Урок 13: Притяжательные и указательные определители
Словарный запас: Расширенная семья, личные вещи, домашний быт
Как работать с этим уроком
- Прочитай — пойми логику (5 минут, не больше!)
- Прогоняй через гаммы — каждое правило через все шесть лиц
- Сразу в матрицу — вопрос-ответ, без переводческой паузы
Главное переключение: в русском «свой/мой/её» согласуется с владельцем. Во французском mon/ma/mes согласуется с вещью, а не с тем, кто владеет.
Часть 1: Притяжательные — один владелец (мой, твой, его/её)
Притяжательные определители согласуются с родом и числом существительного, к которому они относятся, а не с владельцем.
| м.р. ед.ч. | ж.р. ед.ч. | мн.ч. (любой род) | |
|---|---|---|---|
| мой / моя / мои | mon | ma | mes |
| твой / твоя / твои | ton | ta | tes |
| его / её | son | sa | ses |
Примеры:
- mon père — мой отец / ma mère — моя мать / mes parents — мои родители
- ton frère — твой брат / ta sœur — твоя сестра / tes enfants — твои дети
- son livre — его / её книга (м.р.) / sa maison — его / её дом (ж.р.) / ses amis — его / её друзья
Ловушка №1: son и sa не различают «его» и «её». son père = и «его отец», и «её отец» (потому что père — м.р.). sa mère = и «его мать», и «её мать» (потому что mère — ж.р.). Кто владелец — ясно только из контекста.
Часть 2: Правило mon перед женским словом на гласную
Французы не любят два гласных подряд (ma amie → плохо звучит). Поэтому:
Перед существительным женского рода, начинающимся на гласную или немое h, используется mon / ton / son вместо ma / ta / sa.
| Существительное | Неправильно | Правильно |
|---|---|---|
| amie (подруга, ж.р., гласная) | mon amie | |
| école (школа, ж.р., гласная) | mon école | |
| histoire (история, ж.р., немое h) | mon histoire | |
| adresse (адрес, ж.р., гласная) | ton adresse | |
| idée (идея, ж.р., гласная) | son idée |
Внимание: слово всё ещё женского рода! Если добавить прилагательное, оно будет в женской форме: mon ancienne amie — моя бывшая подруга (ancienne, а не ancien).
Часть 3: Притяжательные — несколько владельцев (наш, ваш, их)
| ед.ч. (м.р. и ж.р. одинаково) | мн.ч. | |
|---|---|---|
| наш / наша / наши | notre | nos |
| ваш / ваша / ваши | votre | vos |
| их | leur | leurs |
В единственном числе род не различается — этим notre/votre/leur проще, чем mon/ma.
Примеры:
- notre père — наш отец / notre mère — наша мать / nos enfants — наши дети
- votre maison — ваш дом / vos livres — ваши книги
- leur fils — их сын / leur fille — их дочь / leurs amis — их друзья
Ловушка №2: leur (притяжательное) ≠ leur (местоимение). Je donne leur livre — Я даю их книгу (определитель, + сущ.). Je leur donne le livre — Я им даю книгу (непрямое местоимение, см. урок 16).
Ловушка №3: leur (один объект) vs leurs (несколько). Это про объект, не про владельцев. Leur maison — у них один дом на всех. Leurs maisons — у них несколько домов.
Часть 4: Полная сетка
| Владелец | + м.р. ед.ч. | + ж.р. ед.ч. | + ж.р. на гласную | + мн.ч. |
|---|---|---|---|---|
| je | mon | ma | mon | mes |
| tu | ton | ta | ton | tes |
| il / elle | son | sa | son | ses |
| nous | notre | notre | notre | nos |
| vous | votre | votre | votre | vos |
| ils / elles | leur | leur | leur | leurs |
Тренируй вертикальные пары: mon père / notre père, ma mère / notre mère, mes parents / nos parents.
Часть 5: Указательные определители — этот / эта / эти
Одно слово на все «этот, эта, это, эти», но с четырьмя формами:
| м.р. ед.ч. | м.р. ед.ч. перед гласной | ж.р. ед.ч. | мн.ч. | |
|---|---|---|---|---|
| этот / эта / эти | ce | cet | cette | ces |
- ce livre — эта книга
- cet homme — этот мужчина (перед гласной — cet, не ce)
- cet hôtel — этот отель (немое h)
- cette femme — эта женщина
- cette idée — эта идея
- ces enfants — эти дети (произносится сэ-занфан — liaison!)
Логика та же, что у
monперед гласной: французы избегают столкновения двух гласных. Ce + homme → cet homme (читается «сэт-ом»), чтобы было удобно произнести.
Слух: cet (м.р. перед гласной) и cette (ж.р.) произносятся одинаково — «сэт». Различие только на письме.
Этот ↔ тот: -ci и -là
В одном слове ce/cet/cette/ces не различает «этот» (ближний) и «тот» (дальний). При нужде добавь суффикс:
- ce livre-ci — эта книга (вот эта, ближняя)
- ce livre-là — та книга (вон та)
- cette robe-ci, cette robe-là — это / то платье
В обычной речи чаще всё-таки -là — даже для «этот». Regarde cette voiture-là ! = «Посмотри на эту машину».
Словарь урока
- la familleсемья
- les parents (m.pl.)родители
- le pèreотец
- la mèreмать
- le mariмуж
- la femmeжена / женщина
- le filsсын
- la filleдочь / девочка
- le frèreбрат
- la sœurсестра
- le grand-pèreдедушка
- la grand-mèreбабушка
- les grands-parents (m.pl.)бабушка и дедушка
- l'oncle (m.)дядя
- la tanteтётя
- le cousin / la cousineдвоюродный брат / сестра
- le neveu / la nièceплемянник / племянница
- le petit-fils / la petite-filleвнук / внучка
- le beau-père / la belle-mèreтесть, свёкор / тёща, свекровь (или отчим / мачеха)
- le sacсумка
- le portefeuilleбумажник
- les clés (f.pl.)ключи
- le téléphoneтелефон
- l'ordinateur (m.)компьютер
- les lunettes (f.pl.)очки
- la montreчасы (наручные)
- le parapluieзонт
- la maisonдом
- l'appartement (m.)квартира
- la chambreкомната / спальня
- la cuisineкухня
- la salle de bainванная
- le salonгостиная
- la tableстол
- la chaiseстул
- le litкровать
- l'armoire (f.)шкаф
- le frigoхолодильник
- la voitureмашина
| Немецкий | Перевод | |
|---|---|---|
la famille | семья | |
les parents (m.pl.) | родители | |
le père | отец | |
la mère | мать | |
le mari | муж | |
la femme | жена / женщина | |
le fils | сын | |
la fille | дочь / девочка | |
le frère | брат | |
la sœur | сестра | |
le grand-père | дедушка | |
la grand-mère | бабушка | |
les grands-parents (m.pl.) | бабушка и дедушка | |
l'oncle (m.) | дядя | |
la tante | тётя | |
le cousin / la cousine | двоюродный брат / сестра | |
le neveu / la nièce | племянник / племянница | |
le petit-fils / la petite-fille | внук / внучка | |
le beau-père / la belle-mère | тесть, свёкор / тёща, свекровь (или отчим / мачеха) | |
le sac | сумка | |
le portefeuille | бумажник | |
les clés (f.pl.) | ключи | |
le téléphone | телефон | |
l'ordinateur (m.) | компьютер | |
les lunettes (f.pl.) | очки | |
la montre | часы (наручные) | |
le parapluie | зонт | |
la maison | дом | |
l'appartement (m.) | квартира | |
la chambre | комната / спальня | |
la cuisine | кухня | |
la salle de bain | ванная | |
le salon | гостиная | |
la table | стол | |
la chaise | стул | |
le lit | кровать | |
l'armoire (f.) | шкаф | |
le frigo | холодильник | |
la voiture | машина |
Полный словарь
3,369 записей
Прочитай задание, введи ответ по-французски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Вставь mon / ma / mes
Упражнение 2. Переведи (один владелец → несколько)
Преобразуй: «мой …» → «наш …», «твой …» → «ваш …», «его/её …» → «их …».
Упражнение 3. Вставь ce / cet / cette / ces
Упражнение 4. Переведи на французский
Упражнение 5. Исправь ошибки
Все фразы содержат ошибку. Найди и исправь.
Упражнение 6. Спаренные диалоги — отвечай по образцу
Образец: Теперь сам:
Упражнение 7. Сценка — расскажи о своей семье
Заполни шаблон вслух (потом на бумаге). Используй минимум 8 разных определителей.
«Меня зовут … . В моей семье … человек. Мой отец работает … . Моя мать … . У меня есть брат / сестра, его / её зовут … . Мои бабушка и дедушка живут в … . Я люблю мою / моего … . В этом году мы собираемся поехать к нашим родственникам.»
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст к уроку 13: Моя семья и наш дом🔊 Аудио-практика ↗
- C'est ma famille.
- Voici mon père et ma mère.
- Mes parents habitent à Paris.
- Mon frère s'appelle Paul.
- Ma sœur s'appelle Marie.
- Mon amie Sophie est ma cousine.
- Ce garçon est mon cousin.
- Cette fille est ma nièce.
- Ces enfants sont mes neveux.
- Mon oncle a deux fils.
- Ma tante est très gentille.
- Voici mes grands-parents.
- Mon grand-père lit le journal.
- Ma grand-mère prépare le dîner.
- Cet homme est notre voisin.
- Cette femme est notre voisine.
- Notre maison est petite mais jolie.
- Votre appartement est très grand.
- Leur jardin est magnifique.
- Où est ta voiture ?
- Tes clés sont sur la table.
- Son sac est dans la cuisine.
- Sa chambre est au premier étage.
- Ses vêtements sont dans cette armoire.
- Je me lave les mains dans cette salle de bains.
- Nous nous levons tôt dans notre maison.
- Je peux utiliser ton téléphone ?
- Tu dois ranger ta chambre.
- Mes amis vont finir leurs devoirs.
- Ce soir, nous allons choisir un cadeau pour notre mère.
Текст BТекст к уроку 13: Притяжательные и указательные🔊 Аудио-практика ↗
- Voici ma famille et notre maison.
- Mon père s'appelle Pierre et ma mère s'appelle Anne.
- Mes parents habitent à Lyon avec mon frère.
- Ma sœur travaille à Paris, mais elle vient chez nous chaque week-end.
- Mon grand-père et ma grand-mère vivent à la campagne.
- Leurs voisins sont très gentils.
- Ce matin, je prends le petit déjeuner avec mon oncle et ma tante.
- Leur fils, mon cousin Léo, va à l'école avec sa sœur.
- Cette fille, c'est ma cousine Julie.
- Son chien s'appelle Max et sa chatte s'appelle Lila.
- Regarde cet homme là-bas : c'est mon beau-père.
- Et cette femme, c'est ma belle-mère.
- Ces enfants sont les petits-enfants de mes grands-parents.
- Dans ma chambre, il y a mon lit, mon bureau et mes livres.
- Mon ordinateur est sur cette table, près de la fenêtre.
- Ton téléphone sonne dans ton sac.
- Tes clés sont sur cette étagère, à côté de ton portefeuille.
- Ce sont tes lunettes ou ce sont les miennes ?
- Notre salon est grand, mais notre cuisine est petite.
- Nos chaises sont autour de cette table en bois.
- Vos enfants jouent dans votre jardin avec leurs amis.
- Cet appartement est joli, mais ces fenêtres sont vieilles.
- Mon amie Sophie arrive ce soir avec son mari.
- Son adresse est sur cette enveloppe.
- Tu vas chez ta tante ou chez ton ami ?
- Je vais chercher mes affaires dans ma voiture.
- Cette semaine, nous invitons nos cousins et leur famille.
- Ce dimanche, mes parents vont fêter leur anniversaire de mariage.
- Leurs amis vont apporter du vin et des fleurs.
- Voilà, c'est notre vie, notre maison, notre famille.
Текст CТекст к уроку 13: Дом, семья и вещи🔊 Аудио-практика ↗
- Regarde, voici ma maison et mon jardin.
- Cette maison est très belle. Ces fleurs sont magnifiques.
- Merci. Mon mari aime beaucoup son jardin.
- Et ce chat, c'est votre chat ?
- Oui, c'est notre chat. Il s'appelle Minou.
- Entrez ! Voici notre salon et notre cuisine.
- Ce canapé est confortable. Et cette table est ancienne ?
- Oui, c'est la table de mes grands-parents.
- Tes grands-parents habitent ici ?
- Non, ils habitent à Lyon avec mon oncle et ma tante.
- Et ces photos sur le mur, ce sont tes cousins ?
- Oui, voici mon cousin Paul et ma cousine Élise.
- Cette petite fille, c'est leur fille ?
- Oui, c'est leur fille. Elle s'appelle Léa.
- Je peux voir ta chambre ?
- Bien sûr. Mon lit est ici, et mon armoire est là.
- Cette armoire est immense ! Elle est très pratique.
- Oui, et mon amie Sophie veut acheter la même.
- Tu te lèves tôt le matin dans cette chambre ?
- Oui, je me lève à sept heures. Mon réveil sonne fort.
- Et ces livres, ce sont tes livres ?
- Oui, ce sont mes livres. Je veux finir ce roman ce soir.
- Tu peux me prêter ton roman quand tu vas finir ?
- Bien sûr. Tu vas adorer cette histoire.
- Cet ordinateur, c'est ton ordinateur ?
- Oui, c'est mon ordinateur. Mon frère a son propre ordinateur.
- Vos parents vont venir ce week-end ?
- Oui, mes parents et ma sœur vont arriver samedi.
- Alors je dois choisir un cadeau pour ta mère.
- Apporte ces fleurs de ton jardin, elle va adorer.
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
Тренировка рта
Главный принцип: 95% — это тренировка рта. Читай каждую строку вслух. Не просто смотри — говори.
Часть 7: Языковая гамма — прогон через лица
Спрягай не глагол, а владельца. Сущ. остаётся, меняется определитель.
Гамма 1: «… отец»
mon père → ton père → son père → notre père → votre père → leur père
Гамма 2: «… мать»
ma mère → ta mère → sa mère → notre mère → votre mère → leur mère
Гамма 3: «… родители»
mes parents → tes parents → ses parents → nos parents → vos parents → leurs parents
Гамма 4: «… подруга» (ловушка на гласной!)
mon amie → ton amie → son amie → notre amie → votre amie → leur amie
Гамма 5: указательные — «этот / эта / этот (на гласную) / эти»
ce livre → cette table → cet homme → cet hôtel → ces enfants → ces clés
Прогон каждой гаммы — 3 раза вслух, потом с закрытыми глазами.
Часть 8: Языковая матрица — вопрос-ответ
Принцип зеркала: ответ заложен в вопросе. Меняешь только лицо и определитель.
Матрица 1: «Это твой …?» — «Да, это мой …»
| Вопрос | Ответ |
|---|---|
| C'est ton frère ? | Oui, c'est mon frère. |
| C'est ta sœur ? | Oui, c'est ma sœur. |
| Ce sont tes parents ? | Oui, ce sont mes parents. |
| C'est ton amie ? | Oui, c'est mon amie. |
| C'est votre maison ? | Oui, c'est notre maison. |
| Ce sont vos clés ? | Oui, ce sont nos clés. |
Матрица 2: «Чей это …?» — «Это … (его / её / их)»
| Вопрос | Ответ |
|---|---|
| C'est la voiture de Marc ? | Oui, c'est sa voiture. |
| C'est le sac de Sophie ? | Oui, c'est son sac. |
| Ce sont les livres de Paul ? | Oui, ce sont ses livres. |
| C'est la maison de tes parents ? | Oui, c'est leur maison. |
| Ce sont les enfants des voisins ? | Oui, ce sont leurs enfants. |
Матрица 3: указательные «Какой именно …?»
| Вопрос | Ответ |
|---|---|
| Quel livre ? | Ce livre-là. |
| Quelle table ? | Cette table-ci. |
| Quel homme ? | Cet homme près de la porte. |
| Quels enfants ? | Ces enfants-là. |
Прогоняй матрицу: задавай вопрос сам — отвечай сам — потом меняй владельца.
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ (один владелец):
+ м.р. + ж.р. + ж.р.+гласная + мн.ч.
je → mon ma mon mes
tu → ton ta ton tes
il/elle → son sa son ses
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ (несколько владельцев):
+ ед.ч. (любой род) + мн.ч.
nous → notre nos
vous → votre vos
ils/elles → leur leurs
ГЛАВНЫЕ ЛОВУШКИ:
• Согласование с ВЕЩЬЮ, не с владельцем
sa mère = и «его мать», и «её мать»
• Перед ж.р. на гласную → mon/ton/son
mon amie, ton école, son adresse
• notre/votre без -s в ед.ч.; во мн.ч. → nos/vos (без -tre)
• leur ≠ leurs: leur maison (один дом) / leurs maisons (несколько)
• leur (определитель) vs leur (местоимение «им»):
Je vois leur fils. vs Je leur parle.
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ:
м.р. → ce livre
м.р.+гласн. → cet homme, cet hôtel
ж.р. → cette table, cette amie
мн.ч. → ces enfants (читается «сэ-занфан» — liaison!)
«cet» и «cette» звучат одинаково («сэт»), отличаются только на письме.
Ближний / дальний:
ce livre-ci (этот, вот этот)
ce livre-là (тот, вот тот) — чаще в речи
СЕМЬЯ (быстро):
le père / la mère / les parents
le frère / la sœur / les enfants
le fils / la fille
le grand-père / la grand-mère / les grands-parents
l'oncle / la tante / le cousin / la cousine
le neveu / la nièce / le petit-fils / la petite-fille
ДОМ (быстро):
la maison, l'appartement, la chambre, la cuisine,
la salle de bain, le salon, le lit, la table, la chaise
ВЕЩИ (быстро):
le sac, les clés, le téléphone, l'ordinateur,
les lunettes, la montre, le parapluie, le portefeuille
Следующий шаг: Урок 14 — Наречия на -ment и сравнительная степень. Научишься говорить «быстрее, чем», «менее интересно», «самый красивый» — и превращать прилагательные в наречия одним суффиксом.
Следующий шаг: Урок 14 — Наречия на -ment и сравнительная степень. Научишься говорить «быстрее, чем», «менее интересно», «самый красивый» — и превращать прилагательные в наречия одним суффиксом.