Урок 1: Чтение по-французски. Числа 0–20

Словарный запас: Алфавит, произношение, приветствия

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми правило (5 минут, не больше!)
  2. Проговори вслух — медленно, осознанно, анализируя каждый звук
  3. Ускоряйся — повторяй, пока фразы не будут вылетать сами

Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%. Французский — это спорт для языка и губ. Откажись от русской артикуляции.


Часть 1: Главное правило французского чтения

Французский пишется не так, как читается. В отличие от немецкого или испанского, тут много «лишних» букв. Хорошая новость: правила всё-таки есть, и их немного. Плохая новость: придётся принять их без объяснений.

Главное правило, которое всё меняет:

Конечные согласные обычно не читаются. Особенно -s, -t, -d, -x, -z, -p.

  • Paris → «пари» (s немое)
  • petit → «пёти» (t немое)
  • trop → «тро» (p немое)
  • chez → «шэ» (z немое)

Исключения: c, r, f, l обычно читаются в конце (помни слово «CaReFuL»):

  • avec → «авек»
  • bonjour → «бонжур»
  • neuf → «нёф»
  • seul → «сёль»

Часть 2: Десять правил чтения, которые покрывают 90%

Что видимКак читаемПример
ou«у» (всегда)bonjour, vous, nous
u (без o)как немецкое ü, как русское «ю» без «й»tu, une, salut
eu / œuсреднее между «о» и «ё» (губы в «о», скажи «э»)deux, peur, cœur
oi«уа»moi, toi, trois
au / eau«о»au revoir, beau, eau
ai / ei«э»j'ai, seize, Seine
ch«ш»chez, chocolat, chien
gn«нь»campagne, Espagne
qu«к» (u немое)que, qui, pourquoi
ille«й» в конце словаfille «фий», travaille «травай»

Часть 3: Носовые гласные — главный «вкус» французского

Французский знаменит носовыми гласными. Это когда m или n после гласной не произносится как согласная, а превращает гласную в носовую — воздух идёт через нос.

Что видимКак читаем (грубо)Пример
an / enносовое «а» (как русское «он» без «н»)France, enfant, temps
onносовое «о» (округли губы, скажи «он» без «н»)bon, non, maison
in / ain / einносовое «э» (открой рот шире, скажи «эн» без «н»)vin, pain, plein
unносовое «ё» (между «эн» и «он»)un, brun

Главное: буква n или m после гласной — сама не звучит, она только «носалит» гласную. Не говори русское «бон» с твёрдым «н» — говори «бõ» с воздухом в носу.

Ловушка! Если после n/m идёт гласная или двойная nn/mm — носовой эффект отменяется: bonne → «бон» (нормальное «н»), ami → «ами».


Часть 4: Акценты — диакритические знаки

Не путай: акценты не «ударение», а отдельные буквы со своим звуком.

ЗнакИмяКак читатьПример
éaccent aigu«э» закрытое (рот узкий)café, écouter, été
èaccent grave«э» открытое (рот шире)père, mère, très
êaccent circonflexe«э» долгое, обычно вместо потерянной sfête (праздник, бывшее feste), forêt
çcédille«с» (а не «к») перед a/o/uça, français, garçon
ë / ïtrémaдве буквы читать раздельноNoël «но-эль», naïf «на-иф»

Часть 5: Связка (liaison) и элизия

Это два суперважных феномена. Без них речь звучит как робот, а с ними — как француз.

Liaison (связка)

Конечная согласная обычно немая. Но если следующее слово начинается с гласной или немого h — согласная «просыпается» и связывается со следующим словом.

  • les amis → «лэ-зами» (s ожила и стала «з»)
  • un homme → «эн-ом» (n связалась)
  • vous avez → «ву-заве»
  • petit ami → «пёти-тами» (t ожила)

Запомни «зону liaison» — после этих слов всегда: les, des, mes, tes, ses, nos, vos, leurs, un, mon, ton, son, deux, trois, six, dix, vous, nous, les pronoms, est, sont.

Élision (элизия)

Если слово заканчивается на гласную (обычно e, a или i), а следующее начинается с гласной — конечная гласная выпадает и заменяется на апостроф.

  • je + ai = j'ai (а не «жё-э»)
  • le + ami = l'ami
  • la + école = l'école
  • si + il = s'il (только si+il/ils, не другие)
  • que + est = qu'est

Это обязательно, не вариант. Le ami — ошибка.


Часть 6: Числа 0–20

Числа 0–10 — учи наизусть

012345
zéroundeuxtroisquatrecinq
678910
sixsepthuitneufdix

Произношение-ловушки:

  • un — «эн» носовое (НЕ «ун»)
  • deux — «дё» (eu = о+э)
  • six — «сис» в конце фразы; «си» перед согласной (six livres); «сиз» перед гласной (six amis — liaison!)
  • sept — «сэт» (p немое, t читается)
  • huit — «уит» (h немое, читается как «уит»)
  • neuf — «нёф»; перед «ans» (лет) и «heures» (часов) читается «нёв»: neuf ans → «нёв-ан»
  • dix — как six: «дис», «ди», «диз»

Числа 11–16 (своя система)

111213141516
onzedouzetreizequatorzequinzeseize

Числа 17–19 (составные: 10 + цифра)

171819
dix-septdix-huitdix-neuf

Ловушка! Французы дублируют систему: 11–16 — своими словами, 17–19 — «десять+семь, десять+восемь, десять+девять».

Число 20

vingt — «вэн» носовое (g и t немые). Перед гласной: vingt ans → «вэн-тан» (t оживает).


Следующий шаг: Урок 2 — Существительные, род и число. Узнаешь, почему «la table» — она, а «le livre» — он, и как угадывать род по окончанию.

Урок 1: Чтение по-французски. Числа 0–20 · Français · Glottos Matrix