Урок 13: Послелоги (не предлоги). Самые частые послелоги с номинативом и генитивом

Словарный запас: пространственные отношения, локативная лексика

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми правило (5 минут, не больше!)
  2. Выпиши каждый послелог с двумя примерами: один с номинативом, другой с генитивом — увидь контраст
  3. Проговори вслух — послелог склеивается с существительным, тренируй слитное произношение
  4. Прогони матрицу — каждое словосочетание через 3-4 объекта

Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%. Главная новость урока: грузинский обходится без предлогов. То, что в русском стоит перед словом («на столе»), в грузинском стоит после слова и часто приклеивается к нему: magida + ze = magidaze «на столе».


Часть 1: Главное — в грузинском нет предлогов, есть послелоги

Запомни жёстко: в грузинском НЕ ИМЕЕТСЯ ни одного предлога. Есть только послелоги (postpositions) — частицы, которые стоят ПОСЛЕ существительного.

Сравни:

Русский (предлог ПЕРЕД)Грузинский (послелог ПОСЛЕ)
на столеmagidaze (стол-на)
с ребёнкомbavshvtan (ребёнок-рядом)
в домеsakhlshi (дом-в)
для мамыdedistvis (мамы-для)

Каждый послелог:

  1. Стоит после существительного — без исключений. Никогда перед.
  2. Чаще всего приклеивается к нему (пишется слитно). Реже стоит отдельным словом.
  3. Управляет конкретным падежом. Это значит: существительное перед послелогом обязано встать в тот падеж, который требует именно этот послелог. Падеж и послелог — пара, заучивай вместе.

Главная мысль для русского рта: не переводи русский предлог отдельно. Думай блоками: «на столе» = magidaze, «с ребёнком» = bavshvtan. Это одно фонетическое слово, не два.


Часть 2: Какой послелог каким падежом управляет?

Послелоги делятся на группы по падежу, которым они управляют. В этом уроке мы берём две главные группы: послелоги с номинативом и послелоги с генитивом. Остальные — на L14 (инструменталис) и L18.

ПОСЛЕЛОГ + ПАДЕЖ — заучивай парой:

С НОМИНАТИВОМ (форма-цитирование):    С ГЕНИТИВОМ (форма на -is):
  -ze    «на»                            -tvis      «для»
  -tan   «рядом, у, к, с»                -gan       «от» (из, из-за)*
  -shi   «в, внутри»                     -is gamo   «из-за, ради»
  -dan   «из, с» (исходный)              -is shemdeg «после»
                                         -is tsin    «перед»

Принцип «два уха»: послелог несёт два сигнала — значение (что делает) и падеж (что управляет). Учи всегда оба: -ze (NOM), -tvis (GEN).


Часть 3: Послелоги с номинативом

Существительное стоит в номинативе (словарной форме на -i или открытой на гласный), послелог приклеивается прямо к основе — конечное -i при этом часто отпадает.

Послелог -ze «на» (поверхность)

Существительное (NOM)+ -zeРезультатПеревод
magida (стол)magida + zemagidazeна столе
sk'ami (стул)sk'am + zesk'amzeна стуле
ts'igni (книга)ts'ign + zets'ignzeна книге
dapa (доска)dapa + zedapazeна доске
iat'ak'i (пол)iat'ak' + zeiat'ak'zeна полу

Правило сжатия: если основа кончается на -i, это -i выпадает перед -ze: ts'igni → ts'ignze. Если на гласный a/e/o/u — ничего не выпадает: magidaze, dapaze.

Послелог -tan «рядом, у, к, с» (человек или место)

С людьми = «с кем», «у кого». С местом = «у, около».

NOM+ -tanРезультатПеревод
bavshvi (ребёнок)bavshv + tanbavshvtanс ребёнком / у ребёнка
megobari (друг)megobar + tanmegobartanс другом / у друга
deda (мама)deda + s + tan*dedastanс мамой / у мамы
skola (школа)skola + s + tan*skolastanу школы
panjara (окно)panjara + s + tan*panjarastanу окна

Тонкость: после существительных на гласный a/e/o/u перед -tan вставляется соединительное -s-: deda → dedastan, skola → skolastan. После согласной — без -s-: bavshvtan.

Послелог -shi «в, внутри»

NOM+ -shiРезультатПеревод
sakhli (дом)sakhl + shisakhlshiв доме / домой
skola (школа)skola + shiskolashiв школе
otakhi (комната)otakh + shiotakhshiв комнате
kalaki (город)kalak + shikalakshiв городе
sakartvelo (Грузия)sakartvelo + shisakartveloshiв Грузии

Важно: -shi одинаково обслуживает «где?» (в доме) и «куда?» (домой). Разница — из глагола: me var sakhlshi «я в доме», me mivdivar sakhlshi «я иду домой».

Послелог -dan «из, с» (исходная точка)

NOM+ -danРезультатПеревод
sakhlisakhl + idansakhlidanиз дома
skolaskola + danskoladanиз школы
kalakikalak + idankalakidanиз города
sakartvelosakartvelo + dansakartvelodanиз Грузии
tbilisitbilis + idantbilisidanиз Тбилиси

Соединительная гласная: если основа кончается на согласную, перед -dan появляется -i-: sakhl + i + dan = sakhlidan. После гласной — просто -dan: skoladan.


Часть 4: Послелоги с генитивом

Существительное стоит в генитиве (форма на -is для согласных основ или -s для гласных — см. L12). Послелог пишется иногда слитно, иногда отдельно.

Напомним генитив:

  • magida → magidis «стола»
  • deda → dedis «мамы»
  • bavshvi → bavshvis «ребёнка»
  • megobari → megobris «друга» (синкопа в основе — см. L12)

Послелог -tvis «для, ради»

Пишется слитно с генитивом. Соответствует русскому «для».

GEN+ -tvisРезультатПеревод
dedis (мамы)dedis + tvisdedistvisдля мамы
bavshvis (ребёнка)bavshvis + tvisbavshvistvisдля ребёнка
megobris (друга)megobris + tvismegobristvisдля друга
chemi (мой) → chemi (см. L12)chem + tvischemtvisдля меня
shen → shenishen + tvisshentvisдля тебя

Личные местоимения с -tvis — выучи как готовые формы: chemtvis для меня, shentvis для тебя, misi → mistvis для него/неё, chvenstvis для нас, tkventvis для вас, mati → mat-tvis для них.

Послелог -gan «от, из» (исходник от лица)

С людьми и абстракциями — «от кого/чего». С местами обычно используют -dan (NOM).

GEN+ -ganРезультатПеревод
dedisdedis + gandedisganот мамы
megobrismegobris + ganmegobrisganот друга
ts'ignists'ignis + gants'ignisganиз книги

-dan vs -gan: sakoladan modis «он идёт из школы» (исходный пункт-место → NOM + -dan). dedisgan miviga «я получил от мамы» (источник-человек → GEN + -gan).

Послелог is gamo «из-за, по причине»

Пишется отдельным словом после генитива. gamo буквально означает «причина, повод».

GEN + gamoПеревод
ts'vimis gamoиз-за дождя
bavshvis gamoиз-за ребёнка
samushaos gamoиз-за работы
avadmqopobis gamoиз-за болезни

Пример: ts'vimis gamo skolashi ar mivedi. — «Из-за дождя я не пошёл в школу.»

Послелог is shemdeg «после»

Пишется отдельным словом после генитива. shemdeg — «потом, после».

GEN + shemdegПеревод
gak'vetilis shemdegпосле урока
samushaos shemdegпосле работы
sadilis shemdegпосле обеда
omis shemdegпосле войны

Пример: gak'vetilis shemdeg sakhlshi mivdivar. — «После урока я иду домой.»

Послелог is tsin «перед» (время и место)

Пишется отдельно. tsin — «впереди».

GEN + tsinПеревод
sakhlis tsinперед домом
skolis tsinперед школой
gak'vetilis tsinперед уроком
omis tsinперед войной

Часть 5: Сравнительная таблица — главные послелоги урока

С НОМИНАТИВОМ (приклеивается):
  magida    + ze   = magidaze       на столе
  bavshvi   + tan  = bavshvtan      с ребёнком, у ребёнка
  sakhli    + shi  = sakhlshi       в доме / домой
  sakhli    + idan = sakhlidan      из дома

С ГЕНИТИВОМ (-is + послелог):
  dedis     + tvis     = dedistvis      для мамы
  dedis     + gan      = dedisgan       от мамы
  ts'vimis  + gamo     = ts'vimis gamo  из-за дождя
  gak'vetilis + shemdeg = gak'vetilis shemdeg  после урока
  sakhlis   + tsin     = sakhlis tsin   перед домом

Способ запоминания: к простой форме (NOM) — короткий послелог, слитно. К сложной форме (GEN на -is) — послелог чаще более «слов­ный» и часто пишется отдельно. NOM = ближнее окружение (на, в, у, из-места). GEN = смысловые отношения (для, от-человека, из-за, после, перед).


Часть 7: Готовые блоки — натренируй слитное произношение

ГрузинскийТранслит.Русский
წიგნი მაგიდაზეაts'igni magidazeaКнига на столе.
კალამი წიგნზეაk'alami ts'ignzeaРучка на книге.
ბავშვი ოთახშიაbavshvi otakhshiaРебёнок в комнате.
დედა სამზარეულოშიაdeda samzareuloshiaМама на кухне.
ვცხოვრობ თბილისშიvtskhovrob tbilisshiЯ живу в Тбилиси.
ვმუშაობ სკოლაშიvmushaob skolashiЯ работаю в школе.
ვდგავარ ფანჯარასთანvdgavar panjarastanЯ стою у окна.
ვზივარ მეგობართანvzivar megobartanЯ сижу с другом.
მოვდივარ სამსახურიდანmovdivar samsakhuridanЯ иду с работы.
ეს საჩუქარია დედისთვისes sachukaria dedistvisЭто подарок для мамы.
წვიმის გამო სახლში ვარts'vimis gamo sakhlshi varИз-за дождя я дома.
გაკვეთილის შემდეგ მივდივარgak'vetilis shemdeg mivdivarПосле урока я ухожу.
სახლის წინ ბაღიაsakhlis tsin baghiaПеред домом сад.

Урок 13: Послелоги (не предлоги). Самые частые послелоги с номинативом и генитивом · ქართული · Glottos Matrix