Lektion 6: Adjektive — Kongruenz und Stellung

So arbeitest du mit dieser Lektion

  1. Lies — verstehe die Regel (5 Minuten, nicht mehr!)
  2. Sprich laut — langsam, bewusst, durch alle vier Formen laufend
  3. Beschleunige — wiederhole, bis die Kongruenzendungen automatisch zünden

Regel kennen = 5 %. Mund trainieren = 95 %. Ziel: wenn du im Kopf „kleiner Tisch" siehst, sollte das -e (oder sein Fehlen) schon leuchten, bevor das Substantiv ankommt.


Teil 1: Die zwei großen Unterschiede zum Deutschen

Deutsche Adjektive sind komplex — sie haben Endungen, die mit Kasus, Genus und Numerus jonglieren (kleiner Hund / kleinen Hundes / kleinem Hund / kleines Haus …). Französisch macht es anders:

1. Französische Adjektive stimmen mit dem Substantiv überein in Genus (mask./fem.) und Numerus (Sg./Pl.) — aber nicht mit dem Kasus, denn den gibt es im Französischen nicht. Ein Adjektiv, vier mögliche Formen statt deutscher Endungs-Tabellen mit vielen Variationen.

2. Französische Adjektive stehen meistens NACH dem Substantiv. La maison blanche — „das Haus weiß". Nur eine kleine Gruppe sehr häufiger Adjektive steht davor — die BAGS-Gruppe, weiter unten.

Beide Verschiebungen fühlen sich am Anfang komisch an. Beide werden mit Drill automatisch. Die fehlenden Kasus sind klares Plus für deinen deutschen Kopf — du musst statt sechs bis acht Endungen nur vier Formen lernen.


Teil 2: Die Kongruenzregeln — vier Formen

Das Standard-Muster:

SingularPlural
Maskulingrandgrands
Feminingrandegrandes

Die Grundregel:

Feminin = + e. Plural = + s. Feminin Plural = + es.

Aussprache — der Hauptfallstrick:

  • grand → „grã" (stummes d)
  • grande → „grãd" (das e erweckt das d!)
  • grands → „grã" (stummes s — klingt wie maskulin Singular)
  • grandes → „grãd" (klingt wie feminin Singular)

Hör auf das Genus, nicht auf den Numerus. Un grand chat und des grands chats klingen identisch — nur der Artikel sagt dir, dass es Plural ist. Aber grand (mask.) und grande (fem.) klingen klar verschieden — der End-Konsonant erwacht im Femininum.

Dieses stummes-e-erweckt-den-Konsonanten-Muster ist dein bester Freund: petit „pö-TI" → petite „pö-TIT". vert „wer" → verte „WERT". gris „gri" → grise „GRIS".


Teil 3: Wann -e nichts ändert

Wenn ein maskulines Adjektiv schon auf ein stummes -e endet (ohne Akzent), sehen und klingen Maskulinum und Femininum identisch: jeune / jeune, rouge / rouge, jaune / jaune, triste / triste, sympathique / sympathique. Der Plural hängt einfach ein stummes -s an: jeunes, rouges.


Teil 4: Unregelmäßige feminine Formen — die produktiven Muster

Diese Endungen wiederholen sich quer durch viele Adjektive. Lerne das Muster, nicht jedes Wort einzeln.

Mask. EndungFeminin-EndungBeispiel
-eux-euseheureux → heureuse (glücklich)
-eur-eusementeur → menteuse (lügnerisch)
-f-vesportif → sportive, neuf → neuve
-er-èrecher → chère, premier → première
-on / -en / -el / -etKonsonant verdoppeln + ebon → bonne, italien → italienne, naturel → naturelle, muet → muette
-c-che oder -queblanc → blanche, public → publique
-x (andere)-ssefaux → fausse, roux → rousse

Komplett unregelmäßig — als Paare auswendig lernen:

Mask.Fem.Bedeutung
beaubelleschön
nouveaunouvelleneu
vieuxvieillealt
blancblancheweiß
fraisfraîchefrisch
longlonguelang
gentilgentillenett, lieb
douxdoucesanft, weich

Heimvorteil-Hinweis: das Muster -eux → -euse ist riesig — es deckt viele Wörter ab, die auch im Deutschen verwandt sind: fameux/fameuse (berühmt), curieux/curieuse (neugierig — „kurios"), sérieux/sérieuse (ernst — „seriös"), furieux/furieuse (wütend — „furios"). Lock dieses Muster früh ein, und du hast Dutzende Wörter abgedeckt.


Teil 5: Plural — die Fallstricke

Standard: + s. Aber:

Wenn Maskulinum endet auf…Plural ist…Beispiel
-s, -x, -zunverändertun gros chatdes gros chats
-eau+ xbeaubeaux, nouveaunouveaux
-al-auxnationalnationaux, normalnormaux

Feminine Plurale nehmen immer einfach -s: belles, nationales, grosses.


Teil 6: Stellung — Adjektiv NACH dem Substantiv (Standard)

Standardregel: das Adjektiv kommt nach dem Substantiv.

  • une voiture rouge — ein rotes Auto (wörtl. „ein Auto rot")
  • un homme intelligent — ein intelligenter Mann
  • des chats noirs — schwarze Katzen
  • une femme française — eine französische Frau

Das ist genau umgekehrt zum Deutschen — nicht „rote Auto" sondern „Auto rot". Brenn's dir mit lautem Sprechen ein; den Rhythmus musst du verinnerlichen. Nach-Stellung gilt für alle Farben, Nationalitäten, Formen und die meisten beschreibenden Adjektive.


Teil 7: BAGS-Adjektive — VOR dem Substantiv

Eine kleine, aber extrem häufige Gruppe steht vor dem Substantiv. Der englische Merkspruch ist BAGS (Beauty/Age/Goodness/Size — Schönheit/Alter/Güte/Größe):

BuchstabeBedeutungAdjektive
B — BeautySchönheit / Aussehenbeau, joli
A — AgeAlter / Neuheitjeune, vieux, nouveau
G — GoodnessBewertungbon, mauvais, gentil
S — SizeGrößegrand, petit, gros, long

Beispiele:

  • une belle maison — ein schönes Haus
  • un jeune homme — ein junger Mann
  • un bon film — ein guter Film
  • une petite table — ein kleiner Tisch
  • un grand livre — ein großes Buch

Falle! Die Stellung kann die Bedeutung ändern. Un grand homme (vor) = „ein großer/bedeutender Mann". Un homme grand (nach) = „ein hochgewachsener Mann". Un ancien professeur (vor) = „ein ehemaliger Lehrer". Un professeur ancien (nach) = „ein alter Lehrer". Halte dich vorerst an die BAGS-vor / alles-andere-nach-Aufteilung — die Bedeutungs-Verschiebungen kommen in späteren Lektionen.


Teil 8: beau / nouveau / vieux — die fünfte Form

Diese drei haben eine Spezialform vor einem maskulinen Substantiv, das mit einem Vokal oder stummen h beginnt — damit zwei Vokale nicht kollidieren (gleicher Instinkt wie deutsch „ein" vor Konsonant vs „ein" vor Vokal — nur dass Französisch hier strenger ist).

M. vor KonsonantM. vor VokalFem.M. PluralF. Plural
beaubelbellebeauxbelles
nouveaunouvelnouvellenouveauxnouvelles
vieuxvieilvieillevieuxvieilles
  • un beau garçon / un bel homme / un bel arbre
  • un nouvel ami / un vieil hôtel

Das Femininum endet schon auf einen Konsonanten, also kein Problem: une belle amie.

bel, nouvel, vieil klingen identisch mit belle, nouvelle, vieille. Die fünfte Form ist einfach „benutze die feminine Aussprache, halte das Substantiv aber maskulin".


Teil 9: Artikel des → de vor einem BAGS-Adjektiv

Wenn ein BAGS-Adjektiv vor einem Plural-Substantiv steht, kürzt sich der unbestimmte Artikel des zu de:

  • des amisde bons amis (gute Freunde)
  • des filmsde grands films (große Filme)
  • des maisonsde belles maisons (schöne Häuser)

Wenn das Adjektiv nach dem Substantiv kommt, bleibt des:

  • des films intéressants (interessante Filme)
  • des yeux bleus (blaue Augen)

In der Umgangssprache hörst du oft des bons amis — die Regel rutscht. Aber in der Schrift und in sorgfältigem Sprechen bleibst du bei de bons amis.


Lektion 6: Adjektive — Kongruenz und Stellung · Français · Glottos Matrix