Урок 2: Существительные. Род и число. Числа 20–100
Словарный запас: Дом, еда, животные
Как работать с этим уроком
- Прочитай правило — пойми механику рода и числа (5 минут)
- Учи каждое существительное с артиклем — не «table», а la table. Артикль — это часть слова.
- Тренируй вслух — проговаривай un livre → des livres, une table → des tables. Рот должен помнить.
Род существительного — это не логика, это память. Не спрашивай «почему»: 70% угадывается по окончанию, 30% — учи как есть. Ошибка в роде = ошибка в артикле, прилагательном, местоимении. Поэтому никогда не учи существительное без артикля.
Часть 1: Род — два варианта, никакой логики
Во французском два рода: мужской (masculin) и женский (féminin). Среднего нет. Каждое существительное, даже неодушевлённое, имеет род.
| Мужской (le / un) | Женский (la / une) |
|---|---|
| le livre (книга) | la table (стол) |
| le chat (кот) | la maison (дом) |
| un stylo (ручка) | une chaise (стул) |
Ловушка для русского! Род во французском не совпадает с русским:
- la table — женский (а по-русски «стол» — мужской)
- le livre — мужской (а по-русски «книга» — женский)
- le lit — мужской («кровать» — женский)
- la maison — женский («дом» — мужской)
Игнорируй русский. Учи с артиклем.
Часть 2: Угадывай род по окончанию (70% попадание)
Есть окончания, которые почти всегда указывают на род. Это твой главный инструмент.
Окончания женского рода
| Окончание | Род | Примеры |
|---|---|---|
| -tion / -sion | f | la nation, la station, la décision |
| -té | f | la liberté, la beauté, la cité |
| -ée | f | la journée, la soirée, la pensée |
| -ette | f | la baguette, la fourchette |
| -ance / -ence | f | la chance, la patience, la France |
| -ie | f | la boulangerie, la pharmacie, la vie |
| -ure | f | la voiture, la nature, la lecture |
| -eur (абстрактное) | f | la couleur, la peur, la chaleur |
Окончания мужского рода
| Окончание | Род | Примеры |
|---|---|---|
| -ment | m | le moment, le gouvernement |
| -age | m | le fromage, le voyage, le garage |
| -eau | m | le bateau, le gâteau, le bureau |
| -isme | m | le tourisme, le réalisme |
| -eur (профессии, агенты) | m | le professeur, le chanteur |
| -ier | m | le boulanger, le cahier |
| -on (часто) | m | le poisson, le citron |
Исключения, которые надо знать
- -age → m, НО: la plage, la cage, la page, l'image, la nage
- -eau → m, НО: l'eau (f), la peau (кожа)
- -ée → f, НО: le musée, le lycée
Часть 3: Множественное число — обычно молчит
Самое важное: показатель множественного числа -s не читается. Услышать «много или один» можно только по артиклю.
| Единственное | Множественное | Произношение |
|---|---|---|
| le livre | les livres | «лё ливр» → «лэ ливр» |
| la table | les tables | «ла табль» → «лэ табль» |
| un chat | des chats | «эн ша» → «дэ ша» |
| une maison | des maisons | «юн мэзон» → «дэ мэзон» |
Главное: во французском на слух разница между одним и многими — это артикль, не существительное. Le chat / les chats звучат «лё ша / лэ ша» — окончание
-sмолчит.
Liaison во множественном числе
Если существительное начинается с гласной или немого h, конечное -s артикля оживает как «з»:
- les amis → «лэ-зами»
- des oiseaux → «дэ-зуазо»
- les hommes → «лэ-зом»
- un oiseau → «эн-уазо» (n тоже оживает)
Это твой способ услышать множественное: liaison = идёт множественное число.
Часть 4: Нерегулярные множественные формы
Большинство существительных — просто +s. Но есть группы с другими окончаниями.
| Окончание ед.ч. | Окончание мн.ч. | Пример |
|---|---|---|
| -s, -x, -z (уже на согласную) | без изменений | le bras → les bras; le nez → les nez |
| -eau | -eaux | le bateau → les bateaux; le gâteau → les gâteaux |
| -au | -aux | le tuyau → les tuyaux |
| -eu | -eux | le cheveu → les cheveux |
| -al | -aux | le journal → les journaux; le cheval → les chevaux |
| -ail (обычно) | -ails | le détail → les détails |
| -ail (исключения) | -aux | le travail → les travaux |
Произношение
-eauxи-aux: так же, как-eauи-au— то есть просто «о». Окончание-xмолчит, как и-s. Les bateaux → «лэ бато», les journaux → «лэ журно».
Исключения, которые надо знать
- -al → +s (не -aux): le bal, le carnaval, le festival, le récital
- -eu → +s (не -eux): le pneu, le bleu
Часть 5: Числа 20–100
Десятки от 20 до 60 — нормальные
| 20 | 30 | 40 | 50 | 60 |
|---|---|---|---|---|
| vingt | trente | quarante | cinquante | soixante |
Произношение: vingt «вэн» (нос., g и t молчат), trente «трант», quarante «карант», cinquante «сэнкант», soixante «суасант».
Десятки от 70 до 90 — французская математика
| 70 | 80 | 90 |
|---|---|---|
| soixante-dix (60+10) | quatre-vingts (4×20) | quatre-vingt-dix (4×20+10) |
Ловушка! Французы считают семидесятые как «шестьдесят-десять, шестьдесят-одиннадцать»… а восьмидесятые как «четыре-двадцать». В Бельгии и Швейцарии говорят septante, huitante/octante, nonante — нормально. Но во Франции — только этот «математический» способ.
Составные числа: соединение
Между десятком и единицей — дефис: trente-deux, quarante-cinq, soixante-huit.
Но! Перед 1 и 11 ставят et (без дефиса):
- 21 = vingt et un
- 31 = trente et un
- 41 = quarante et un
- 51 = cinquante et un
- 61 = soixante et un
- 71 = soixante et onze (потому что 71 = 60+11)
Исключения: 81 и 91 — без et: quatre-vingt-un, quatre-vingt-onze.
Полная таблица 60–99
| 60 soixante | 70 soixante-dix | 80 quatre-vingts | 90 quatre-vingt-dix | | 61 soixante et un | 71 soixante et onze | 81 quatre-vingt-un | 91 quatre-vingt-onze | | 62 soixante-deux | 72 soixante-douze | 82 quatre-vingt-deux | 92 quatre-vingt-douze | | 65 soixante-cinq | 75 soixante-quinze | 85 quatre-vingt-cinq | 95 quatre-vingt-quinze | | 69 soixante-neuf | 79 soixante-dix-neuf | 89 quatre-vingt-neuf | 99 quatre-vingt-dix-neuf |
Маленькая «s» у quatre-vingts
- quatre-vingts = ровно 80 (с
s) - quatre-vingt-deux = 82 (без
s, потому что после идёт ещё число)
Так же со словом cent: cent = 100, deux cents = 200, но deux cent un = 201 (без s).
Число 100
cent — «сан» (нос., t молчит). Без артикля: cent euros (а не «un cent»).
Перед гласной — liaison: cent ans → «сан-тан».
Словарь урока
- la maisonfдом
- la tablefстол
- la chaisefстул
- le litmкровать
- la portefдверь
- la fenêtrefокно
- le livremкнига
- le stylomручка
- le cahiermтетрадь
- la cléfключ
- le bureaumстол письменный / офис
- le painmхлеб
- la baguettefбагет
- le fromagemсыр
- la pommefяблоко
- le gâteaumпирожное / торт
- le cafémкофе
- l'eaufвода
- le vinmвино
- le chocolatmшоколад
- la viandefмясо
- le chatmкот
- le chienmсобака
- l'oiseaumптица
- le chevalmлошадь
- la sourisfмышь
- le poissonmрыба
- la vachefкорова
- le journalmгазета (мн. les journaux)
- le travailmработа (мн. les travaux)
- la voiturefмашина
- la villefгород
- l'ami / l'amiem / fдруг / подруга
- l'hommemмужчина
- la femmefженщина
| Немецкий | Род | Перевод | |
|---|---|---|---|
la maison | f | дом | |
la table | f | стол | |
la chaise | f | стул | |
le lit | m | кровать | |
la porte | f | дверь | |
la fenêtre | f | окно | |
le livre | m | книга | |
le stylo | m | ручка | |
le cahier | m | тетрадь | |
la clé | f | ключ | |
le bureau | m | стол письменный / офис | |
le pain | m | хлеб | |
la baguette | f | багет | |
le fromage | m | сыр | |
la pomme | f | яблоко | |
le gâteau | m | пирожное / торт | |
le café | m | кофе | |
l'eau | f | вода | |
le vin | m | вино | |
le chocolat | m | шоколад | |
la viande | f | мясо | |
le chat | m | кот | |
le chien | m | собака | |
l'oiseau | m | птица | |
le cheval | m | лошадь | |
la souris | f | мышь | |
le poisson | m | рыба | |
la vache | f | корова | |
le journal | m | газета (мн. les journaux) | |
le travail | m | работа (мн. les travaux) | |
la voiture | f | машина | |
la ville | f | город | |
l'ami / l'amie | m / f | друг / подруга | |
l'homme | m | мужчина | |
la femme | f | женщина |
Полный словарь
3,369 записей
Прочитай задание, введи ответ по-французски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Угадай род по окончанию
Поставь le или la. Опирайся на правила Части 2.
Упражнение 2. Поставь во множественное число
Меняй и артикль, и окончание (если нужно).
Упражнение 3. Прочитай числа вслух
Сначала попробуй сам, потом проверь.
Сначала попробуй сам, потом проверь.
- 21
- 35
- 47
- 58
- 60
- 71
- 80
- 91
- 99
- 100
Ключ
- 21 — vingt et un
- 35 — trente-cinq
- 47 — quarante-sept
- 58 — cinquante-huit
- 60 — soixante
- 71 — soixante et onze
- 80 — quatre-vingts
- 91 — quatre-vingt-onze (без et!)
- 99 — quatre-vingt-dix-neuf
- 100 — cent
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Упражнение 4. Услышь liaison
В каких словосочетаниях звучит «з» (liaison)? Прочитай вслух.
В каких словосочетаниях звучит «з» (liaison)? Прочитай вслух.
- des chats
- les amis
- un oiseau
- les fenêtres
- des hommes
- les portes
- des œufs
- les chiens
Ключ
- des chats — нет liaison (согласная): «дэ ша»
- les amis — ДА: «лэ-зами»
- un oiseau — ДА: «эн-уазо»
- les fenêtres — нет: «лэ фёнэтр»
- des hommes — ДА: «дэ-зом» (h немое)
- les portes — нет: «лэ порт»
- des œufs — ДА: «дэ-зё» (мн.ч. — f молчит!)
- les chiens — нет: «лэ шьен»
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Упражнение 5. Переведи на французский
Не забывай артикль и правильный род.
Упражнение 6. Запиши числа словами
Упражнение 7. Мини-диалог
Прочитай вслух, потом по памяти.
— Qu'est-ce que c'est ? — C'est une baguette. — Et ça, ce sont des pommes ? — Oui, ce sont des pommes. Et là, c'est du fromage. — Combien ça coûte ? — La baguette, c'est un euro vingt. Les pommes, trois euros cinquante. Le fromage, douze euros. — Au total ? — Seize euros soixante-dix. Merci !
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст к уроку 2: Дом, еда, животные. Числа 20–100🔊 Аудио-практика ↗
- Voici une maison.
- La maison est grande.
- Voici un appartement.
- L'appartement est petit.
- Dans la maison, il y a une table.
- Sur la table, il y a un livre.
- Il y a aussi deux chaises.
- La chaise est noire.
- Voici une fenêtre et une porte.
- La fenêtre est ouverte.
- La porte est fermée.
- Dans la cuisine, il y a du pain et du fromage.
- J'aime le pain et le fromage.
- Voici une pomme et une orange.
- La pomme est rouge.
- L'orange est sur la table.
- Je mange un gâteau.
- Le gâteau est sur une assiette.
- Voici un verre d'eau.
- L'eau est froide.
- Dans le jardin, il y a un chien et un chat.
- Le chien est grand, le chat est petit.
- Voici trois oiseaux et deux chevaux.
- Les oiseaux chantent.
- Les chevaux sont dans le jardin.
- J'ai vingt livres et trente cahiers.
- Il y a quarante chaises et cinquante tables.
- Dans la classe, il y a soixante élèves.
- À la ferme, il y a quatre-vingts animaux.
- Dans la ville, il y a cent maisons.
Текст BТекст к уроку 2: Род, число и числа 20–100🔊 Аудио-практика ↗
- Voici une maison avec un jardin.
- Dans la maison, il y a des chambres et une cuisine.
- Sur la table, il y a un livre et des cahiers.
- Les chaises sont vieilles, mais la table est neuve.
- Je cherche mes clés et mon sac.
- Le chat dort sur le lit avec le chien.
- Les chevaux courent dans les champs.
- Au zoo, il y a des oiseaux, des animaux et des chevaux.
- Les gâteaux sur la table sont pour les enfants.
- Ma sœur achète des journaux et trois magazines.
- Au marché, j'achète du pain, du fromage et des pommes.
- Je voudrais une baguette et deux croissants.
- L'eau est froide, le café est chaud.
- Les œufs coûtent trois euros.
- La voiture est dans la rue, devant la maison.
- J'habite au numéro vingt-cinq.
- Mon appartement a quarante mètres carrés.
- Le bus numéro trente passe à huit heures.
- Il y a soixante élèves dans l'école.
- La classe compte vingt-deux enfants.
- Le livre coûte quinze euros, le cahier deux euros.
- Cent grammes de fromage, s'il vous plaît.
- Quatre-vingts personnes attendent le train.
- Soixante-dix minutes, c'est plus d'une heure.
- Quatre-vingt-dix pour cent des élèves sont là.
- Mon grand-père a quatre-vingt-quatre ans.
- Les enfants regardent les animaux au zoo.
- Les bureaux sont fermés le dimanche.
- Trente fleurs rouges dans un grand vase.
- À cent ans, on devient centenaire !
Текст CТекст к уроку 2: На рынке и в новой квартире🔊 Аудио-практика ↗
- Paul, regarde ce marché ! Il y a beaucoup de fruits et de légumes.
- Oui, j'achète des pommes, des oranges et un kilo de tomates.
- Moi, je prends du pain, du fromage et deux gâteaux.
- Combien coûtent les pommes ?
- Trois euros le kilo, monsieur.
- D'accord, je prends deux kilos.
- Regarde, il y a aussi des poissons frais.
- Non merci, je préfère la viande.
- Tu veux un croissant ? Il y a une boulangerie là-bas.
- Oui, un croissant et un café, s'il te plaît.
- Voilà. Maintenant, nous allons à mon appartement.
- C'est loin ?
- Non, trente mètres d'ici. Voici la rue.
- Tu habites au quatrième étage ?
- Oui, mais il y a un ascenseur.
- Quel bel appartement ! Combien de chambres ?
- Deux chambres, une cuisine et une salle de bain.
- Et ce chat noir, comment s'appelle-t-il ?
- C'est Minou. J'ai aussi un chien, il s'appelle Rex.
- Les animaux mangent quoi ?
- Le chat mange du poisson, le chien mange de la viande.
- Tu as combien de livres ? Cinquante ?
- Plus de quatre-vingts ! J'adore lire.
- Et ces tableaux sur le mur ? Ils sont magnifiques.
- Merci. Ce sont des cadeaux de ma mère.
- Bon, je mets les fruits dans le frigo.
- Les oranges sur la table, les pommes dans le panier.
- Voilà. Et maintenant, deux cafés et un gâteau ?
- Excellente idée. La cuisine est par ici.
- Quelle belle journée au marché et chez toi !
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
Тренировка рта
Главный принцип: 95% — это тренировка рта. Читай каждую строку вслух. Не просто смотри — говори.
Часть 7: Языковая гамма — прогон через число
Возьми существительное и прогоняй его через четыре формы. Делай это вслух, ускоряясь.
| Неопр. ед. | Опр. ед. | Неопр. мн. | Опр. мн. |
|---|---|---|---|
Прогон 1: только мн.ч. с liaison —
des amis ,des hommes ,des oiseaux ,des œufs — слушай букву «з». Прогон 2: только -al / -eau / -eu —les journaux ,les chevaux ,les bateaux ,les gâteaux ,les cheveux .
Часть 8: Языковая матрица — вопрос-ответ
Зеркаль ответ из вопроса. Делай оба голоса.
| Вопрос | Ответ |
|---|---|
Отрицание:
РОД — два варианта, никакой логики:
МУЖСКОЙ: le / un / l' (перед гласной)
ЖЕНСКИЙ: la / une / l' (перед гласной)
УГАДЫВАЙ ПО ОКОНЧАНИЮ (70%):
Женский (la): Мужской (le):
-tion, -sion -ment
-té -age
-ée -eau
-ette -isme
-ance, -ence -ier
-ie -eur (агент: professeur)
-ure
-eur (абстракт: couleur)
Исключения помни:
la plage, la page, la cage (НЕ -age → m)
l'eau, la peau (НЕ -eau → m)
le musée, le lycée (НЕ -ée → f)
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО:
-s в конце МОЛЧИТ. На слух различай по артиклю:
le → les, la → les, un → des, une → des
Нерегулярное:
-eau → -eaux (le bateau → les bateaux)
-eu → -eux (le cheveu → les cheveux)
-al → -aux (le journal → les journaux)
-s,-x,-z → без изменений (le bras → les bras)
Особое: le travail → les TRAVAUX
LIAISON во мн.ч. — слышишь «з»:
les_amis [лэ-зами], des_oiseaux [дэ-зуазо]
ЧИСЛА 20–100:
20 vingt 60 soixante
30 trente 70 soixante-DIX
40 quarante 80 QUATRE-VINGTS
50 cinquante 90 quatre-vingt-dix
100 cent
21 = vingt ET un 31 = trente ET un
71 = soixante ET onze (60+11)
81 = quatre-vingt-un (БЕЗ et!)
91 = quatre-vingt-onze (БЕЗ et!)
«s» в quatre-vingts и cents — только если ЧИСЛО ЗАКАНЧИВАЕТСЯ:
quatre-vingts (80) / quatre-vingt-deux (82)
deux cents (200) / deux cent un (201)
ГЛАВНОЕ ПРАВИЛО УЧЁБЫ:
Никогда не учи существительное без артикля.
Не «table», а «LA table». Артикль = часть слова.
Следующий шаг: Урок 3 — Артикли: определённый, неопределённый, частичный (du / de la / des). Узнаешь, почему Je mange du pain (а не le pain) и когда артикль исчезает совсем.
Следующий шаг: Урок 3 — Артикли: определённый, неопределённый, частичный (du / de la / des). Узнаешь, почему Je mange du pain (а не le pain) и когда артикль исчезает совсем.