он/она/оно» с любым падежом/предлогом — в грузинском с rom появится резумптив is/mas/mis/masze/mashi/...

Главное о rom

  1. Универсальная, разговорная, частотная
  2. Не склоняется — просто вставляется
  3. Если относительное слово в придаточном — НЕ подлежащее, нужен резумптив (is/mas/mis/...)
  4. Перед rom всегда запятая
  5. Та же rom — это «что» (косвенная речь) и «чтобы» (цель). Контекст различает

Часть 3: Стратегия Б — местоимение romeli

romeli (რომელი) — настоящее относительное местоимение. Оно склоняется по падежам, и его падеж определяется ролью в придаточном (как в русском). Это инструмент формального стиля: газета, документ, учебник, литература.

Склонение romeli

Склоняется как обычное прилагательное-существительное на -i (см. L4, L5):

ПадежФормаЧто значит
Им. (Nom)რომელი (romeli)который (подлежащее в неперех.)
Эрг. (Erg)რომელმაც (romelmac)который (подлежащее перех. в Серии II)
Дат. (Dat)რომელსაც (romelsac)которого / которому
Род. (Gen)რომლის (romlis)которого (чей)
Инстр. (Inst)რომლითაც (romlitats)которым (инстр.)
Адв. (Adv)რომლადაც (romladats)которым (как)

Внимание: в относительной функции к romeli добавляется суффикс -c/-ats (-ც): romelma-c, romels-ac, romlit-ac. Этот суффикс — отличительный признак относительного местоимения (в отличие от вопросительного romeli? «какой?»). На начальном этапе ты иногда увидишь romelic, romelmac, romelsac и т. д. — это и есть формы.

Примеры по падежам

ГрузинскийТранслит.РусскийПадеж
კაცი, რომელიც დგასk'atsi, romelits dgasчеловек, который стоитNom (подлеж.)
კაცი, რომელმაც დამირეკაk'atsi, romelmac damirek'aчеловек, который мне позвонилErg (подлеж. перех. Серия II)
კაცი, რომელსაც ვხედავk'atsi, romelsac vkhedavчеловек, которого я вижуDat (прям. доп.)
კაცი, რომლის სახლი დიდიაk'atsi, romlis sakhli didiaчеловек, чей дом большойGen («его дом»)
ენა, რომლითაც ვლაპარაკობena, romlitats vlap'arak'obязык, на котором я говорюInst

Главный сдвиг для русского: падеж romeli определяется НЕ падежом главного существительного, а ролью в придаточном. То же самое в русском («человек, которого я вижу» — вин. от роли в придаточном, не от «человек»).

Согласование с серией

Помни про эргативное расщепление (L12, L17): если глагол придаточного — перех. в Серии II (аорист, L27), подлежащее идёт в эргативеromelmac:

  • k'atsi, romelmac ts'igni damits'era — «человек, который написал мне книгу» (аор., перех. → эрг.)
  • k'atsi, romelits modis — «человек, который идёт» (наст., неперех. → ном.)

Часть 4: rom vs romeli — когда что

Параметрromromeli(c)
Регистрразговорный, нейтральныйформальный, письменный
СклонениеНЕ склоняетсясклоняется по падежам
Резумптивчасто нуженНЕ нужен (падеж в самом romelic)
Частотностьочень высокаясредняя
Аналог в русском«что» (просторечн.) / «который»«который» (нейтр.)

Один и тот же смысл — два варианта

«Человек, которого я вижу.»

A: k'atsi, rom me mas vkhedav — частица + резумптив Б: k'atsi, romelsac vkhedav — относительное в дат. падеже, без резумптива

«Книга, о которой я говорил.»

A: ts'igni, rom masze vlap'arak'obdi — частица + резумптив с послелогом Б: ts'igni, romelzec vlap'arak'obdiromeli + послелог -ze + -c

Совет: в речи бери rom. В письме — romelic и его падежи. Активно учи обе стратегии; пассивно понимать должен обе с урока 26.


Часть 5: Положение придаточного

Грузинский — SOV с гибким порядком. Относительное придаточное обычно идёт ПОСЛЕ главного существительного (как в русском):

k'atsi, rom dgas, chemi mama aris — «человек, который стоит, — мой отец»

Возможна и предпозиция с причастными формами (без rom/romeli): mdgomi k'atsi chemi mama aris «стоящий человек — мой отец». На L26 строй только постпозитивно с rom / romelic; причастные конструкции — пассивно, разберём в L40.


Часть 7: Развёрнутые примеры

#ГрузинскийТранслит. + перевод
1ქალი, რომელიც მღერის, ჩემი დაა.kali, romelits mgheris, chemi daa. — Женщина, которая поёт, — моя сестра. (Nom, подлеж.)
2წიგნი, რომელსაც ვკითხულობ, საინტერესოა.ts'igni, romelsac vk'itkhulob, saint'eresoa. — Книга, которую я читаю, интересная. (Dat, прям. доп.)
3კაცი, რომელმაც დამირეკა, ჩემი მასწავლებელია.k'atsi, romelmac damirek'a, chemi masts'avlebelia. — Человек, который мне позвонил, — мой учитель. (Erg, аорист)
4სტუდენტი, რომლის წიგნი დაიკარგა, წუხს.st'udent'i, romlis ts'igni daik'arga, ts'ukhs. — Студент, чья книга потерялась, переживает. (Gen)
5ქალაქი, რომელშიც ვცხოვრობ, თბილისია.kalaki, romelshits vtskhovrob, tbilisia. — Город, в котором я живу, — Тбилиси. (Dat+послелог)
6ბედნიერება, რომელიც ვიგრძენი, აღწერას არ ექვემდებარება.bedniereba, romelits vigrdzeni, aghts'eras ar ekvemdebareba. — Счастье, которое я ощутил, не поддаётся описанию.
7კაცი, რომელმაც წიგნი დაწერა, რომელსაც ვკითხულობ, ცნობილია.k'atsi, romelmac ts'igni dats'era, romelsac vk'itkhulob, tsnobilia. — Человек, который написал книгу, которую я читаю, известен. (каскад: Erg + Dat)

Те же предложения через rom + резумптив (разговорный регистр):

  • 1: kali, rom mgheris, chemi daa. (подлеж. → резумптив не нужен)
  • 2: ts'igni, rom mas vk'itkhulob... (резумптив mas «его»)
  • 3: k'atsi, rom mirek'a, chemi masts'avlebelia. (резумптив часто опускается в живой речи)
  • 5: kalaki, rom mashi vtskhovrob, tbilisia. (резумптив mashi «в нём»)

Внимание к примеру 3: в придаточном damirek'a (аорист, перех.) → подлежащее в эргативеromelma-c. Это обычное эргативное расщепление (L12, L17). Полную Серию II разберём в L27.


Урок 26: Относительные предложения. rom и romeli · ქართული · Glottos Matrix