Lektion 11: Unregelmäßige Verben des Präsens
So arbeitest du mit dieser Lektion
- Lies die Paradigmen — sieh, wo bei jeder Konjugation der „Knick" sitzt (5 Minuten)
- Lass jedes Verb laut durch alle 6 Personen laufen — keine Pausen
- Verbinde Modalverb + Infinitiv: je veux manger, tu peux venir, il doit partir — das ist die Hälfte echter Sprache
Diese neun Verben sind das Rückgrat des Französischen. Ohne sie kannst du keinen Satz bauen. Spezialhinweis: merk dir die ils/elles-Form jedes Verbs — sie wird die Basis des Konjunktivs in Lektion 31.
Teil 1: Die gute Nachricht — französische Modalverben funktionieren wie deutsche
Im Deutschen folgen können, müssen, wollen, dürfen direkt einem nackten Infinitiv:
- Ich kann Französisch sprechen.
- Wir müssen gehen.
- Sie will kommen.
Französisch macht genau dasselbe. pouvoir, vouloir, devoir + Infinitiv, ohne Präposition dazwischen:
- Je peux parler français. — Ich kann Französisch sprechen.
- Nous devons partir. — Wir müssen gehen.
- Elle veut venir. — Sie will kommen.
Heimvorteil: Im Deutschen schiebst du den Infinitiv ans Satzende (Klammerstruktur: Ich kann Französisch sprechen). Im Französischen bleibt der Infinitiv direkt nach dem Modalverb (strenges SVO: Je peux parler français). Das ist die einzige Umstellung — die Logik „Modalverb + Infinitiv = ich will/kann/muss tun" ist 1:1 die gleiche.
Keine Präposition zwischen Modalverb und Infinitiv! Schreib nicht je peux à venir oder je veux de manger. Einfach: je peux venir, je veux manger.
Teil 2: Die drei Modalverben — pouvoir, vouloir, devoir
Diese drei wohnen zusammen. Sie teilen sich eine Konjugationsform namens Stiefel-Muster: Singularformen + 3. Person Plural haben einen Stamm; nous und vous haben einen anderen, schwächeren Stamm.
pouvoir — können, dürfen
| Person | Form | Aussprache |
|---|---|---|
| je | peux | „pö" |
| tu | peux | „pö" |
| il / elle | peut | „pö" |
| nous | pouvons | „pu-WÕ" |
| vous | pouvez | „pu-WE" |
| ils / elles | peuvent | „pöw" |
vouloir — wollen
| Person | Form | Aussprache |
|---|---|---|
| je | veux | „wö" |
| tu | veux | „wö" |
| il / elle | veut | „wö" |
| nous | voulons | „wu-LÕ" |
| vous | voulez | „wu-LE" |
| ils / elles | veulent | „wöl" |
devoir — müssen, schulden
| Person | Form | Aussprache |
|---|---|---|
| je | dois | „dwa" |
| tu | dois | „dwa" |
| il / elle | doit | „dwa" |
| nous | devons | „dö-WÕ" |
| vous | devez | „dö-WE" |
| ils / elles | doivent | „dwaw" |
Das Stiefel-Muster, visualisiert: Stell dir einen Cowboystiefel auf der Seite vor. Die vier „starken" Formen (je, tu, il, ils) — das ist die Sohle und der Absatz: peux, peux, peut, peuvent. Die zwei „schwachen" Formen (nous, vous) — das ist der Stiefelschaft, der nach oben ragt: pouvons, pouvez. Gleiche Form, gleiches Betonungsmuster, in Dutzenden unregelmäßiger Verben. Sobald du den Stiefel siehst, überrascht dich nichts mehr.
Modale Szenen — was jedes Verb macht
| Konstruktion | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| pouvoir + Infinitiv | können / dürfen | Je peux venir demain. — Ich kann morgen kommen. |
| vouloir + Infinitiv | wollen (etwas tun) | Tu veux manger ? — Willst du essen? |
| devoir + Infinitiv | müssen | Nous devons partir. — Wir müssen gehen. |
Die höflichen Formen — als Festwendungen lernen
Die sehen kompliziert aus; sind sie nicht. Sie sind der Konditional, den wir in Lektion 28 richtig erklären. Vorerst lern sie als fertige Höflichkeitsschablonen:
| Französisch | Deutsch |
|---|---|
| Je voudrais… | Ich hätte gern… (weicher als „ich will") |
| Pourriez-vous… ? | Könnten Sie… ? |
| Vous devriez… | Sie sollten… (Rat, kein Befehl) |
Im Café ist je voudrais un café die höfliche, einheimisch klingende Bestellung. Je veux un café ist zwar grammatisch korrekt, klingt aber wie eine Forderung — wie das, was ein Dreijähriger sagt. Genau wie im Deutschen: „Ich hätte gern" vs „Ich will".
Fallen
- vouloir + Substantiv (kein Infinitiv) = „etwas wollen": Je veux un café. — Ich will einen Kaffee.
- devoir + Betrag = „schulden": Tu me dois dix euros. — Du schuldest mir zehn Euro.
- pouvoir hat in formellen Inversionsfragen eine seltsame Form: Puis-je…? (NICHT peux-je). Das ist die einzige Anomalie. Puis-je vous aider ? — Darf ich Ihnen helfen?
Teil 3: savoir vs connaître — die zwei Geschmacksrichtungen von „kennen/wissen"
Deutsch unterscheidet hier sauber: wissen (Fakten) vs kennen (Personen, Orte). Großer Heimvorteil: das französische Paar savoir / connaître funktioniert fast 1:1 wie das deutsche Paar.
savoir — wissen (Fakten), können (gelernte Fertigkeit)
| Person | Form |
|---|---|
| je sais | nous savons |
| tu sais | vous savez |
| il/elle sait | ils/elles savent |
savoir ist für Informationen und Fertigkeiten. Danach findest du meist:
-
einen Nebensatz mit que, où, quand, pourquoi, si, comment …
-
oder einen Infinitiv (= können, im Sinne von „gelernt haben, wie")
-
Je sais où il habite. — Ich weiß, wo er wohnt.
-
Tu sais nager ? — Kannst du schwimmen? (Hinweis: Französisch fügt kein „wie" hinzu — savoir + Infinitiv bedeutet schon „können, wie man macht".)
-
Elle sait que c'est vrai. — Sie weiß, dass es wahr ist.
-
Nous savons parler français. — Wir können Französisch sprechen.
connaître — kennen, vertraut sein mit
| Person | Form |
|---|---|
| je connais | nous connaissons |
| tu connais | vous connaissez |
| il/elle connaît | ils/elles connaissent |
connaître ist für Personen, Orte, Kunstwerke, Lieder, Bücher — alles, womit man vertraut sein kann. Danach folgt immer ein Substantiv, nie ein Infinitiv, nie ein Nebensatz.
- Je connais Paris. — Ich kenne Paris (ich war dort, ich bin vertraut damit).
- Tu connais Marie ? — Kennst du Marie?
- Nous connaissons cette chanson. — Wir kennen dieses Lied.
Der deutsche Test, der fast immer funktioniert
- Wenn das Deutsche „wissen" verwendet (Fakten, „dass…") → französisch savoir.
- Wenn das Deutsche „kennen" verwendet (Personen, Orte, Werke) → französisch connaître.
- Sonderfall: Deutsches „können" im Sinne von „eine Fähigkeit beherrschen" (schwimmen können, Französisch können) → französisch savoir + Infinitiv.
| Deutsch | Französisch |
|---|---|
| Ich kann Auto fahren. | Je sais conduire. |
| Ich weiß, dass er kommt. | Je sais qu'il vient. |
| Ich kenne Paris. | Je connais Paris. |
| Ich kenne Marie. | Je connais Marie. |
Knifflig: „Kennst du die Antwort?" → Tu sais la réponse ? (weil eine réponse eine Tatsache, eine Information ist — Deutsch könnte hier auch „weißt du die Antwort" sagen). Aber „Kennst du dieses Lied?" → Tu connais cette chanson ? (ein Lied ist etwas, womit du vertraut bist, keine Tatsache zum Aufsagen). Im Zweifel fragen: Kann ich aus dieser Information handeln (savoir) oder bin ich nur mit dem Ding vertraut (connaître)?
Teil 4: voir, dire — kurz, aber knifflig
voir — sehen
| Person | Form |
|---|---|
| je vois | nous voyons |
| tu vois | vous voyez |
| il/elle voit | ils/elles voient |
- Je vois la mer. — Ich sehe das Meer.
- Vous voyez la différence ? — Sehen Sie den Unterschied?
- Ils voient leurs amis. — Sie sehen ihre Freunde.
Muster-Hinweis: vois / vois / voit sprechen sich „wwa" (alle drei identisch, letzter Buchstabe stumm). Das y taucht nur in nous voyons / vous voyez auf — gesprochen „wwa-JÕ / wwa-JE". Voient verliert den j-Laut wieder und klingt genau wie voit: „wwa".
dire — sagen, erzählen
| Person | Form |
|---|---|
| je dis | nous disons |
| tu dis | vous dites ⚠ |
| il/elle dit | ils/elles disent |
Riesige Falle! Es heißt vous dites, NICHT vous disez. Das ist eines von nur drei Verben im gesamten Französischen, bei denen die vous-Form nicht auf -ez endet. Lern das Trio zusammen als ein einziges unregelmäßiges Paket:
Verb Die unregelmäßige vous-Form être vous êtes faire vous faites dire vous dites Jedes andere Verb der Sprache — wirklich jedes — hat vous auf -ez endend. Diese drei sind die Ausnahmen. Sie gehören auch zu den häufigsten Verben der Sprache, also kommt die Form ständig vor. Es falsch zu machen ist ein blinkendes Neonschild „ich bin Lerner". Drill vous dites, vous faites, vous êtes, bis sie automatisch sind.
- Je dis la vérité. — Ich sage die Wahrheit.
- Qu'est-ce que tu dis ? — Was sagst du?
- Vous dites que c'est fini ? — Sagen Sie, dass es vorbei ist?
Teil 6: Die ils-Form — Grundlage für die Zukunft
Merk dir diese Spalte jetzt. In Lektion 31 wirst du sehen, dass der Konjunktiv direkt daraus gebaut wird: nimm die ils-Form, streich -ent, häng persönliche Endungen an.
| Verb | ils/elles-Form | (Künftige Konjunktivwurzel) |
|---|---|---|
| pouvoir | ils peuvent | que je puisse (speziell) |
| vouloir | ils veulent | que je veuille (speziell) |
| devoir | ils doivent | que je doive |
| savoir | ils savent | que je sache (speziell) |
| voir | ils voient | que je voie |
| dire | ils disent | que je dise |
| mettre | ils mettent | que je mette |
| lire | ils lisent | que je lise |
| écrire | ils écrivent | que j'écrive |
Mach dir heute keine Sorgen um die rechte Spalte — das ist künftiger Lehrstoff. Merk dir nur, dass das saubere Lernen der ils-Form jetzt später massive Zinsen zahlt.
Teil 7: Idiome und Festwendungen
| Französisch | Deutsch |
|---|---|
| Vouloir, c'est pouvoir. | Wo ein Wille ist, ist ein Weg. (wörtl. „Wollen ist Können.") |
| Ça veut dire… | Das heißt… / Das bedeutet… (wörtl. „das will sagen") |
| Qu'est-ce que ça veut dire ? | Was heißt das? |
| On dit que… | Man sagt, dass… |
| Comme on dit. | Wie man so sagt. |
| Voir, c'est croire. | Sehen ist glauben. |
| Voyons ! | Na komm! / Mal sehen! |
| Tu vois ce que je veux dire ? | Verstehst du, was ich meine? |
| Il faut + Infinitiv | Man muss… / Es ist nötig zu… (Il faut partir. — Wir müssen los.) |
il faut ist unpersönlich — „man muss, es ist nötig". Es existiert nur in dieser einen Form (il faut) und wird von einem Infinitiv gefolgt. Es ist der natürlichste Weg, allgemeine Verpflichtung auszudrücken, ohne konkretes Subjekt: Il faut manger pour vivre — Man muss essen, um zu leben. Das deutsche „man muss" ist die direkte Übersetzung.
Wortschatz dieser Lektion
- pouvoirkönnen, dürfen
- vouloirwollen
- devoirmüssen; schulden
- savoirwissen (Fakten); können (Fertigkeit)
- connaîtrekennen
- voirsehen
- diresagen, erzählen
- mettrelegen, stellen, anziehen
- lirelesen
- écrireschreiben
- permettreerlauben
- promettreversprechen
- comprendreverstehen
- la possibilitéMöglichkeit
- l'obligationVerpflichtung
- la permissionErlaubnis
- l'envieLust, Verlangen
- le devoirPflicht; Hausaufgabe
- une règleeine Regel
- une lettreein Brief; ein Buchstabe
- un livreein Buch
- un journaleine Zeitung
- un messageeine Nachricht
- la véritéWahrheit
- un mensongeeine Lüge
- une questioneine Frage
- une réponseeine Antwort
- il fautman muss, es ist nötig
- peut-êtrevielleicht
- sûr / sûresicher, gewiss
| Französisch | Übersetzung | |
|---|---|---|
pouvoir | können, dürfen | |
vouloir | wollen | |
devoir | müssen; schulden | |
savoir | wissen (Fakten); können (Fertigkeit) | |
connaître | kennen | |
voir | sehen | |
dire | sagen, erzählen | |
mettre | legen, stellen, anziehen | |
lire | lesen | |
écrire | schreiben | |
permettre | erlauben | |
promettre | versprechen | |
comprendre | verstehen | |
la possibilité | Möglichkeit | |
l'obligation | Verpflichtung | |
la permission | Erlaubnis | |
l'envie | Lust, Verlangen | |
le devoir | Pflicht; Hausaufgabe | |
une règle | eine Regel | |
une lettre | ein Brief; ein Buchstabe | |
un livre | ein Buch | |
un journal | eine Zeitung | |
un message | eine Nachricht | |
la vérité | Wahrheit | |
un mensonge | eine Lüge | |
une question | eine Frage | |
une réponse | eine Antwort | |
il faut | man muss, es ist nötig | |
peut-être | vielleicht | |
sûr / sûre | sicher, gewiss |
Vollständiges Wörterbuch
3,100 Einträge
Aufgabe lesen, Antwort auf Französisch eintippen und auf Prüfen klicken. Jede Antwort wird zuerst lokal geprüft; in kniffligen Fällen gibt Claude einen Hinweis. Der Fortschritt wird automatisch gespeichert.
🔊 ÜbungenÖffnet die Übungsantworten in der externen App — mit Audio und Wort-für-Wort-Analyse.Übung 1. Vollständig konjugieren
Schreib das volle Paradigma (je → tu → il → nous → vous → ils) für jedes Verb auf, ohne in die Tabellen zu spicken. Achte besonders auf vous dites und auf ils peuvent / veulent / doivent.
Übung 2. Setz die richtige Form ein
Übung 3. savoir oder connaître?
Übung 4. Übersetze ins Französische
Übung 5. Mach eine Frage und Antwort daraus
Muster: Il peut venir. → Est-ce qu'il peut venir ? — Oui, il peut venir.
Übung 6. Mini-Dialog — laut lesen
— Tu veux venir au cinéma ce soir ? — Je voudrais bien, mais je ne peux pas. Je dois travailler. — Tu sais qu'il y a un nouveau film de Truffaut ? — Ah oui ? Je connais bien Truffaut. Qu'est-ce que ça dit ? — Je ne sais pas, mais on dit que c'est très bon. — Bon, je peux peut-être venir demain. Tu peux attendre ? — Oui, je peux attendre. Je te promets.
Wiederhole den Dialog 3-mal laut, dann mach das Buch zu und gib ihn aus dem Gedächtnis wieder. Achte auf jede Modalverb + Infinitiv-Paarung und auf jede savoir / connaître-Wahl.
Offene Übung — keine automatische Prüfung. Sag die Antworten laut und mach weiter.
Mehr Übung gewünscht? Claude erstellt aus Wortschatz und Thema dieser Lektion eine frische Übung mit 10 Aufgaben.
Erstellt: 0 von 5
Hörtexte
Drei Textvarianten pro Lektion. In glottos.com öffnen für synchrone Audiowiedergabe.
Text AText zu Lektion 11: Unregelmäßige Verben (pouvoir, vouloir, devoir, savoir, voir, dire, mettre, lire, écrire)🔊 Audio-Praxis ↗
- Je peux parler français.
- Tu peux venir avec moi ?
- Il peut attendre une minute.
- Nous pouvons travailler ensemble.
- Vous pouvez entrer.
- Ils peuvent comprendre.
- Je veux un café, s'il vous plaît.
- Tu veux manger quelque chose ?
- Elle veut apprendre le français.
- Nous voulons voyager en France.
- Vous voulez un verre d'eau ?
- Ils veulent regarder un film.
- Je dois partir maintenant.
- Tu dois finir tes devoirs.
- On doit prendre le métro.
- Nous devons attendre le bus.
- Vous devez parler plus lentement.
- Elles doivent travailler demain.
- Je sais nager.
- Tu sais où il habite ?
- Elle sait parler trois langues.
- Nous savons la réponse.
- Je vois la tour Eiffel.
- Nous voyons nos amis ce soir.
- Je dis bonjour à mes voisins.
- Qu'est-ce que vous dites ?
- Je mets mon manteau, il fait froid.
- Elle met la table avant le dîner.
- Je lis un livre tous les soirs.
- Nous écrivons une lettre à nos parents.
Text BText zu Lektion 11: Unregelmäßige Verben (pouvoir, vouloir, devoir, savoir, voir, dire, mettre, lire, écrire)🔊 Audio-Praxis ↗
- Lundi matin, je dois me lever tôt.
- Je ne peux pas rester au lit.
- Je mets mon pantalon et ma chemise.
- Je veux prendre un café avant de partir.
- Ma sœur dit bonjour à la cuisine.
- Elle lit le journal.
- Je vois qu'il pleut dehors.
- Je dois prendre un parapluie.
- Mon frère ne veut pas aller à l'école.
- Maman dit qu'il doit y aller.
- Je peux le comprendre, mais c'est la règle.
- Au bureau, je dois écrire trois messages.
- Mon collègue veut savoir la réponse.
- Je sais où sont les documents.
- Je mets les papiers sur son bureau.
- À midi, nous voulons manger ensemble.
- Nous pouvons aller au petit restaurant.
- Le serveur dit bonjour.
- Vous voulez voir le menu ?
- Oui, nous voulons voir la carte.
- Je sais ce que je veux : une salade.
- Mon ami doit choisir vite.
- Après le déjeuner, je dois retourner au bureau.
- Je vois mes collègues devant la porte.
- Ils disent que la réunion commence.
- Je peux écouter, mais je dois prendre des notes.
- Le soir, je veux lire un livre.
- Mais je dois aussi écrire une lettre.
- Je mets la lettre dans une enveloppe.
- Avant de dormir, je dis bonne nuit à ma famille.
Text CText zu Lektion 11: Unregelmäßige Verben (pouvoir, vouloir, devoir, savoir, voir, dire, mettre, lire, écrire)🔊 Audio-Praxis ↗
- Bonjour, je voudrais un café, s'il vous plaît.
- Vous pouvez vous asseoir ici.
- Merci, je veux une table près de la fenêtre.
- Le serveur dit qu'il arrive tout de suite.
- Je vois beaucoup de monde dans le café.
- Une dame lit un journal italien.
- Un homme écrit dans son cahier.
- Deux étudiants disent des choses en anglais.
- Je veux écouter, mais je dois travailler.
- Je mets mon ordinateur sur la table.
- Je sais ce que je dois faire.
- Je dois écrire un message à mon chef.
- Le serveur peut apporter aussi de l'eau ?
- Bien sûr, je peux apporter de l'eau.
- Vous voulez aussi un croissant ?
- Oui, je veux bien, merci.
- Je sais que les croissants ici sont très bons.
- Mon amie Sophie arrive à dix heures.
- Elle veut voir mon nouveau travail.
- Elle dit qu'elle peut rester une heure.
- Nous pouvons parler de notre week-end.
- Sophie dit qu'elle doit lire un livre pour l'école.
- Je peux lui prêter mon livre.
- Elle veut savoir s'il est intéressant.
- Je dis que oui, c'est un très bon roman.
- Le serveur met l'addition sur la table.
- Je veux payer, mais Sophie dit non.
- C'est moi qui paie aujourd'hui.
- Nous mettons nos manteaux.
- Je dis au revoir au serveur et nous partons.
Die Audiowiedergabe läuft über glottos.com — öffnet sich in einem neuen Tab.
Mundtraining
Kernprinzip: 95 % Mundtraining. Lies jede Zeile laut. Nicht nur hinschauen — sprechen.
Sprachtonleitern
Lass jedes Verb laut durch alle sechs Personen laufen, Blick weg von der Tabelle. Beim ersten Durchgang zählt Tempo mehr als Präzision.
Tonleiter 1 — pouvoir + venir:
Je peux venir. Tu peux venir. Il peut venir. Nous pouvons venir. Vous pouvez venir. Ils peuvent venir.
Tonleiter 2 — vouloir + un café:
Je veux un café. Tu veux un café. Elle veut un café. Nous voulons un café. Vous voulez un café. Elles veulent un café.
Tonleiter 3 — devoir + partir:
Je dois partir. Tu dois partir. Il doit partir. Nous devons partir. Vous devez partir. Ils doivent partir.
Tonleiter 4 — savoir + nager:
Je sais nager. Tu sais nager. Elle sait nager. Nous savons nager. Vous savez nager. Elles savent nager.
Tonleiter 5 — dire la vérité (achte auf vous dites!):
Je dis la vérité. Tu dis la vérité. Il dit la vérité. Nous disons la vérité. Vous dites la vérité. Ils disent la vérité.
Tonleiter 6 — lire un livre:
Je lis un livre. Tu lis un livre. Elle lit un livre. Nous lisons un livre. Vous lisez un livre. Elles lisent un livre.
Tonleiter 7 — écrire une lettre:
J'écris une lettre. Tu écris une lettre. Il écrit une lettre. Nous écrivons une lettre. Vous écrivez une lettre. Ils écrivent une lettre.
Sprachmatrix
Prinzip: die Antwort steckt in der Frage. Wechsle nur die Person und die Verbform.
Matrix 1: pouvoir (können / dürfen)
| Frage | Antwort |
|---|---|
| Tu peux venir ? | Oui, je peux venir. |
| Vous pouvez venir ? | Oui, nous pouvons venir. |
| Il peut venir ? | Oui, il peut venir. |
| Ils peuvent venir ? | Oui, ils peuvent venir. |
Matrix 2: vouloir (wollen)
| Frage | Antwort |
|---|---|
| Qu'est-ce que tu veux ? (Antwort: Kaffee) | Je veux un café. |
| Qu'est-ce que vous voulez ? (Antwort: Kaffee) | Nous voulons un café. |
| Qu'est-ce qu'elle veut ? (Antwort: Kaffee) | Elle veut un café. |
| Qu'est-ce qu'ils veulent ? (Antwort: Kaffee) | Ils veulent un café. |
Matrix 3: devoir (müssen)
| Frage | Antwort |
|---|---|
| Tu dois travailler ? | Oui, je dois travailler. |
| Vous devez travailler ? | Oui, nous devons travailler. |
| Elle doit travailler ? | Oui, elle doit travailler. |
| Ils doivent travailler ? | Oui, ils doivent travailler. |
Matrix 4: savoir vs connaître
| Frage | Antwort |
|---|---|
| Tu sais où il habite ? | Oui, je sais où il habite. |
| Tu connais Marie ? | Oui, je connais Marie. |
| Vous savez parler français ? | Oui, nous savons parler français. |
| Vous connaissez Paris ? | Oui, nous connaissons Paris. |
Matrix 5: dire / lire / écrire
| Frage | Antwort |
|---|---|
| Qu'est-ce que tu dis ? (Antwort: die Wahrheit) | Je dis la vérité. |
| Qu'est-ce que vous dites ? (Antwort: die Wahrheit) | Nous disons la vérité. |
| Tu lis le journal ? (Antwort: ja) | Oui, je lis le journal. |
| Vous écrivez une lettre ? (Antwort: ja) | Oui, nous écrivons une lettre. |
DIE DREI MODALVERBEN — das „Stiefel-Muster":
pouvoir : peux / peux / peut // pouvons / pouvez // peuvent
vouloir : veux / veux / veut // voulons / voulez // veulent
devoir : dois / dois / doit // devons / devez // doivent
STRUKTUR: Modalverb + INFINITIV (keine Präposition!)
Je peux venir. Tu veux manger. Nous devons partir.
HÖFLICHE SCHABLONEN:
Je voudrais… Pourriez-vous… ? Vous devriez…
SAVOIR vs CONNAÎTRE:
savoir + Tatsache / + que / + Infinitiv (= „können, wie")
Je sais nager. Je sais où il est.
= deutsches „wissen" + „können (Fertigkeit)"
connaître + Person / Ort / Werk
Je connais Paris. Je connais Marie.
= deutsches „kennen"
DIE ANDEREN:
voir : vois / vois / voit // voyons / voyez // voient
dire : dis / dis / dit // disons / DITES // disent ⚠
mettre : mets / mets / met // mettons / mettez // mettent
lire : lis / lis / lit // lisons / lisez // lisent
écrire : écris / écris / écrit // écrivons / écrivez // écrivent
DIE DREI VOUS-FORMEN, DIE NICHT AUF -ez ENDEN:
vous ÊTES vous FAITES vous DITES
DIE ils-FORM = ZUKUNFTSGRUNDLAGE (Lektion 31):
peuvent / veulent / doivent / savent / voient
disent / mettent / lisent / écrivent
IDIOME:
Ça veut dire… On dit que… Vouloir, c'est pouvoir.
Tu vois ? Voyons ! Comme on dit.
UNPERSÖNLICH:
Il faut + Infinitiv = man muss, es ist nötig (Il faut partir.)
PUIS-JE? — die einzige seltsame Inversionsform von pouvoir.
Als Nächstes: Lektion 12 — reflexive Verben (se lever, se laver, s'appeler, se sentir) und Tagesablauf. Du wirst herausfinden, warum Franzosen sich „selbst waschen", sich „selbst rufen" und sich „selbst zum Schlafen niederlegen" — und wie das kleine Wort se ein ganzes Register von Alltagsverben aufschließt. Im Deutschen hast du das System mit sich (sich waschen, sich anziehen, sich freuen) schon — Heimvorteil!