Урок 16: Косвенные местоимения-дополнения

Словарный запас: глаголы общения и передачи, социальное взаимодействие

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай правило про à + человек — без него ничего не работает (5 минут)
  2. Проговори вслух все шесть форм местоимений как мантру: me, te, lui, nous, vous, leur
  3. Отработай матрицу — ту же фразу на всех шести лицах, пока не вылетает само

Урок 15 дал тебе прямые местоимения (le, la, les). Сегодня — их зеркальные братья для косвенного объекта. Половина местоимений совпадает (me, te, nous, vous), половина — нет (lui, leur вместо le, la, les). Именно на этой разнице французы ловят иностранцев.


Часть 1: Что такое косвенное дополнение

Прямое дополнение отвечает на вопрос «кого / что?» и идёт сразу за глаголом без предлога:

  • Je vois Marie. — Я вижу Мари.
  • J'aime le chocolat. — Я люблю шоколад.

Косвенное дополнение отвечает на вопрос «кому?» и присоединяется через предлог à:

  • Je parle à Marie. — Я говорю с Мари. (буквально: «к Мари»)
  • Je téléphone à mon père. — Я звоню отцу.

Главное правило урока: Конструкция à + человек → заменяется на косвенное местоимение (lui / leur и т.д.), которое ставится перед глаголом.

Кому?Замена
à Marielui (ей)
à Pierrelui (ему)
à mes parentsleur (им)

Внимание: lui одинаково для «ему» и «ней» — род не различается! Это упрощение, не путай с прямым le/la.


Часть 2: Шесть форм — таблица

ЛицоКосвенноеПереводСравни: прямое (L15)
1 ед.me (m')мнеme (m') — меня
2 ед.te (t')тебеte (t') — тебя
3 ед. м/жluiему / ейle / la — его / её
1 мн.nousнамnous — нас
2 мн.vousвамvous — вас
3 мн.leurимles — их

Запомни ловушку:

  • В единственном числе различия: lui (косв.) ≠ le/la (прям.)
  • Во множественном: leur (косв.) ≠ les (прям.)
  • Остальные (me, te, nous, vous) — совпадают по форме. Различить можно только по глаголу.

Элизия: me, te перед гласной → m', t'. А lui, leur никогда не сокращаются.

  • Il m'a parlé. — Он со мной поговорил.
  • Il lui a parlé. — Он с ней поговорил. (НЕ «l'a parlé» — это прямое!)

Часть 3: Где стоит местоимение

Перед спрягаемым глаголом — всегда. В вопросе, в отрицании, в любом времени.

КонструкцияПример
УтверждениеJe lui parle. — Я с ним говорю.
ОтрицаниеJe ne lui parle pas. — Я с ним не говорю.
Вопрос (инверсия)Lui parles-tu ? — Ты с ним говоришь?
Вопрос (est-ce que)Est-ce que tu lui parles ?
Futur procheJe vais lui parler. — Я с ним поговорю. (перед инфинитивом!)
С модальнымJe dois lui parler. — Я должен с ним поговорить.
Passé composéJe lui ai parlé. — Я с ним поговорил.

Ловушка: в aller + infinitif, pouvoir/devoir/vouloir + infinitif местоимение ставится перед инфинитивом, к которому относится. Не «Je lui vais parler», а Je vais lui parler.


Часть 4: Глаголы, требующие à (косвенное управление)

Это самый коварный пункт. В русском и французском управление часто не совпадает. Учи списком.

ГлаголПереводПример
parler à qqnговорить с кем-тоJe parle à Marie.Je lui parle.
téléphoner à qqnзвонить кому-тоJe téléphone à Paul.Je lui téléphone.
répondre à qqnотвечать кому-тоTu réponds au professeur ?Tu lui réponds ?
écrire à qqnписать кому-тоJ'écris à mes parents.Je leur écris.
demander à qqnспрашивать у кого-тоDemande à Sophie !Demande-lui !
dire à qqnсказать кому-тоIl dit la vérité à sa mère.Il lui dit la vérité.
donner à qqnдавать кому-тоJe donne le livre à Léa.Je lui donne le livre.
offrir à qqnдарить кому-тоNous offrons des fleurs à Marie.Nous lui offrons des fleurs.
envoyer à qqnпосылать кому-тоJ'envoie un mail à Tom.Je lui envoie un mail.
prêter à qqnдавать в долгIl prête sa voiture à son ami.Il lui prête sa voiture.
rendre à qqnвозвращать кому-тоJe rends le stylo à Anne.Je lui rends le stylo.
expliquer à qqnобъяснять кому-тоLe prof explique la règle aux élèves.Il leur explique la règle.
montrer à qqnпоказывать кому-тоJe montre la photo à mon frère.Je lui montre la photo.
acheter à qqnпокупать кому-тоJ'achète un cadeau à ma mère.Je lui achète un cadeau.
souhaiter à qqnжелать кому-тоJe souhaite bonne chance à Paul.Je lui souhaite bonne chance.
plaire à qqnнравиться кому-тоCe film plaît à Marie.Ce film lui plaît.
manquer à qqnбыть скучаемым кем-тоTu manques à ta mère.Tu lui manques.

Сюрприз с plaire и manquer: структура зеркальна русской.

  • Ce film lui plaît = «Этот фильм ей нравится» (не «она любит фильм»).
  • Marie me manque = «Я скучаю по Мари» (буквально «Мари мне недостаёт»).

Часть 5: Ловушка — не все глаголы с à берут lui/leur

Если à указывает на место, а не на человека — это не косвенное дополнение, и lui/leur не работает. Тут нужен y (урок 17).

КонструкцияТипЗамена
Je parle à Marie.à + человекlui
Je vais à Paris.à + местоy (см. L17)
Je pense à toi.à + человек (исключение!)moi/toi после penser

Особые глаголы — НЕ берут lui/leur, требуют ударные местоимения после à: penser à, songer à, tenir à, s'intéresser à, faire attention à.

  • Je pense à Marie.Je pense à elle. (НЕ «Je lui pense».)
  • Il s'intéresse à toi. — Он тобой интересуется.

Это маленький список, выучи его как исключения.


Часть 6: Прямое vs косвенное — контраст

Многие глаголы могут брать оба дополнения. Сравни:

Прямое (кого/что)Косвенное (кому)
Je le vois. — Я его вижу.Je lui parle. — Я с ним говорю.
Je la regarde. — Я на неё смотрю.Je lui téléphone. — Я ей звоню.
Je les invite. — Я их приглашаю.Je leur écris. — Я им пишу.

Тест: задай вопрос. «Кого вижу?» → прямое. «Кому звоню?» → косвенное.

Русско-французская ловушка:

  • écouter qqn — слушать кого-то — прямое (без à): Je l'écoute, а не «lui».
  • regarder qqn — смотреть на кого-то — прямое: Je la regarde.
  • attendre qqn — ждать кого-то — прямое: Je l'attends.
  • НО téléphoner à qqn — косвенное: Je lui téléphone.
  • НО répondre à qqn — косвенное: Je lui réponds.

Русский язык вводит в заблуждение: «звонить кому» в русском дательный, а «слушать кого» — винительный. По-французски разделение другое: смотри только на наличие или отсутствие предлога à после глагола во французском.


Следующий шаг: Урок 17 — местоимения y и en. Y заменит «à + место» (тот случай, где lui не работает), а en заменит «de + что-то» и частичные артикли. После этого в уроке 18 соберём всё вместе: какой порядок, когда местоимений два.

Урок 16: Косвенные местоимения-дополнения · Français · Glottos Matrix