Урок 2: Существительные. Род и число. Числа 20–100

Словарный запас: Дом, еда, животные

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай правило — пойми механику рода и числа (5 минут)
  2. Учи каждое существительное с артиклем — не «table», а la table. Артикль — это часть слова.
  3. Тренируй вслух — проговаривай un livre → des livres, une table → des tables. Рот должен помнить.

Род существительного — это не логика, это память. Не спрашивай «почему»: 70% угадывается по окончанию, 30% — учи как есть. Ошибка в роде = ошибка в артикле, прилагательном, местоимении. Поэтому никогда не учи существительное без артикля.


Часть 1: Род — два варианта, никакой логики

Во французском два рода: мужской (masculin) и женский (féminin). Среднего нет. Каждое существительное, даже неодушевлённое, имеет род.

Мужской (le / un)Женский (la / une)
le livre (книга)la table (стол)
le chat (кот)la maison (дом)
un stylo (ручка)une chaise (стул)

Ловушка для русского! Род во французском не совпадает с русским:

  • la table — женский (а по-русски «стол» — мужской)
  • le livre — мужской (а по-русски «книга» — женский)
  • le lit — мужской («кровать» — женский)
  • la maison — женский («дом» — мужской)

Игнорируй русский. Учи с артиклем.


Часть 2: Угадывай род по окончанию (70% попадание)

Есть окончания, которые почти всегда указывают на род. Это твой главный инструмент.

Окончания женского рода

ОкончаниеРодПримеры
-tion / -sionfla nation, la station, la décision
-téfla liberté, la beauté, la cité
-éefla journée, la soirée, la pensée
-ettefla baguette, la fourchette
-ance / -encefla chance, la patience, la France
-iefla boulangerie, la pharmacie, la vie
-urefla voiture, la nature, la lecture
-eur (абстрактное)fla couleur, la peur, la chaleur

Окончания мужского рода

ОкончаниеРодПримеры
-mentmle moment, le gouvernement
-agemle fromage, le voyage, le garage
-eaumle bateau, le gâteau, le bureau
-ismemle tourisme, le réalisme
-eur (профессии, агенты)mle professeur, le chanteur
-iermle boulanger, le cahier
-on (часто)mle poisson, le citron

Исключения, которые надо знать

  • -age → m, НО: la plage, la cage, la page, l'image, la nage
  • -eau → m, НО: l'eau (f), la peau (кожа)
  • -ée → f, НО: le musée, le lycée

Часть 3: Множественное число — обычно молчит

Самое важное: показатель множественного числа -s не читается. Услышать «много или один» можно только по артиклю.

ЕдинственноеМножественноеПроизношение
le livreles livres«лё ливр» → «лэ ливр»
la tableles tables«ла табль» → «лэ табль»
un chatdes chats«эн ша» → «дэ ша»
une maisondes maisons«юн мэзон» → «дэ мэзон»

Главное: во французском на слух разница между одним и многими — это артикль, не существительное. Le chat / les chats звучат «лё ша / лэ ша» — окончание -s молчит.

Liaison во множественном числе

Если существительное начинается с гласной или немого h, конечное -s артикля оживает как «з»:

  • les amis → «лэ-зами»
  • des oiseaux → «дэ-зуазо»
  • les hommes → «лэ-зом»
  • un oiseau → «эн-уазо» (n тоже оживает)

Это твой способ услышать множественное: liaison = идёт множественное число.


Часть 4: Нерегулярные множественные формы

Большинство существительных — просто +s. Но есть группы с другими окончаниями.

Окончание ед.ч.Окончание мн.ч.Пример
-s, -x, -z (уже на согласную)без измененийle brasles bras; le nezles nez
-eau-eauxle bateaules bateaux; le gâteaules gâteaux
-au-auxle tuyaules tuyaux
-eu-euxle cheveules cheveux
-al-auxle journalles journaux; le chevalles chevaux
-ail (обычно)-ailsle détailles détails
-ail (исключения)-auxle travailles travaux

Произношение -eaux и -aux: так же, как -eau и -au — то есть просто «о». Окончание -x молчит, как и -s. Les bateaux → «лэ бато», les journaux → «лэ журно».

Исключения, которые надо знать

  • -al → +s (не -aux): le bal, le carnaval, le festival, le récital
  • -eu → +s (не -eux): le pneu, le bleu

Часть 5: Числа 20–100

Десятки от 20 до 60 — нормальные

2030405060
vingttrentequarantecinquantesoixante

Произношение: vingt «вэн» (нос., g и t молчат), trente «трант», quarante «карант», cinquante «сэнкант», soixante «суасант».

Десятки от 70 до 90 — французская математика

708090
soixante-dix (60+10)quatre-vingts (4×20)quatre-vingt-dix (4×20+10)

Ловушка! Французы считают семидесятые как «шестьдесят-десять, шестьдесят-одиннадцать»… а восьмидесятые как «четыре-двадцать». В Бельгии и Швейцарии говорят septante, huitante/octante, nonante — нормально. Но во Франции — только этот «математический» способ.

Составные числа: соединение

Между десятком и единицей — дефис: trente-deux, quarante-cinq, soixante-huit.

Но! Перед 1 и 11 ставят et (без дефиса):

  • 21 = vingt et un
  • 31 = trente et un
  • 41 = quarante et un
  • 51 = cinquante et un
  • 61 = soixante et un
  • 71 = soixante et onze (потому что 71 = 60+11)

Исключения: 81 и 91 — без et: quatre-vingt-un, quatre-vingt-onze.

Полная таблица 60–99

| 60 soixante | 70 soixante-dix | 80 quatre-vingts | 90 quatre-vingt-dix | | 61 soixante et un | 71 soixante et onze | 81 quatre-vingt-un | 91 quatre-vingt-onze | | 62 soixante-deux | 72 soixante-douze | 82 quatre-vingt-deux | 92 quatre-vingt-douze | | 65 soixante-cinq | 75 soixante-quinze | 85 quatre-vingt-cinq | 95 quatre-vingt-quinze | | 69 soixante-neuf | 79 soixante-dix-neuf | 89 quatre-vingt-neuf | 99 quatre-vingt-dix-neuf |

Маленькая «s» у quatre-vingts

  • quatre-vingts = ровно 80 (с s)
  • quatre-vingt-deux = 82 (без s, потому что после идёт ещё число)

Так же со словом cent: cent = 100, deux cents = 200, но deux cent un = 201 (без s).

Число 100

cent — «сан» (нос., t молчит). Без артикля: cent euros (а не «un cent»).

Перед гласной — liaison: cent ans → «сан-тан».


Следующий шаг: Урок 3 — Артикли: определённый, неопределённый, частичный (du / de la / des). Узнаешь, почему Je mange du pain (а не le pain) и когда артикль исчезает совсем.

Урок 2: Существительные. Род и число. Числа 20–100 · Français · Glottos Matrix