Lekcja 21: Passé composé z avoir. Imiesłów czasu przeszłego
Słownictwo: Wyznaczniki przeszłości i wydarzenia życiowe
Jak pracować z tą lekcją
- Przeczytaj regułę — zrozum mechanizm (5 minut)
- Wykuj listę imiesłowów — to najbardziej wielokrotnie używany kawałek francuskiego; wróci w lekcjach 22, 24, 26 i w każdym następnym czasie złożonym
- Pognaj matrycę — wszystkie sześć osób, zawsze z wyznacznikiem czasu z przodu (hier, la semaine dernière…)
Passé composé to kamień węgielny wszystkich czasów złożonych francuskiego. Opanuj to, a futur antérieur i conditionnel passé przyjdą prawie za darmo.
Część 1: Czym jest passé composé — i co Polaka pociesza
Passé composé to dosłownie „czas przeszły złożony". Buduje się z dwóch elementów:
czasownik posiłkowy (avoir lub être) w teraźniejszości + imiesłów czasu przeszłego
Polak ma tu ogromną przewagę nad Anglikiem. Polski czas przeszły dokonany (kupiłem, zjadłem, zobaczyłem) idealnie pasuje do francuskiego passé composé. J'ai mangé = „(Ja) zjadłem" lub „(Ja) jadłem (i skończyłem)". Nie szukaj angielskiego have eaten — myśl po polsku.
Ale tu trzeba uważać na coś innego. Polski ma jeden czas przeszły (kupiłem), a aspekt (dokonany / niedokonany) wyrażamy formą czasownika: kupiłem (dok.) vs kupowałem (niedok.). Francuski rozdziela aspekt na dwa różne czasy:
- passé composé = polskie dokonane, jednorazowe zdarzenie (kupiłem, zjadłem, poszedłem) ← TA LEKCJA
- imparfait = polskie niedokonane, opisowe, nawyk, tło (kupowałem, jadłem, chodziłem) ← lekcja 23
| Francuski | Polski (aspekt) |
|---|---|
| J'ai mangé une pizza. | Zjadłem pizzę. (dokonane) |
| Hier, j'ai parlé avec Marie. | Wczoraj rozmawiałem z Marią (i skończyłem rozmowę). |
| Nous avons vu ce film. | Obejrzeliśmy ten film. |
To największy moment „aha" dla polskiej głowy w tej lekcji: passé composé = polskie dokonane. Wyznaczniki typu hier mówią słuchaczowi, że jest to wydarzenie zakończone.
W tej lekcji uczymy się tylko wersji z avoir jako czasownikiem posiłkowym — pokrywa około 80% wszystkich francuskich czasowników. Lekcja 22 wprowadzi grupę z être (zamknięta lista ~17 czasowników).
Polski hack: pamiętaj, że PRAWIE wszystkie czasowniki idą z avoir — czyli z „mieć" (po francusku avoir = mieć). Tylko ~17 idzie z être (lekcja 22). Domyślnym wyborem jest avoir.
Passé composé używamy do:
- Zakończonej akcji w przeszłości — Hier, j'ai mangé une pizza. („Wczoraj zjadłem pizzę.")
- Łańcucha zdarzeń — Je suis arrivé, j'ai ouvert la porte, j'ai vu mon chat.
- Jednorazowego zdarzenia z konkretnym końcem — J'ai visité Paris en 2010.
Część 2: avoir w teraźniejszości — odświeżenie
Bez błyskawicznej znajomości avoir nie zbudujesz passé composé. To będzie czasownik posiłkowy w każdym przykładzie poniżej.
| Osoba | avoir |
|---|---|
| j' | ai |
| tu | as |
| il / elle / on | a |
| nous | avons |
| vous | avez |
| ils / elles | ont |
Liaison alert: nous_avons, vous_avez, ils_ont, elles_ont — końcowa spółgłoska budzi się. Ils ont mangé brzmi „il-z-ą-mã-ŻE".
Élision alert: je traci swoje e przed ai: nigdy nie pisz ani nie mów je ai. Zawsze j'ai.
Część 3: Tworzenie imiesłowu — trzy regularne wzorce
To serce lekcji. Każdy francuski czasownik trafia do jednej z trzech grup według końcówki bezokolicznika. Każda grupa ma swoją przewidywalną końcówkę imiesłowu.
Grupa 1: czasowniki na -ER → imiesłów na -é
Zdecydowanie największa grupa — około 90% wszystkich francuskich czasowników. Odetnij -er, dodaj -é.
| Bezokolicznik | Imiesłów | Polski |
|---|---|---|
| parler | parlé | mówił / powiedział |
| manger | mangé | jadł / zjadł |
| regarder | regardé | oglądał / obejrzał |
| écouter | écouté | słuchał |
| habiter | habité | mieszkał |
| travailler | travaillé | pracował |
| étudier | étudié | studiował |
| aimer | aimé | kochał / lubił |
| trouver | trouvé | znalazł |
| jouer | joué | grał / bawił się |
Pułapka wymowy: parler i parlé brzmią identycznie w mowie — obydwa „par-LE". Różnica widać tylko na piśmie i w kontekście (forma avoir z przodu zdradza imiesłów).
Grupa 2: regularne czasowniki na -IR → imiesłów na -i
Odetnij -ir, dodaj -i.
| Bezokolicznik | Imiesłów | Polski |
|---|---|---|
| finir | fini | skończył |
| choisir | choisi | wybrał |
| réussir | réussi | osiągnął / zdał (egzamin) |
| grandir | grandi | dorastał |
| réfléchir | réfléchi | pomyślał / zastanowił się |
Grupa 3: czasowniki na -RE → zwykle imiesłów na -u
Odetnij -re, dodaj -u.
| Bezokolicznik | Imiesłów | Polski |
|---|---|---|
| vendre | vendu | sprzedał |
| attendre | attendu | czekał |
| répondre | répondu | odpowiedział |
| entendre | entendu | usłyszał |
| perdre | perdu | zgubił / przegrał |
| descendre | descendu | zszedł / zjechał w dół |
Hack na trzy końcówki: -ER → -é, -IR → -i, -RE → -u. Zapamiętaj tę trójkę (é-i-u) i od razu znasz imiesłów dla każdego regularnego czasownika w języku.
Część 4: Imiesłowy nieregularne — wykuj tabelę
Tu są złe wieści. Najczęstsze francuskie czasowniki są zarazem najbardziej nieregularne, a ich imiesłowów trzeba się nauczyć na pamięć. Dobra wiadomość: lista jest skończona i większość z tych czasowników już znasz z czasu teraźniejszego.
Niezbędna ósemka
Bez tych ośmiu nie ma życia. Wracają codziennie.
| Bezokolicznik | Imiesłów | Przykład |
|---|---|---|
| avoir | eu (wymawiane „y") | J'ai eu peur. — Bałem się. |
| être | été | Il a été malade. — Był chory. |
| faire | fait | Nous avons fait les courses. — Zrobiliśmy zakupy. |
| dire | dit | Il a dit oui. — Powiedział tak. |
| voir | vu | Tu as vu ce film ? — Widziałeś ten film? |
| prendre | pris | J'ai pris le métro. — Pojechałem metrem. |
| mettre | mis | Elle a mis sa robe. — Włożyła swoją sukienkę. |
| écrire | écrit | J'ai écrit une lettre. — Napisałem list. |
Wysokoczęstotliwościowy dodatek
Zapamiętaj je w drugiej kolejności. Pojawiają się stale.
| Bezokolicznik | Imiesłów | Polski |
|---|---|---|
| pouvoir | pu | mógł / dał radę |
| vouloir | voulu | chciał |
| devoir | dû (z daszkiem!) | musiał |
| savoir | su | wiedział (fakt) |
| lire | lu | czytał / przeczytał |
| boire | bu | pił / wypił |
| connaître | connu | znał (kogoś) / poznał |
| recevoir | reçu | otrzymał |
| ouvrir | ouvert | otworzył |
| offrir | offert | ofiarował / dał (w prezencie) |
| comprendre | compris | zrozumiał |
| apprendre | appris | nauczył się |
| venir | venu | przyszedł (idzie z être — L22) |
| tenir | tenu | trzymał |
| croire | cru | wierzył |
| naître | né | urodził się (idzie z être — L22) |
| mourir | mort | umarł (idzie z être — L22) |
Hack z rodziną prendre: każdy czasownik zbudowany na prendre ma imiesłów na -pris. Czyli prendre → pris, comprendre → compris, apprendre → appris, surprendre → surpris, reprendre → repris. Naucz się jednego, masz pięć za darmo.
dû potrzebuje czapki. Daszek na dû (od devoir) jest obowiązkowy w rodzaju męskim l.poj. — odróżnia imiesłów od cząstkowego du („trochę"). J'ai dû partir („Musiałem wyjść") vs J'ai du pain („Mam trochę chleba").
Część 5: Przeczenie — ne i pas otulają czasownik posiłkowy
To reguła, którą Polak ma za darmo. W passé composé ne … pas nie otacza imiesłowu. Otacza avoir.
| Twierdzenie | Przeczenie |
|---|---|
| J'ai mangé. | Je n'ai pas mangé. |
| Tu as vu. | Tu n'as pas vu. |
| Il a compris. | Il n'a pas compris. |
| Nous avons fini. | Nous n'avons pas fini. |
| Vous avez écrit. | Vous n'avez pas écrit. |
| Ils ont pris. | Ils n'ont pas pris. |
Pułapka. „Nie jadłem" to Je n'ai pas mangé — nigdy Je ne mangé pas. Przeczenie ściska czasownik posiłkowy (avoir), nie czasownik główny. Myśl o n'ai pas jako jednej jednostce i wstaw imiesłów po niej.
Inne pary przeczeń działają tak samo i też otulają avoir:
- Je n'ai jamais vu ce film. — Nigdy nie widziałem tego filmu.
- Tu n'as rien dit. — Niczego nie powiedziałeś.
- Nous n'avons plus parlé. — Już nie rozmawialiśmy.
- Ils n'ont pas encore fini. — Jeszcze nie skończyli.
Część 6: Miejsce zaimków — zaimki wskakują przed avoir
Kiedy zastępujesz rzeczownik zaimkiem (le, la, les, lui, leur, y, en, me, te, nous, vous), zaimek nie siedzi obok imiesłowu. Idzie przed czasownik posiłkowy.
| Bez zaimka | Z zaimkiem |
|---|---|
| J'ai vu Marie. | Je l'ai vue. |
| J'ai mangé la pomme. | Je l'ai mangée. |
| Tu as fini le livre. | Tu l'as fini. |
| Nous avons écrit aux amis. | Nous leur avons écrit. |
| Il a pris trois croissants. | Il en a pris trois. |
| J'ai parlé à Sophie. | Je lui ai parlé. |
Kolejność w zdaniu twierdzącym to:
podmiot + zaimek + avoir + (pas) + imiesłów
W zdaniu przeczącym zaimek dalej klei się do avoir, wewnątrz ne … pas:
podmiot + ne + zaimek + avoir + pas + imiesłów
- Je ne l'ai pas vu. — Nie widziałem go.
- Nous ne leur avons pas répondu. — Nie odpowiedzieliśmy im.
Uwaga przed lekcją 24: kiedy zaimek dopełnienia bliższego (l', les, …) stoi przed avoir, imiesłów zgadza się z nim w rodzaju i liczbie: Je l'ai vue (ją), Je les ai vus (ich, mas.). Na razie tylko zauważ dodatkowe litery w przykładach; sformalizujemy regułę w L24.
Część 7: Miejsce przysłówków — krótkie przysłówki też wskakują przed imiesłów
Krótkie przysłówki częstotliwości i stopnia (bien, mal, déjà, jamais, souvent, beaucoup, trop, vite, encore) wciskają się między avoir a imiesłów, a nie po nim:
- J'ai bien mangé. — Dobrze zjadłem.
- Il a déjà fini. — Już skończył.
- Je n'ai jamais vu ce film. — Nigdy nie widziałem tego filmu.
- Nous avons beaucoup travaillé. — Dużo pracowaliśmy.
- Tu as trop bu. — Za dużo wypiłeś.
Polskie lustro: polski też lubi mieć przysłówek tuż przed czasownikiem („dużo pracowałem", „już skończył"). Pozycja jest intuicyjna.
Długie przysłówki (np. probablement, certainement, doucement) i przysłówki miejsca/czasu (hier, ici, là) idą po imiesłowie:
- Il a parlé doucement. — Mówił cicho.
- Nous avons mangé hier. — Jedliśmy wczoraj.
Część 8: Pytanie w passé composé
Trzy opcje, dokładnie jak w czasie teraźniejszym:
- Intonacja — Tu as mangé ? ↗ (wystarczy podnieść głos)
- Est-ce que — Est-ce que tu as mangé ?
- Inwersja — As-tu mangé ? (czasownik posiłkowy i podmiot zamieniają się, łączone myślnikiem)
Eufoniczne -t-: w inwersji 3. osoby francuski wstawia -t- między dwie samogłoski, żeby uniknąć brzydkiego zderzenia: A-t-il mangé ?, A-t-elle vu ?, A-t-on compris ?. Nie ma znaczenia — tylko trzyma usta w komforcie.
Część 9: Wyznaczniki przeszłości — słowa-wyzwalacze
Te słowa to werbalna zapowiedź, że passé composé jest właściwym czasem. Usłysz jedno z nich, a Twój mózg powinien sięgnąć po avoir + imiesłów.
| Francuski | Polski |
|---|---|
| hier | wczoraj |
| hier soir | wczoraj wieczorem |
| hier matin | wczoraj rano |
| avant-hier | przedwczoraj |
| ce matin | dziś rano (jeśli to już nie jest rano) |
| lundi dernier | w zeszły poniedziałek |
| la semaine dernière | w zeszłym tygodniu |
| le mois dernier | w zeszłym miesiącu |
| l'année dernière | w zeszłym roku |
| il y a deux jours | dwa dni temu |
| il y a deux ans | dwa lata temu |
| il y a longtemps | dawno temu |
| en 2010 | w 2010 |
| en 1990 | w 1990 |
| déjà | już |
| ne … pas encore | jeszcze nie |
| une fois | raz |
| plusieurs fois | kilka razy |
| soudain | nagle |
| tout à coup | naraz |
| enfin | wreszcie / w końcu |
Pułapka il y a (powtórka z L20): il y a + odcinek czasu = „X temu". Il y a deux ans znaczy „dwa lata temu", nie „są dwa lata". Nie myl z dans deux ans („za dwa lata", przyszłość) ani z depuis deux ans („od dwóch lat", co we francuskim wyzwala teraźniejszość — J'habite ici depuis deux ans = „Mieszkam tu od dwóch lat").
Słownictwo lekcji
- naîtrerodzić się
- grandirdorastać
- étudierstudiować
- rencontrerpoznać (po raz pierwszy)
- tomber amoureux / amoureusezakochać się
- se marierwziąć ślub
- divorcerrozwieść się
- déménagerprzeprowadzić się
- travaillerpracować
- acheterkupić
- vendresprzedać
- trouverznaleźć
- perdrezgubić / stracić / przegrać
- commencerzacząć
- finirskończyć
- changerzmienić
- voyagerpodróżować
- visiterzwiedzić (miejsce)
- oublierzapomnieć
- gagnerwygrać / zarobić
- réussirosiągnąć / zdać (egzamin)
- échouernie powieść się
- construirezbudować
- écrirenapisać
- lireprzeczytać
- inviterzaprosić
- recevoirotrzymać
- offrirofiarować (w prezencie)
- fêterświętować
- mourirumrzeć
- une vieżycie (la)
- un événementwydarzenie (le)
- un souvenirwspomnienie (le)
- une histoirehistoria (la)
| Niemiecki | Tłumaczenie | |
|---|---|---|
naître | rodzić się | |
grandir | dorastać | |
étudier | studiować | |
rencontrer | poznać (po raz pierwszy) | |
tomber amoureux / amoureuse | zakochać się | |
se marier | wziąć ślub | |
divorcer | rozwieść się | |
déménager | przeprowadzić się | |
travailler | pracować | |
acheter | kupić | |
vendre | sprzedać | |
trouver | znaleźć | |
perdre | zgubić / stracić / przegrać | |
commencer | zacząć | |
finir | skończyć | |
changer | zmienić | |
voyager | podróżować | |
visiter | zwiedzić (miejsce) | |
oublier | zapomnieć | |
gagner | wygrać / zarobić | |
réussir | osiągnąć / zdać (egzamin) | |
échouer | nie powieść się | |
construire | zbudować | |
écrire | napisać | |
lire | przeczytać | |
inviter | zaprosić | |
recevoir | otrzymać | |
offrir | ofiarować (w prezencie) | |
fêter | świętować | |
mourir | umrzeć | |
une vie | życie (la) | |
un événement | wydarzenie (le) | |
un souvenir | wspomnienie (le) | |
une histoire | historia (la) |
Pełny słownik
3,200 haseł
Przeczytaj zadanie, wpisz odpowiedź po francusku i naciśnij «Sprawdź». Najpierw sprawdzamy lokalnie; w trudnych przypadkach pytamy Claude o podpowiedź. Postęp zapisuje się automatycznie.
🔊 ĆwiczeniaOtwiera odpowiedzi ćwiczeń w aplikacji zewnętrznej — z audio i analizą słowo po słowie.Ćwiczenie 1. Utwórz imiesłów czasu przeszłego
Podaj imiesłów każdego czasownika.
Ćwiczenie 2. Wstaw czasownik w passé composé
Użyj avoir jako czasownika posiłkowego w każdym zdaniu.
Ćwiczenie 3. Zamień na przeczenie
Ćwiczenie 4. Przetłumacz z polskiego na francuski
Zwróć uwagę na wyznaczniki czasu, pozycję przeczenia i przysłówków.
Ćwiczenie 5. Zastąp rzeczownik zaimkiem
Przepisz każde zdanie, zastępując pogrubione dopełnienie zaimkiem le, la, les, lui, leur lub en. Pamiętaj: zaimek idzie przed avoir.
Ćwiczenie 6. Biografia — uzupełnij luki
Wstaw każdy czasownik w passé composé. Czasowniki oznaczone * idą z être (lekcja 22) — na razie zostaw je puste albo wpisz bezokolicznik.
Pierre (naître)* en 1985 à Marseille. Il (grandir) dans une petite maison près de la mer. À dix-huit ans, il (commencer) ses études à l'université. Il (étudier) la médecine pendant sept ans. En 2010, il (rencontrer) Sophie. Ils (se marier)* en 2013. Ils (avoir) deux enfants. En 2018, ils (déménager) à Lyon. Pierre (ouvrir) son propre cabinet médical. Il (travailler) beaucoup, mais il (réussir).
Otwarte ćwiczenie — bez automatycznego sprawdzania. Wypowiedz odpowiedzi na głos i idź dalej.
Potrzebujesz więcej praktyki? Claude wygeneruje świeże ćwiczenie z 10 zadaniami ze słownictwa i tematu lekcji.
Wygenerowane: 0 z 5
Teksty do słuchania
Trzy warianty tekstów na lekcję. Otwórz w glottos.com dla synchronizowanego audio.
Tekst ATekst do Lekcji 21, wariant A: Passé composé z avoir🔊 Praktyka audio ↗
- Hier, j'ai mangé une pomme.
- Hier soir, j'ai regardé un film.
- Ce matin, j'ai bu un café.
- La semaine dernière, j'ai visité Paris.
- Tu as travaillé toute la journée.
- Marie a téléphoné à sa mère.
- Paul a fini son livre hier.
- Nous avons mangé au restaurant.
- Vous avez écouté la radio ce matin.
- Les enfants ont joué dans le parc.
- J'ai eu une bonne idée.
- Il a été malade la semaine dernière.
- Nous avons fait les courses samedi.
- Tu as pris le métro à huit heures.
- J'ai mis mon manteau rouge.
- Elle a vu un beau film hier soir.
- Le professeur a dit la vérité.
- Anne a écrit une longue lettre.
- Il y a deux ans, j'ai commencé le français.
- Avant-hier, nous avons rencontré Thomas.
- L'année dernière, ma sœur a trouvé un travail.
- Mes parents ont acheté une nouvelle maison.
- J'ai rencontré mon mari il y a dix ans.
- Nous avons eu une grande fête en juin.
- Ils ont eu un enfant l'année dernière.
- J'ai étudié à l'université pendant cinq ans.
- Tu as déjà vu ce film.
- Vous avez bien dormi cette nuit.
- Hier, il a plu toute la journée.
- J'ai passé une très bonne soirée.
Tekst BTekst do Lekcji 21, wariant B: Passé composé z avoir🔊 Praktyka audio ↗
- Hier matin, j'ai pris un thé.
- Lundi dernier, j'ai vu mon frère.
- Il y a trois jours, nous avons visité un musée.
- Avant-hier, tu as perdu tes clés.
- Le mois dernier, Paul a vendu sa voiture.
- J'ai cherché mon stylo pendant une heure.
- Marie a choisi une robe noire.
- Nous avons écouté de la musique classique.
- Vous avez bien dormi hier soir ?
- Les étudiants ont fini leurs devoirs.
- J'ai déjà lu ce livre deux fois.
- Il a fait beau toute la semaine.
- Tu as compris la question du professeur ?
- Hier, j'ai appris un nouveau mot.
- Elle a ouvert la porte doucement.
- Mon père a reçu une lettre importante.
- Nous avons offert des fleurs à grand-mère.
- J'ai bu trop de café ce matin.
- Soudain, il a commencé à pleuvoir.
- Enfin, ils ont trouvé la bonne réponse.
- Il y a longtemps, j'ai habité à Marseille.
- Ma cousine a déménagé l'année dernière.
- Tout à coup, j'ai entendu un bruit.
- Nous n'avons pas encore mangé.
- Je n'ai jamais visité Lyon.
- Tu n'as rien dit pendant le dîner.
- Ils ont gagné le match dimanche.
- J'ai écrit trois lettres cette semaine.
- Hier soir, nous avons regardé les étoiles.
- En 2020, ma sœur a réussi son examen.
Tekst CTekst do Lekcji 21, wariant C: Passé composé z avoir🔊 Praktyka audio ↗
- Mon grand-père a grandi dans un petit village.
- Il a étudié les mathématiques pendant six ans.
- À vingt ans, il a rencontré ma grand-mère.
- Ils ont travaillé ensemble dans une école.
- En 1970, ils ont acheté une vieille maison.
- Ma mère a passé son enfance dans cette maison.
- Elle a étudié la médecine à Paris.
- Mon père a écrit un livre sur l'histoire.
- Ils ont eu trois enfants en cinq ans.
- Il y a vingt ans, nous avons déménagé à Lyon.
- J'ai commencé l'école à l'âge de six ans.
- À douze ans, j'ai appris l'anglais.
- Mon frère a réussi son baccalauréat l'année dernière.
- Ma sœur a choisi une école d'art.
- En 2018, j'ai voyagé en Italie.
- J'ai visité Rome et j'ai vu le Colisée.
- Là-bas, j'ai rencontré beaucoup d'amis.
- Nous avons parlé italien et français.
- J'ai pris des centaines de photos.
- La semaine dernière, j'ai retrouvé un vieil ami.
- Nous avons parlé pendant des heures.
- Il a changé, mais il est toujours sympa.
- Il m'a invité chez lui le week-end prochain.
- Hier, j'ai téléphoné à mes parents.
- Ma mère a préparé un grand dîner.
- Mon père a ouvert une bonne bouteille.
- Nous avons mangé, ri et chanté.
- J'ai oublié toutes mes soucis pendant un soir.
- Plus tard, j'ai écrit dans mon journal.
- Cette journée a été un beau souvenir.
Audio odtwarzane jest w glottos.com — otwiera się w nowej karcie.
Trening ust
Główna zasada: 95% — to trening ust. Czytaj każdą linijkę na głos. Nie tylko patrz — mów.
Część 11: Gamy językowe — jeden czasownik, sześć osób
🔊 Praktyka audioPrzeprowadź pojedynczy czasownik przez wszystkie sześć osób z wyznacznikiem czasu z przodu. Wolno najpierw, potem przyspieszaj, aż płynie.
Gama 1: parler (regularny -ER)
Hier, j'ai parlé avec un ami
Hier, tu as parlé avec un ami
Hier, il a parlé avec un ami
Hier, nous avons parlé avec un ami
Hier, vous avez parlé avec un ami
Hier, ils ont parlé avec un ami
Gama 2: finir (regularny -IR)
La semaine dernière, j'ai fini mon livre
La semaine dernière, tu as fini ton livre
La semaine dernière, elle a fini son livre
La semaine dernière, nous avons fini notre livre
La semaine dernière, vous avez fini votre livre
La semaine dernière, ils ont fini leur livre
Gama 3: faire (nieregularny)
Hier soir, j'ai fait la cuisine
Hier soir, tu as fait la cuisine
Hier soir, il a fait la cuisine
Hier soir, nous avons fait la cuisine
Hier soir, vous avez fait la cuisine
Hier soir, elles ont fait la cuisine
Gama 4: voir (nieregularny) — z przeczeniem
Je n'ai pas vu ce film
Tu n'as pas vu ce film
Il n'a pas vu ce film
Nous n'avons pas vu ce film
Vous n'avez pas vu ce film
Ils n'ont pas vu ce film
PASSÉ COMPOSÉ = POLSKI CZAS PRZESZŁY DOKONANY
J'ai mangé. = „Zjadłem." / „Jadłem (i skończyłem)."
FORMUŁA:
avoir (w teraźniejszości) + imiesłów czasu przeszłego
j'ai parlé
tu as mangé
il/elle/on a fini
nous avons vu
vous avez fait
ils/elles ont pris
POLSKI HACK: ~80% czasowników idzie z AVOIR.
Tylko ~17 idzie z être (L22).
IMIESŁÓW — TRZY REGULARNE GRUPY:
-ER → -é parler → parlé
-IR → -i finir → fini
-RE → -u vendre → vendu
NIEREGULARNE — NIEZBĘDNA ÓSEMKA:
avoir → eu être → été
faire → fait dire → dit
voir → vu prendre → pris
mettre → mis écrire → écrit
WYSOKOCZĘSTOTLIWOŚCIOWY DODATEK:
pouvoir → pu vouloir → voulu
devoir → dû savoir → su
lire → lu boire → bu
ouvrir → ouvert offrir → offert
recevoir→ reçu connaître → connu
croire → cru tenir → tenu
comprendre → compris apprendre → appris
PRZECZENIE (otulamy AVOIR, nie imiesłów):
ne + AVOIR + pas + imiesłów
Je n'ai pas mangé. (NIE „je ne mangé pas")
Je n'ai jamais vu / rien dit / pas encore fini
ZAIMKI (przed avoir):
Je l'ai vu. Nous lui avons parlé.
J'en ai pris trois. Je ne l'ai pas vu.
KRÓTKIE PRZYSŁÓWKI (między avoir a imiesłowem):
J'ai bien mangé. Il a déjà fini.
Je n'ai jamais vu. Nous avons beaucoup travaillé.
PYTANIE:
Tu as vu ? / Est-ce que tu as vu ? / As-tu vu ?
3. osoba w inwersji dostaje eufoniczne -t-: A-t-il vu ?
WYZNACZNIKI PRZESZŁOŚCI:
hier, hier soir, avant-hier
la semaine / le mois / l'année dernière
il y a deux jours, il y a deux ans, il y a longtemps
en 2010, déjà, pas encore, une fois, soudain
depuis vs il y a:
Depuis 2010 → TERAŹNIEJSZOŚĆ („mieszkam od 2010")
Il y a 2 ans → PASSÉ COMPOSÉ („przyjechałem 2 lata temu")
Następny krok: Lekcja 22 — Passé composé z être. Poznasz słynny „dom être" z mnemoniką DR & MRS VANDERTRAMP, czasowniki zwrotne w przeszłości i dlaczego je suis allé to nie „jestem poszedł", tylko najzwyklejsze „poszedłem". Mała zamknięta lista czasowników ruchu i zmiany stanu wybiera être zamiast avoir — a ich imiesłowy muszą zgadzać się z podmiotem w rodzaju i liczbie. Zajmiemy się też regułą zgodności, która już mignęła w Ćwiczeniu 5.
Następny krok: Lekcja 22 — Passé composé z être. Poznasz słynny „dom être" z mnemoniką DR & MRS VANDERTRAMP, czasowniki zwrotne w przeszłości i dlaczego je suis allé to nie „jestem poszedł", tylko najzwyklejsze „poszedłem". Mała zamknięta lista czasowników ruchu i zmiany stanu wybiera être zamiast avoir — a ich imiesłowy muszą zgadzać się z podmiotem w rodzaju i liczbie. Zajmiemy się też regułą zgodności, która już mignęła w Ćwiczeniu 5.