Урок 28: Conditionnel présent — условное наклонение

Словарный запас: вежливость, гипотезы, советы

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми, что conditionnel = futur-основа + imparfait-окончания (3 минуты!)
  2. Прогони матрицу — все лица всех неправильных глаголов
  3. Натренируй вежливостьje voudrais, pourriez-vous, j'aimerais должны вылетать без раздумий

Conditionnel — это «вежливый» режим французского. Без него ты звучишь как робот в кафе: «Дайте мне кофе!» вместо «Я бы хотел кофе». Хорошая новость: ты уже знаешь 80% — основы из урока 27, окончания из урока 23.


Часть 1: Формула — самая простая во французском

Conditionnel = основа futur simple + окончания imparfait

Окончания (те же, что у imparfait, см. урок 23):

ЛицоОкончание
je-ais
tu-ais
il/elle/on-ait
nous-ions
vous-iez
ils/elles-aient

Пример с parler (основа: parler-):

ЛицоFutur simpleConditionnel présent
jeparleraiparlerais
tuparlerasparlerais
ilparleraparlerait
nousparleronsparlerions
vousparlerezparleriez
ilsparlerontparleraient

Ловушка произношения: je parlerai (futur, «парлёре́») и je parlerais (conditionnel, «парлёрэ́») звучат похоже, но не одинаково. -ai = закрытое «е», -ais = открытое «э». На практике французы часто их сливают — слушай контекст.


Часть 2: Неправильные основы — повторяем урок 27

Ровно те же основы, что в futur simple. Если выучил futur — conditionnel получаешь бесплатно.

ИнфинитивОсноваConditionnel (je)
êtreser-je serais
avoiraur-j'aurais
allerir-j'irais
fairefer-je ferais
venirviendr-je viendrais
voirverr-je verrais
pouvoirpourr-je pourrais
vouloirvoudr-je voudrais
devoirdevr-je devrais
savoirsaur-je saurais
falloirfaudr-il faudrait
valoirvaudr-il vaudrait
envoyerenverr-j'enverrais
recevoirrecevr-je recevrais
tenirtiendr-je tiendrais
courircourr-je courrais
mourirmourr-je mourrais

Правило универсальное: основа conditionnel всегда оканчивается на -r. Если в твоём ответе нет «r» перед окончанием — это не conditionnel.


Часть 3: Использование 1 — Вежливость

Главная и самая частая функция. Заменяй настоящее время на conditionnel — и звучишь по-французски культурно.

Грубо (présent)Вежливо (conditionnel)Перевод
Je veux un café.Je voudrais un café.Я бы хотел кофе.
Pouvez-vous m'aider ?Pourriez-vous m'aider ?Не могли бы Вы мне помочь?
J'**aime un thé.J'aimerais** un thé.Я бы хотел чаю.
Avez-vous du pain ?Auriez-vous du pain ?Не нашлось бы у Вас хлеба?
Tu dois partir.Tu devrais partir.Тебе бы стоило уйти.

Запомни как формулы: je voudrais, j'aimerais, pourriez-vous, auriez-vous la gentillesse de…, cela vous dérangerait-il… — это не «грамматика», это вежливые шаблоны. Учи целыми блоками.


Часть 4: Использование 2 — Гипотеза (si + imparfait)

Главная конструкция гипотетического условия:

Si + imparfait, conditionnel présent «Если бы …, то …» (нереальное или маловероятное в настоящем)

Si-часть (imparfait)Главная часть (conditionnel)
Si j'avais de l'argent,je voyagerais en Asie.
Si tu étais riche,qu'est-ce que tu ferais ?
S'il faisait beau,nous irions au parc.
Si vous parliez français,vous comprendriez tout.

Запомни жёстко:

  • После si никогда не ставится conditionnel или futur. Только imparfait (или présent, или plus-que-parfait — но это другие схемы).
  • Порядок частей свободный: Je voyagerais si j'avais de l'argent = то же самое.

Ловушка! В русском «если бы я был богат, я поехал бы» — оба «бы». Во французском только одно «бы» (conditionnel) в главной части. В si-части обычный imparfait, без всяких «бы».

Полная система si-предложений (три типа) — урок 37. Пока хватит этого одного.


Часть 5: Использование 3 — Future-in-the-past

Когда главный глагол в прошлом, а тебе надо передать «будущее по отношению к этому прошлому» — используй conditionnel вместо futur.

Прямая речь (présent → futur)Косвенная (passé → conditionnel)
Il dit : « Je viendrai demain. »Il a dit qu'il viendrait le lendemain.
Elle pense : « Tu réussiras. »Elle pensait que tu réussirais.
Je sais : « Il fera beau. »Je savais qu'il ferait beau.

Логика: «он сказал, что придёт» — в момент сказанного «придёт» было будущим. Французский это маркирует формой.

Полная косвенная речь со всеми сдвигами времён — урок 38.


Часть 6: Использование 4 — Совет, предположение, новость без подтверждения

Совет с devoir

ФранцузПеревод
Tu devrais te reposer.Тебе бы стоило отдохнуть.
Vous devriez consulter un médecin.Вам бы стоило обратиться к врачу.
Il faudrait partir maintenant.Стоило бы уйти сейчас.

Желание с aimer / vouloir

ФранцузПеревод
J'aimerais voyager.Я бы хотел путешествовать.
Nous voudrions réserver une table.Мы бы хотели забронировать столик.

Журналистский conditionnel (непроверенная информация)

ФранцузПеревод
Le président serait malade.Президент якобы болен.
Il y aurait dix blessés.По имеющимся данным, десять раненых.

Это «как бы» / «по слухам». В русском передаётся «якобы», «по сообщениям», «как сообщается». Полностью разберём в уроке 49.


Часть 7: Conditionnel vs Imparfait vs Plus-que-parfait — не путай!

Вспомним соседние уроки (R2, R3):

ФормаОкончанияПример (parler)Перевод
Imparfait (Урок 23)-ais, -ait, -ions… на основе nous-формыnous parlions → je parlaisя говорил (фон, привычка)
Conditionnel (Урок 28)-ais, -ait, -ions… на основе futurparler- → je parleraisя бы говорил
Plus-que-parfait (Урок 26)imparfait avoir/être + причастиеj'avais parléя (уже) поговорил

Тест: есть ли «r» прямо перед окончанием? Да → conditionnel. Нет → imparfait. Есть вспомогательный + причастие? → plus-que-parfait.

Контрастные пары:

  • Je parlais français. — Я говорил по-французски (тогда). — imparfait
  • Je parlerais français si… — Я бы говорил по-французски, если бы… — conditionnel
  • J'avais parlé français. — Я уже поговорил по-французски (раньше прошлого). — plus-que-parfait

Следующий шаг: Урок 29 — Conditionnel passé и Futur antérieur. Научишься говорить «я бы сделал [тогда]», «к тому моменту я уже сделаю» и выражать сожаление: j'aurais dû partir plus tôt.

Урок 28: Conditionnel présent — условное наклонение · Français · Glottos Matrix