Урок 26: Plus-que-parfait — прошлое до прошлого
Словарный запас: последовательность в прошлом, фоновая лексика рассказа
Как работать с этим уроком
- Прочитай правило — 5 минут, не больше.
- Произнеси все примеры вслух, медленно, обращая внимание на согласование причастия.
- Прогони матрицу через все лица, потом ускоряйся.
Plus-que-parfait — это «уже было сделано, когда…». Половина работы уже сделана: ты знаешь imparfait (урок 23) и причастия (уроки 21, 22, 24). Осталось их склеить.
Часть 1: Что такое plus-que-parfait и зачем он
Это прошлое до прошлого. Действие, которое случилось раньше другого прошлого действия.
Когда я пришёл (passé composé), он уже ушёл (plus-que-parfait). Quand je suis arrivé, il était déjà parti.
Три момента на временной оси:
[il était parti] ────► [je suis arrivé] ────► СЕЙЧАС
plus-que-parfait passé composé
(раньше) (позже, но всё ещё в прошлом)
По-русски одного отдельного времени для этого нет — мы говорим «уже ушёл», «успел уйти», «к тому моменту сделал». Французу нужен отдельный временной слой.
Часть 2: Формула — imparfait вспомогательного + причастие
Plus-que-parfait — это сложное время. Строится точно так же, как passé composé, но вспомогательный глагол стоит в imparfait (а не в présent).
| Время | Формула | Пример |
|---|---|---|
| Passé composé | présent (avoir/être) + причастие | j'ai mangé, je suis parti |
| Plus-que-parfait | imparfait (avoir/être) + причастие | j'avais mangé, j'étais parti |
Imparfait вспомогательных (повтор урока 23)
| avoir | être | |
|---|---|---|
| je / j' | avais | étais |
| tu | avais | étais |
| il / elle / on | avait | était |
| nous | avions | étions |
| vous | aviez | étiez |
| ils / elles | avaient | étaient |
Выбор вспомогательного — тот же, что и в passé composé
- être для «дома être» (DR & MRS VANDERTRAMP, урок 22) и возвратных глаголов.
- avoir для всех остальных.
Хак: если je suis allé — то j'étais allé. Если j'ai mangé — то j'avais mangé. Меняется только время вспомогательного.
Часть 3: Спряжение в plus-que-parfait
С avoir — manger (есть)
| Лицо | Форма |
|---|---|
| j' | avais mangé |
| tu | avais mangé |
| il / elle / on | avait mangé |
| nous | avions mangé |
| vous | aviez mangé |
| ils / elles | avaient mangé |
С être — partir (уйти)
| Лицо | Форма |
|---|---|
| j' | étais parti(e) |
| tu | étais parti(e) |
| il / on | était parti |
| elle | était partie |
| nous | étions parti(e)s |
| vous | étiez parti(e)(s) |
| ils | étaient partis |
| elles | étaient parties |
Возвратный — se lever (вставать)
| Лицо | Форма |
|---|---|
| je | m'étais levé(e) |
| tu | t'étais levé(e) |
| il / on | s'était levé |
| elle | s'était levée |
| nous | nous étions levé(e)s |
| vous | vous étiez levé(e)(s) |
| ils | s'étaient levés |
| elles | s'étaient levées |
Часть 4: Согласование причастия (повтор урока 24)
Правила те же, что и в passé composé:
| Вспомогательный | Согласуется с… |
|---|---|
| être (дом être) | подлежащим |
| avoir | прямым дополнением, если оно стоит перед глаголом |
| возвратный (être) | возвратным местоимением, если оно — прямое дополнение |
Примеры:
- Elle était partie. — être + подлежащее жен. рода.
- Les lettres que j'avais écrites. — avoir, но les lettres стоит перед глаголом → согласуем.
- J'avais écrit les lettres. — avoir, дополнение после → НЕ согласуем.
- Elles s'étaient lavées. — возвратное местоимение = прямое дополнение → согласуем.
Часть 5: Главные маркеры — déjà, ne … pas encore, quand
Plus-que-parfait почти всегда зовут три слова-сигнала:
| Маркер | Смысл | Пример |
|---|---|---|
| déjà | уже | Quand tu as appelé, j'avais déjà mangé. — Когда ты позвонил, я уже поел. |
| ne … pas encore | ещё не | Il n'avait pas encore fini quand on est arrivés. — Он ещё не закончил, когда мы пришли. |
| quand / lorsque | когда (вводит «позднее» действие) | Quand elle est entrée, il était déjà parti. |
Место наречий (déjà, encore, jamais, toujours, souvent) — между вспомогательным и причастием:
- J'avais déjà vu ce film.
- Elle n'avait jamais voyagé seule.
- Nous n'étions pas encore rentrés.
Ловушка! Pas encore пишется в разрыве: ne … pas encore. Французы не говорят «pas déjà» — для «ещё не» строго pas encore.
Часть 6: Plus-que-parfait в косвенной речи и условных
Два частых контекста, где он обязателен:
1. Косвенная речь в прошлом (предвосхищение урока 38)
Если главный глагол стоит в прошедшем времени, passé composé прямой речи сдвигается в plus-que-parfait:
| Прямая речь | Косвенная (с главным глаголом в прошлом) |
|---|---|
| Il a dit : « J'ai vu Marie. » | Il a dit qu'il avait vu Marie. |
| Elle m'a dit : « Je suis arrivée hier. » | Elle m'a dit qu'elle était arrivée la veille. |
2. Условие типа III (нереальное прошлое — предвосхищение урока 37)
После si в условном предложении о прошлом — всегда plus-que-parfait:
- Si j'avais su, je serais venu. — Если бы я знал, я бы пришёл.
- Si tu étais parti plus tôt, tu n'aurais pas raté le train. — Если бы ты ушёл раньше, ты бы не опоздал на поезд.
Запомни: после si — никогда не conditionnel и никогда не futur. После si о прошлом — только plus-que-parfait.
Часть 7: Plus-que-parfait vs passé composé vs imparfait
Тройная контрастная таблица. Все три времени описывают прошлое — но по-разному.
| Время | Что выражает | Пример |
|---|---|---|
| imparfait | фон, привычка, описание | Il pleuvait quand je suis sorti. |
| passé composé | завершённое действие на оси рассказа | Je suis sorti à 8 heures. |
| plus-que-parfait | действие до другого прошлого действия | J'avais oublié mon parapluie. |
Один цельный пример с тремя временами:
Quand je suis arrivé à la gare (PC), le train était déjà parti (PQP). Il pleuvait (imparfait). Когда я приехал на вокзал, поезд уже ушёл. Шёл дождь.
Словарь урока
- déjàуже
- ne … pas encoreещё не
- ne … jamaisникогда не
- toujoursвсегда; всё ещё
- auparavantдо этого, прежде
- avantдо, перед
- aprèsпосле
- la veilleнакануне
- l'avant-veille (f.)за день до того
- le lendemainна следующий день
- le surlendemainчерез два дня
- une foisоднажды; один раз
- une fois queкак только (с временем)
- dès queкак только
- aussitôt queкак только
- à peineедва, едва только
- pendant queпока, в то время как
- tandis queв то время как
- lorsqueкогда
- au moment oùв тот момент, когда
- quandкогда
- un événementсобытие
- un souvenirвоспоминание
- une histoireистория, рассказ
- un récitрассказ, повествование
- le passéпрошлое
- autrefoisраньше, в былые времена
- à l'époqueв ту эпоху, тогда
- jadisв стародавние времена
| Немецкий | Перевод | |
|---|---|---|
déjà | уже | |
ne … pas encore | ещё не | |
ne … jamais | никогда не | |
toujours | всегда; всё ещё | |
auparavant | до этого, прежде | |
avant | до, перед | |
après | после | |
la veille | накануне | |
l'avant-veille (f.) | за день до того | |
le lendemain | на следующий день | |
le surlendemain | через два дня | |
une fois | однажды; один раз | |
une fois que | как только (с временем) | |
dès que | как только | |
aussitôt que | как только | |
à peine | едва, едва только | |
pendant que | пока, в то время как | |
tandis que | в то время как | |
lorsque | когда | |
au moment où | в тот момент, когда | |
quand | когда | |
un événement | событие | |
un souvenir | воспоминание | |
une histoire | история, рассказ | |
un récit | рассказ, повествование | |
le passé | прошлое | |
autrefois | раньше, в былые времена | |
à l'époque | в ту эпоху, тогда | |
jadis | в стародавние времена |
Полный словарь
3,369 записей
Прочитай задание, введи ответ по-французски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Поставь глагол в plus-que-parfait
Упражнение 2. Выбери: imparfait, passé composé или plus-que-parfait
Упражнение 3. Переведи на французский
Упражнение 4. Согласование причастия — поставь правильное окончание
Упражнение 5. Преобразуй прямую речь в косвенную
Главный глагол — в passé composé. Сдвинь время.
Упражнение 6. Мини-рассказ
Прочитай и переведи на русский, обращая внимание на временной слой каждого глагола:
Ce matin-là, Sophie s'est réveillée tard. Elle avait oublié de mettre son réveil la veille. Quand elle est arrivée au bureau, la réunion avait déjà commencé. Son chef n'était pas content : c'était la troisième fois qu'elle arrivait en retard cette semaine. Sophie a expliqué qu'elle s'était couchée très tard parce qu'elle avait terminé un projet urgent. Le chef a souri : il avait déjà vu le rapport.
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Упражнение 7. Свободное письмо
Напиши 5 предложений по схеме: Quand [событие в PC], [действие в PQP]. Используй разные глаголы и хотя бы один возвратный.
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст к уроку 26: Plus-que-parfait🔊 Аудио-практика ↗
- Quand je suis arrivé à la gare, le train était déjà parti.
- Marie avait fini son travail avant midi.
- Nous avions déjà mangé quand tu as téléphoné.
- Il a dit qu'il avait oublié les clés à la maison.
- Elle n'avait pas encore lu le livre quand le film est sorti.
- Les enfants s'étaient couchés avant l'orage.
- J'avais préparé le dîner avant son retour.
- Tu avais promis de venir, mais tu n'es pas venu.
- Quand nous sommes entrés, le concert avait commencé.
- Il était fatigué parce qu'il avait beaucoup travaillé.
- Elle pleurait parce qu'elle avait perdu son chat.
- Avant ce jour-là, je n'avais jamais vu la mer.
- Nous avions visité Paris deux fois avant notre mariage.
- Le professeur a expliqué ce que nous avions étudié la semaine d'avant.
- Quand le médecin est arrivé, le malade s'était déjà endormi.
- Ils avaient acheté la maison avant la naissance de leur fille.
- Je n'avais pas encore compris la règle quand le test a commencé.
- Elle a retrouvé le sac qu'elle avait oublié dans le bus.
- Nous étions tristes parce que notre ami était parti la veille.
- Tu avais déjà fini tes devoirs avant le dîner.
- Il a mangé le gâteau que sa mère avait préparé le matin.
- Quand je l'ai rencontré, il avait déjà changé de travail.
- Les invités étaient arrivés avant nous.
- Elle portait la robe qu'elle avait achetée à Lyon.
- Nous n'étions pas encore rentrés quand la pluie a commencé.
- Il m'a montré les photos qu'il avait prises pendant son voyage.
- Avant de partir, j'avais fermé toutes les fenêtres.
- Ma grand-mère m'a raconté ce qui s'était passé pendant la guerre.
- Tu as compris pourquoi il était parti sans rien dire ?
- Quand le soleil s'est levé, les oiseaux avaient déjà chanté longtemps.
Текст BТекст к уроку 26: Plus-que-parfait🔊 Аудио-практика ↗
- Quand je suis arrivé à la gare, le train était déjà parti.
- J'avais oublié mon billet à la maison.
- Ma sœur m'avait prévenu, mais je n'avais pas écouté.
- Elle m'avait dit de partir plus tôt.
- Avant ce jour-là, je n'avais jamais raté un train.
- À huit heures, les voyageurs étaient déjà montés dans le wagon.
- Le contrôleur avait fermé les portes deux minutes avant.
- J'ai couru, mais il était trop tard.
- Je n'avais pas encore acheté de café.
- Une dame m'a expliqué qu'elle avait pris le train précédent.
- Elle aussi avait failli le manquer.
- Nous avions tous fait la même erreur ce matin-là.
- J'ai téléphoné à mon ami : il était déjà parti au bureau.
- Il m'avait laissé un message la veille.
- J'avais lu son message, mais je l'avais mal compris.
- Quand il m'a rappelé, j'avais déjà trouvé une solution.
- J'avais réservé une place dans le train suivant.
- Avant midi, j'étais enfin monté à bord.
- Le contrôleur a vu que j'avais déjà composté mon billet.
- À côté de moi, un homme s'était endormi.
- Il avait travaillé toute la nuit.
- Sa femme lui avait préparé un sandwich pour le voyage.
- Elle l'avait mis dans son sac avant son départ.
- Quand il s'est réveillé, nous étions déjà arrivés.
- Le paysage avait complètement changé pendant son sommeil.
- Avant cette journée, je n'avais jamais voyagé seul.
- Mes parents étaient venus me chercher à la gare.
- Ils s'étaient inquiétés toute la matinée.
- Je leur ai raconté tout ce qui s'était passé.
- Ils ont ri : eux aussi avaient déjà raté un train dans leur jeunesse.
Текст CТекст к уроку 26: Когда я приехал, поезд уже ушёл🔊 Аудио-практика ↗
- Salut Marc ! Alors, ce voyage à Lyon ?
- Une catastrophe ! Quand je suis arrivé à la gare, le train était déjà parti.
- Quoi ? Mais tu avais réservé ton billet la veille, non ?
- Oui, j'avais tout préparé, mais je m'étais trompé d'heure.
- Tu n'avais pas mis ton réveil ?
- Si, mais la nuit d'avant, j'avais oublié de le brancher.
- Typique. Et tu n'avais pas encore pris le petit déjeuner, je suppose ?
- Non, je n'avais rien mangé depuis la veille au soir.
- Pauvre toi. Et après ?
- J'ai couru au guichet, mais la dame m'a dit que tous les autres trains étaient déjà complets.
- Tu avais déjà vécu ça avant, non ?
- Oui, l'année dernière, j'avais raté l'avion pour Rome de la même façon.
- Tu n'apprends jamais.
- Attends, écoute la suite. J'avais appelé Sophie pour la prévenir.
- Elle t'attendait à Lyon ?
- Oui, elle avait réservé un restaurant pour midi. Quand je l'ai appelée, elle était déjà partie de chez elle.
- Elle a dû être furieuse.
- Au début, oui. Mais quand je lui ai expliqué que j'avais perdu mon portefeuille aussi, elle a ri.
- Tu avais perdu ton portefeuille ? Quand ça ?
- Je m'en suis rendu compte à la gare. Je l'avais laissé dans le taxi.
- Mais alors, comment tu es rentré chez toi ?
- Heureusement, j'avais gardé un peu de monnaie dans ma poche.
- Et le portefeuille, tu l'as récupéré ?
- Oui, le chauffeur l'avait trouvé et il l'avait déposé au commissariat.
- Quelle journée. Tu n'étais jamais allé à Lyon, finalement ?
- Si, j'y étais déjà allé deux fois, mais avec Sophie, jamais.
- Et vous avez reprogrammé le voyage ?
- Oui, pour le mois prochain. Cette fois, j'ai déjà acheté les billets et j'ai vérifié l'heure trois fois.
- Bonne idée. Tu avais bien mérité une seconde chance.
- Merci. La prochaine fois, je te raconterai comment ça s'est passé.
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
Тренировка рта
Главный принцип: 95% — это тренировка рта. Читай каждую строку вслух. Не просто смотри — говори.
Часть 9: Языковая гамма
Прогоняй один и тот же глагол через все лица в plus-que-parfait. Цель — чтобы вспомогательный «прилипал» автоматически.
Гамма 1: finir (закончить) — с avoir
j'avais fini → tu avais fini → il avait fini → nous avions fini → vous aviez fini → ils avaient fini
Гамма 2: partir (уйти) — с être, согласование!
j'étais parti(e) → tu étais parti(e) → il était parti → elle était partie → nous étions parti(e)s → vous étiez parti(e)(s) → ils étaient partis → elles étaient parties
Гамма 3: se réveiller (просыпаться) — возвратный
je m'étais réveillé(e) → tu t'étais réveillé(e) → il s'était réveillé → elle s'était réveillée → nous nous étions réveillé(e)s → vous vous étiez réveillé(e)(s) → ils s'étaient réveillés → elles s'étaient réveillées
Гамма 4: voir (видеть) с déjà
j'avais déjà vu → tu avais déjà vu → il avait déjà vu → nous avions déjà vu → vous aviez déjà vu → ils avaient déjà vu
Гамма 5: отрицательная — ne pas encore arriver
je n'étais pas encore arrivé(e) → tu n'étais pas encore arrivé(e) → il n'était pas encore arrivé → nous n'étions pas encore arrivé(e)s → vous n'étiez pas encore arrivé(e)(s) → ils n'étaient pas encore arrivés
Часть 10: Языковая матрица
Принцип: ответ заложен в вопросе. Тренируем переход «passé composé → plus-que-parfait», когда добавляется второе действие.
Матрица 1: «Когда X пришёл, Y уже сделал»
| Вопрос (или подсказка) | Ответ |
|---|---|
| Quand tu es arrivé, j'avais déjà mangé. (ты) | Quand je suis arrivé, tu avais déjà mangé. |
| Quand il est arrivé, elle avait déjà mangé. | Quand elle est arrivée, il avait déjà mangé. |
| Quand nous sommes arrivés, ils avaient déjà mangé. | Quand ils sont arrivés, nous avions déjà mangé. |
| Quand vous êtes arrivés, nous avions déjà mangé. | Quand nous sommes arrivés, vous aviez déjà mangé. |
Матрица 2: «Я никогда раньше не делал этого до того дня»
Шаблон: Avant ce jour-là, je n'avais jamais [причастие].
- Avant ce jour-là, je n'avais jamais vu la mer.
- Avant ce jour-là, tu n'avais jamais voyagé seul.
- Avant ce jour-là, il n'était jamais allé à Paris.
- Avant ce jour-là, nous n'avions jamais mangé d'huîtres.
- Avant ce jour-là, vous n'aviez jamais conduit.
- Avant ce jour-là, elles ne s'étaient jamais rencontrées.
Матрица 3: «Если бы я знал, я бы…»
Тренировка условного III (только полу-формула; полное conditionnel passé — урок 29).
- Si j'avais su, je serais venu.
- Si tu avais su, tu serais venu(e).
- Si nous avions su, nous serions venu(e)s.
- Si vous aviez su, vous seriez venu(e)(s).
- S'ils avaient su, ils seraient venus.
PLUS-QUE-PARFAIT = «прошлое до прошлого»
Формула: IMPARFAIT (avoir/être) + ПРИЧАСТИЕ
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ в imparfait:
avoir → j'avais, tu avais, il avait, nous avions, vous aviez, ils avaient
être → j'étais, tu étais, il était, nous étions, vous étiez, ils étaient
ВЫБОР ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО — тот же, что в PC:
être : DR & MRS VANDERTRAMP + возвратные
avoir: все остальные
СОГЛАСОВАНИЕ ПРИЧАСТИЯ:
être → с подлежащим (elle était partie)
avoir → с прямым доп., если оно ПЕРЕД глаголом
(les lettres que j'avais écrites)
возвратн. → с se, если se = прямое доп.
МАРКЕРЫ:
déjà — уже (j'avais déjà mangé)
ne … pas encore — ещё не (il n'avait pas encore fini)
ne … jamais — никогда не (elle n'avait jamais vu)
quand / lorsque — когда (вводит позднее действие в PC)
la veille — накануне
auparavant — до этого
МЕСТО НАРЕЧИЯ:
между вспомогательным и причастием
→ j'avais DÉJÀ vu — а НЕ j'avais vu déjà
ТРИ СЛОЯ ПРОШЛОГО:
imparfait = фон, привычка (il pleuvait)
passé composé = ось рассказа (je suis sorti)
plus-que-parfait = ДО оси (j'avais oublié mon parapluie)
ДВА КОНТЕКСТА ОБЯЗАТЕЛЬНОГО PQP:
1. Косвенная речь: Il a dit qu'il AVAIT VU Marie.
2. Si + PQP (нереальное прошлое):
Si j'AVAIS SU, je serais venu.
→ После si НИКОГДА не conditionnel, НИКОГДА не futur.
ПРИМЕР НА ВСЕ ТРИ ВРЕМЕНИ:
Quand je suis arrivé à la gare (PC),
le train était déjà parti (PQP).
Il pleuvait (imparfait).
Следующий шаг: Урок 27 — Futur simple. Узнаешь корни aurai, serai, ferai, irai, viendrai и почему после quand о будущем стоит futur, а не présent.
Следующий шаг: Урок 27 — Futur simple. Узнаешь корни aurai, serai, ferai, irai, viendrai и почему после quand о будущем стоит futur, а не présent.