Урок 32: Сослагательное наклонение после воли, необходимости и эмоций
Словарный запас: глаголы желания и требования, эмоции, обязательность
Как работать с этим уроком
- Прочитай правило про два подлежащих — это весь урок в одной строке.
- Прогони через гамму все триггеры (vouloir que, il faut que, être content que).
- Натренируй рефлекс: услышал триггер → автоматически даёшь subjonctif.
На прошлом уроке ты выучил формы subjonctif. Теперь учишь когда его применять. Это самый интуитивный из всех контекстов — здесь француз думает сердцем, а не логикой.
Часть 1: Главное правило — правило двух подлежащих
Subjonctif появляется тогда, когда подлежащих ДВА (разных), и они соединены через
que.
Если подлежащее одно — никакого que, никакого subjonctif. Просто инфинитив (часто с предлогом de).
| Подлежащее | Конструкция | Пример |
|---|---|---|
| Одно (я хочу — я делаю) | глагол + infinitif | Je veux partir. — Я хочу уйти. |
| Два (я хочу — ты делаешь) | глагол + que + subjonctif | Je veux que tu partes. — Я хочу, чтобы ты ушёл. |
Контрастируй до автоматизма:
| Одно подлежащее → infinitif | Два подлежащих → subjonctif |
|---|---|
| Je veux manger. | Je veux que tu manges. |
| Je suis content de venir. | Je suis content que tu viennes. |
| J'ai peur de tomber. | J'ai peur que tu tombes. |
| Il faut partir. (безличное) | Il faut que tu partes. |
Запомни так: subjonctif — это «передача мяча». Я хочу — но действие выполняешь ты. Если действие моё — мяч никому не передаю, subjonctif не нужен.
Часть 2: Триггеры воли и желания
После этих глаголов + que + другое подлежащее = subjonctif:
| Глагол | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| vouloir que | хотеть, чтобы | Je veux que tu viennes. |
| souhaiter que | желать, чтобы | Je souhaite qu'elle réussisse. |
| désirer que | желать, чтобы (книжно) | Il désire que nous soyons présents. |
| exiger que | требовать, чтобы | Le patron exige que vous finissiez ce soir. |
| demander que | просить, чтобы | Elle demande que je fasse attention. |
| ordonner que | приказывать, чтобы | Le général ordonne que les soldats partent. |
| préférer que | предпочитать, чтобы | Je préfère que tu prennes le train. |
| aimer que | любить, когда | J'aime qu'on me dise la vérité. |
| accepter que | соглашаться, чтобы | J'accepte qu'il vienne avec nous. |
| refuser que | отказываться, чтобы | Elle refuse que je paie. |
| interdire que | запрещать, чтобы | Maman interdit que nous sortions tard. |
| permettre que | позволять, чтобы | Il permet que ses enfants jouent dehors. |
Ловушка!
Espérer que(надеяться) НЕ требует subjonctif — после него индикатив! J'espère que tu viens. Запомни как исключение.
Часть 3: Триггеры необходимости и обязательности
Безличные обороты — почти все требуют subjonctif:
| Оборот | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| il faut que | надо, чтобы | Il faut que tu partes maintenant. |
| il est nécessaire que | необходимо, чтобы | Il est nécessaire que vous soyez à l'heure. |
| il est important que | важно, чтобы | Il est important qu'on comprenne ce point. |
| il vaut mieux que | лучше, чтобы | Il vaut mieux qu'elle sache la vérité. |
| il est essentiel que | существенно, чтобы | Il est essentiel que nous agissions vite. |
| il est temps que | пора, чтобы | Il est temps que tu fasses tes devoirs. |
| il est utile que | полезно, чтобы | Il est utile que tu apprennes ça. |
| il suffit que | достаточно, чтобы | Il suffit que vous disiez oui. |
Когда одно подлежащее — просто инфинитив, без que:
- Il faut partir. (надо уйти — кому? неважно/всем)
- Il faut que je parte. (надо, чтобы я ушёл)
- Il est important d'étudier. (важно учиться)
- Il est important que tu étudies. (важно, чтобы ты учился)
Заметь: в безличной форме после прилагательного появляется
deперед инфинитивом: il est important de partir, но il faut partir (безde).
Часть 4: Триггеры эмоций — глаголы и прилагательные
После эмоциональной реакции + que + другое подлежащее = subjonctif.
Глаголы эмоции
| Глагол | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| regretter que | сожалеть, что | Je regrette que tu ne puisses pas venir. |
| avoir peur que | бояться, что | J'ai peur qu'il soit en retard. |
| craindre que | опасаться, что | Elle craint qu'il pleuve. |
| s'étonner que | удивляться, что | Je m'étonne qu'elle dise ça. |
| adorer que | обожать, когда | J'adore qu'on me fasse des compliments. |
| détester que | ненавидеть, когда | Je déteste qu'on soit en retard. |
Конструкция «être + прилагательное + que»
| Конструкция | Перевод |
|---|---|
| être content(e) que | быть довольным, что |
| être heureux/heureuse que | быть счастливым, что |
| être triste que | быть грустным, что |
| être surpris(e) que | быть удивлённым, что |
| être étonné(e) que | быть удивлённым, что |
| être fier/fière que | гордиться, что |
| être déçu(e) que | быть разочарованным, что |
| être désolé(e) que | сожалеть, что |
| être ravi(e) que | быть в восторге, что |
| être fâché(e) que | быть рассерженным, что |
Примеры:
- Je suis content que tu sois là. — Я рад, что ты здесь.
- Elle est triste que son ami parte. — Она грустит, что друг уезжает.
- Nous sommes surpris qu'il fasse si froid. — Мы удивлены, что так холодно.
Часть 5: Ловушка одного подлежащего → de + инфинитив
Когда «эмоция» и «действие» принадлежат одному и тому же человеку, que исчезает, появляется de + infinitif.
| Два подлежащих → subjonctif | Одно подлежащее → de + infinitif |
|---|---|
| Je suis content que tu viennes. | Je suis content de venir. |
| Elle a peur qu'il tombe. | Elle a peur de tomber. |
| Je regrette qu'il parte. | Je regrette de partir. |
| Nous sommes désolés que vous attendiez. | Nous sommes désolés d'attendre. |
После vouloir — даже без de, просто инфинитив:
- Je veux partir. (НЕ je veux de partir)
- Je veux que tu partes.
После il faut — тоже без de:
- Il faut partir.
- Il faut que je parte.
Мнемоника: «один человек — один глагол». Не нагружай конструкцию вторым подлежащим, если оно совпадает с первым.
Часть 6: Маленькая засада — ne explétif
После avoir peur que и craindre que в письменном/формальном языке появляется «лишнее» ne перед глаголом. Оно НЕ означает отрицание!
- J'ai peur qu'il ne soit en retard. — Боюсь, что он опоздает. (НЕ «не опоздает»!)
- Je crains qu'elle ne vienne pas. — Боюсь, что она не придёт. (это уже настоящее отрицание: ne…pas)
В разговорной речи это ne часто пропускают. Узнавай его при чтении, в речи — необязательно.
Словарь урока
- vouloirхотеть
- souhaiterжелать
- désirerжелать (книжно)
- exigerтребовать
- ordonnerприказывать
- demanderпросить, спрашивать
- permettreпозволять
- interdireзапрещать
- refuserотказываться, отвергать
- accepterпринимать, соглашаться
- préférerпредпочитать
- espérerнадеяться
- regretterсожалеть
- craindreопасаться
- s'étonnerудивляться
- adorerобожать
- détesterненавидеть
- la volontéволя, желание
- le souhaitпожелание
- l'exigenceтребование
- l'ordreприказ
- la peurстрах
- la crainteопасение
- la joieрадость
- la tristesseгрусть
- la surpriseудивление
- la déceptionразочарование
- la fiertéгордость
- content / contenteдовольный / довольная
- heureux / heureuseсчастливый
- tristeгрустный
- surpris / surpriseудивлённый
- déçu / déçueразочарованный
- fier / fièreгордый
- désolé / désoléeсожалеющий, извиняющийся
- il fautнадо
- il vaut mieuxлучше
| Немецкий | Перевод | |
|---|---|---|
vouloir | хотеть | |
souhaiter | желать | |
désirer | желать (книжно) | |
exiger | требовать | |
ordonner | приказывать | |
demander | просить, спрашивать | |
permettre | позволять | |
interdire | запрещать | |
refuser | отказываться, отвергать | |
accepter | принимать, соглашаться | |
préférer | предпочитать | |
espérer | надеяться | |
regretter | сожалеть | |
craindre | опасаться | |
s'étonner | удивляться | |
adorer | обожать | |
détester | ненавидеть | |
la volonté | воля, желание | |
le souhait | пожелание | |
l'exigence | требование | |
l'ordre | приказ | |
la peur | страх | |
la crainte | опасение | |
la joie | радость | |
la tristesse | грусть | |
la surprise | удивление | |
la déception | разочарование | |
la fierté | гордость | |
content / contente | довольный / довольная | |
heureux / heureuse | счастливый | |
triste | грустный | |
surpris / surprise | удивлённый | |
déçu / déçue | разочарованный | |
fier / fière | гордый | |
désolé / désolée | сожалеющий, извиняющийся | |
il faut | надо | |
il vaut mieux | лучше |
Полный словарь
3,369 записей
Прочитай задание, введи ответ по-французски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Поставь глагол в нужную форму (subjonctif или infinitif)
Упражнение 2. Объедини два предложения через subjonctif
Образец: Tu pars. Je le veux. → Je veux que tu partes.
Упражнение 3. Одно подлежащее или два?
Перепиши, используя infinitif (если подлежащее одно) или subjonctif (если разное).
Упражнение 4. Переведи на французский
Упражнение 5. Восстанови subjonctif — повторение форм (R1 → Урок 31)
Дай форму subjonctif présent.
Упражнение 6. Relatifs + subjonctif (R2 → Урок 30)
Соедини два предложения через qui, que, où или dont, и поставь второй глагол в нужную форму.
Упражнение 7. Сложное время + триггер subjonctif (R3 → Урок 29)
Переведи, обращая внимание на conditionnel passé / futur antérieur в главной части.
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст к уроку 32: Сослагательное наклонение после воли, необходимости и эмоций🔊 Аудио-практика ↗
- Je veux que tu viennes ce soir.
- Il faut que nous partions tôt demain matin.
- Ma mère souhaite que je sois heureux.
- Le professeur exige que les élèves fassent leurs devoirs.
- Je suis content que tu sois là.
- Elle est triste que son ami parte loin.
- Nous sommes surpris que vous parliez si bien français.
- J'ai peur qu'il pleuve demain.
- Il faut que vous appreniez ces verbes par cœur.
- Mon père veut que je finisse mes études.
- Je préfère que tu prennes le train.
- Il est nécessaire que tout le monde arrive à l'heure.
- Nous voulons que nos enfants soient en bonne santé.
- Tu es content de voir ta famille.
- Je veux apprendre le français rapidement.
- Il faut manger pour vivre.
- Je suis heureuse que tu me téléphones souvent.
- Elle souhaite que son fils devienne médecin.
- Le patron exige que nous soyons ponctuels.
- J'ai peur que ma sœur soit malade.
- Il est important que vous compreniez la règle.
- Nous regrettons que tu ne puisses pas venir.
- Je suis désolé que vous attendiez si longtemps.
- Il faut que je dise la vérité.
- Elle veut que ses amis viennent à sa fête.
- Nous sommes contents de partir en vacances.
- Il est étonnant qu'il sache déjà la réponse.
- J'aimerais que tu m'écrives une lettre.
- Il faut que tu boives beaucoup d'eau.
- Je suis ravi que nous soyons ensemble aujourd'hui.
Текст BТекст к уроку 32: Voulez que je vous explique ?🔊 Аудио-практика ↗
- Le directeur exige que nous arrivions à huit heures précises.
- Il faut absolument que tu lises ce rapport avant la réunion.
- Je souhaite que vous soyez heureux dans votre nouveau poste.
- Mes parents veulent que je fasse des études de médecine.
- Il est nécessaire que chacun connaisse les règles de sécurité.
- Je suis ravi que tu aies trouvé un appartement si rapidement.
- Elle a peur que ses enfants prennent froid dans le jardin.
- Nous regrettons que vous ne puissiez pas venir à la cérémonie.
- Il est étonnant qu'elle sache parler quatre langues à son âge.
- Je préfère que nous partions tôt pour éviter les embouteillages.
- Le professeur demande que les étudiants rendent leurs devoirs lundi.
- Il vaut mieux que tu prennes un taxi à cette heure-ci.
- Ma mère est triste que je vive si loin d'elle maintenant.
- Il est dommage que tu doives partir si vite.
- J'aimerais que vous me disiez la vérité, sans détour.
- Nous sommes surpris qu'il fasse encore aussi froid en avril.
- Il faudrait que tout le monde fasse un petit effort.
- Je ne veux pas que mes voisins entendent notre conversation.
- Elle craint que son fils n'ait des difficultés à l'école.
- Il est essentiel que les enfants boivent assez d'eau en été.
- J'ai honte que mon frère se soit comporté ainsi hier soir.
- Mon mari souhaite arriver avant la nuit.
- Je suis contente de pouvoir enfin me reposer ce week-end.
- Avant, mes grands-parents voulaient que toute la famille déjeune ensemble le dimanche.
- Quand j'étais petite, ma mère exigeait que je finisse mes légumes.
- Il aurait fallu que tu me préviennes plus tôt.
- Je voudrais que nous allions à la montagne cet hiver.
- C'est la plus belle lettre que j'aie reçue depuis longtemps.
- Il faut que je sorte le chien avant qu'il pleuve.
- Je suis simplement heureuse que tu sois là.
Текст CТекст к уроку 32: Большой разговор с мамой🔊 Аудио-практика ↗
- Maman, il faut que je te parle sérieusement.
- Bien sûr, ma chérie. Je suis contente que tu sois là.
- Voilà, je veux que tu saches une chose importante.
- J'ai un peu peur que tu sois déçue.
- Dis-moi tout. Je préfère que tu sois honnête avec moi.
- Mon patron exige que je parte à Lyon le mois prochain.
- Oh, je suis surprise que ce soit si rapide.
- Moi aussi, mais il faut absolument que j'accepte cette offre.
- Je suis triste que tu doives quitter Paris.
- Mais je suis très fière que tu aies réussi à décrocher ce poste.
- Merci, maman. J'avais peur que tu sois fâchée.
- Non, ma chérie. Je souhaite simplement que tu sois heureuse.
- Papa, lui, voudra sans doute que je reste plus près.
- C'est possible, mais il comprendra. Il faut que tu vives ta vie.
- J'aimerais que vous veniez me rendre visite souvent.
- Bien sûr. Je tiens à ce que nous restions très proches.
- Tu sais, je regrette de partir si vite.
- Ne sois pas triste de quitter la maison ; c'est une belle aventure.
- Maman, je suis contente d'avoir cette conversation avec toi.
- Moi aussi. J'avais peur de ne pas savoir quoi te dire.
- Au fait, mon frère exige que je lui laisse mon vélo.
- Ah, ça, il faudra qu'il demande gentiment.
- Je veux bien le lui prêter, mais je préfère qu'il en prenne soin.
- Ne t'inquiète pas, je veillerai à ce qu'il fasse attention.
- Il faut aussi que je trouve un appartement avant septembre.
- Je suis ravie que ton entreprise t'aide à déménager.
- Oui, ils souhaitent que tout soit prêt très vite.
- Promets-moi de m'appeler dès que tu arriveras à Lyon.
- Je te le promets, maman. Je suis heureuse que tu comprennes.
- Allez, viens, il faut que nous fêtions ça avec un bon dîner.
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
Тренировка рта
Главный принцип: 95% — это тренировка рта. Читай каждую строку вслух. Не просто смотри — говори.
Языковая гамма
Прогони каждую конструкцию через все лица. Цель — рефлекс «триггер → subjonctif».
Гамма 1: Il faut que … parte (надо, чтобы … ушёл)
| Лицо | Фраза |
|---|---|
| je | Il faut que je parte. |
| tu | Il faut que tu partes. |
| il / elle | Il faut qu'il parte. |
| nous | Il faut que nous partions. |
| vous | Il faut que vous partiez. |
| ils / elles | Il faut qu'ils partent. |
Гамма 2: Je veux que tu … sois à l'heure — меняй второе подлежащее
| Подлежащее придаточного | Фраза |
|---|---|
| tu | Je veux que tu sois à l'heure. |
| il | Je veux qu'il soit à l'heure. |
| nous | Je veux que nous soyons à l'heure. |
| vous | Je veux que vous soyez à l'heure. |
| ils | Je veux qu'ils soient à l'heure. |
Гамма 3: Je suis content que … vienne (рад, что … придёт)
| Лицо | Фраза |
|---|---|
| tu | Je suis content que tu viennes. |
| il | Je suis content qu'il vienne. |
| nous | Je suis content que nous venions. |
| vous | Je suis content que vous veniez. |
| ils | Je suis content qu'ils viennent. |
Гамма 4: Контраст «одно ↔ два подлежащих»
| Одно подлежащее | Два подлежащих |
|---|---|
| Je veux partir. | Je veux que tu partes. |
| Je suis content de venir. | Je suis content que tu viennes. |
| J'ai peur de tomber. | J'ai peur que tu tombes. |
| Il faut finir. | Il faut que je finisse. |
| Je préfère rester. | Je préfère que vous restiez. |
Языковая матрица
Отработай через вопрос-ответ. Ответ зеркалит вопрос — меняется только подлежащее придаточного.
Матрица 1: Воля (vouloir que)
| Вопрос | Ответ |
|---|---|
| Tu veux que je vienne ? (ответь: да) | Oui, je veux que tu viennes. |
| Vous voulez que nous attendions ? (ответь: да) | Oui, je veux que vous attendiez. |
| Il veut que tu partes ? (ответь: да) | Oui, il veut que je parte. |
| Tes parents veulent que tu **étudies ? (ответь: да) | Oui, ils veulent que j'étudie**. |
Матрица 2: Необходимость (il faut que)
| Вопрос | Ответ |
|---|---|
| Il faut que je fasse quoi ? (ответь: домашнее задание) | Il faut que tu fasses tes devoirs. |
| Il faut que nous soyons là à 8 h ? (ответь: да) | Oui, il faut que vous soyez là à 8 h. |
| Il faut qu'elle prenne un taxi ? (ответь: да) | Oui, il faut qu'elle prenne un taxi. |
| Il faut que je lui dise ? (ответь: да) | Oui, il faut que tu lui dises. |
Матрица 3: Эмоция (être content / avoir peur que)
| Вопрос | Ответ |
|---|---|
| Tu es content qu'on soit en vacances ? (ответь: да) | Oui, je suis content qu'on soit en vacances. |
| Vous avez peur qu'il pleuve ? (ответь: да) | Oui, j'ai peur qu'il pleuve. |
| Elle regrette que tu partes ? (ответь: да) | Oui, elle regrette que je parte. |
| Tu es surpris que je dise ça ? (ответь: да) | Oui, je suis surpris que tu dises ça. |
ГЛАВНОЕ ПРАВИЛО:
subjonctif появляется, когда ДВА разных подлежащих + que.
Одно подлежащее → infinitif (часто с de).
Je veux PARTIR. (я → я)
Je veux que tu PARTES. (я → ты)
ТРИГГЕРЫ ВОЛИ:
vouloir que хотеть, чтобы
souhaiter que желать
exiger que требовать
demander que просить
préférer que предпочитать
permettre que позволять
interdire que запрещать
refuser que отказывать
ОСТОРОЖНО: espérer que → ИНДИКАТИВ!
ТРИГГЕРЫ НЕОБХОДИМОСТИ (безличные):
il faut que надо
il est nécessaire que необходимо
il est important que важно
il vaut mieux que лучше
il est temps que пора
ТРИГГЕРЫ ЭМОЦИЙ:
être content/heureux/triste/surpris/déçu/fier/désolé que
regretter que сожалеть
avoir peur que бояться (+ ne explétif в письме)
craindre que опасаться (+ ne explétif)
s'étonner que удивляться
adorer / détester que обожать / ненавидеть
ПРАВИЛО ОДНОГО ПОДЛЕЖАЩЕГО:
Je suis content DE venir. (я → я)
Je suis content QUE tu viennes. (я → ты)
J'ai peur DE tomber. (я → я)
J'ai peur QUE tu tombes. (я → ты)
Il faut PARTIR. (нейтрально)
Il faut QUE je parte. (конкретное лицо)
NE EXPLÉTIF (письменно/формально):
J'ai peur qu'il NE soit en retard. ≠ отрицание!
ФОРМЫ (повтор Урок 31):
que je sois / aie / fasse / aille / sache / puisse / vienne / prenne
Следующий шаг: Урок 33 — Subjonctif после сомнения, мнения и безличных оборотов. Узнаешь, почему je pense que — это индикатив, а je ne pense pas que — уже subjonctif. Самое тонкое переключение во французском.
Следующий шаг: Урок 33 — Subjonctif после сомнения, мнения и безличных оборотов. Узнаешь, почему je pense que — это индикатив, а je ne pense pas que — уже subjonctif. Самое тонкое переключение во французском.