Lektion 11: Unregelmäßige Verben des Präsens

So arbeitest du mit dieser Lektion

  1. Lies die Paradigmen — sieh, wo bei jeder Konjugation der „Knick" sitzt (5 Minuten)
  2. Lass jedes Verb laut durch alle 6 Personen laufen — keine Pausen
  3. Verbinde Modalverb + Infinitiv: je veux manger, tu peux venir, il doit partir — das ist die Hälfte echter Sprache

Diese neun Verben sind das Rückgrat des Französischen. Ohne sie kannst du keinen Satz bauen. Spezialhinweis: merk dir die ils/elles-Form jedes Verbs — sie wird die Basis des Konjunktivs in Lektion 31.


Teil 1: Die gute Nachricht — französische Modalverben funktionieren wie deutsche

Im Deutschen folgen können, müssen, wollen, dürfen direkt einem nackten Infinitiv:

  • Ich kann Französisch sprechen.
  • Wir müssen gehen.
  • Sie will kommen.

Französisch macht genau dasselbe. pouvoir, vouloir, devoir + Infinitiv, ohne Präposition dazwischen:

  • Je peux parler français. — Ich kann Französisch sprechen.
  • Nous devons partir. — Wir müssen gehen.
  • Elle veut venir. — Sie will kommen.

Heimvorteil: Im Deutschen schiebst du den Infinitiv ans Satzende (Klammerstruktur: Ich kann Französisch sprechen). Im Französischen bleibt der Infinitiv direkt nach dem Modalverb (strenges SVO: Je peux parler français). Das ist die einzige Umstellung — die Logik „Modalverb + Infinitiv = ich will/kann/muss tun" ist 1:1 die gleiche.

Keine Präposition zwischen Modalverb und Infinitiv! Schreib nicht je peux à venir oder je veux de manger. Einfach: je peux venir, je veux manger.


Teil 2: Die drei Modalverben — pouvoir, vouloir, devoir

Diese drei wohnen zusammen. Sie teilen sich eine Konjugationsform namens Stiefel-Muster: Singularformen + 3. Person Plural haben einen Stamm; nous und vous haben einen anderen, schwächeren Stamm.

pouvoir — können, dürfen

PersonFormAussprache
jepeux„pö"
tupeux„pö"
il / ellepeut„pö"
nouspouvons„pu-WÕ"
vouspouvez„pu-WE"
ils / ellespeuvent„pöw"

vouloir — wollen

PersonFormAussprache
jeveux„wö"
tuveux„wö"
il / elleveut„wö"
nousvoulons„wu-LÕ"
vousvoulez„wu-LE"
ils / ellesveulent„wöl"

devoir — müssen, schulden

PersonFormAussprache
jedois„dwa"
tudois„dwa"
il / elledoit„dwa"
nousdevons„dö-WÕ"
vousdevez„dö-WE"
ils / ellesdoivent„dwaw"

Das Stiefel-Muster, visualisiert: Stell dir einen Cowboystiefel auf der Seite vor. Die vier „starken" Formen (je, tu, il, ils) — das ist die Sohle und der Absatz: peux, peux, peut, peuvent. Die zwei „schwachen" Formen (nous, vous) — das ist der Stiefelschaft, der nach oben ragt: pouvons, pouvez. Gleiche Form, gleiches Betonungsmuster, in Dutzenden unregelmäßiger Verben. Sobald du den Stiefel siehst, überrascht dich nichts mehr.

Modale Szenen — was jedes Verb macht

KonstruktionBedeutungBeispiel
pouvoir + Infinitivkönnen / dürfenJe peux venir demain. — Ich kann morgen kommen.
vouloir + Infinitivwollen (etwas tun)Tu veux manger ? — Willst du essen?
devoir + InfinitivmüssenNous devons partir. — Wir müssen gehen.

Die höflichen Formen — als Festwendungen lernen

Die sehen kompliziert aus; sind sie nicht. Sie sind der Konditional, den wir in Lektion 28 richtig erklären. Vorerst lern sie als fertige Höflichkeitsschablonen:

FranzösischDeutsch
Je voudrais…Ich hätte gern… (weicher als „ich will")
Pourriez-vous… ?Könnten Sie… ?
Vous devriez…Sie sollten… (Rat, kein Befehl)

Im Café ist je voudrais un café die höfliche, einheimisch klingende Bestellung. Je veux un café ist zwar grammatisch korrekt, klingt aber wie eine Forderung — wie das, was ein Dreijähriger sagt. Genau wie im Deutschen: „Ich hätte gern" vs „Ich will".

Fallen

  • vouloir + Substantiv (kein Infinitiv) = „etwas wollen": Je veux un café. — Ich will einen Kaffee.
  • devoir + Betrag = „schulden": Tu me dois dix euros. — Du schuldest mir zehn Euro.
  • pouvoir hat in formellen Inversionsfragen eine seltsame Form: Puis-je…? (NICHT peux-je). Das ist die einzige Anomalie. Puis-je vous aider ? — Darf ich Ihnen helfen?

Teil 3: savoir vs connaître — die zwei Geschmacksrichtungen von „kennen/wissen"

Deutsch unterscheidet hier sauber: wissen (Fakten) vs kennen (Personen, Orte). Großer Heimvorteil: das französische Paar savoir / connaître funktioniert fast 1:1 wie das deutsche Paar.

savoir — wissen (Fakten), können (gelernte Fertigkeit)

PersonForm
je saisnous savons
tu saisvous savez
il/elle saitils/elles savent

savoir ist für Informationen und Fertigkeiten. Danach findest du meist:

  • einen Nebensatz mit que, où, quand, pourquoi, si, comment

  • oder einen Infinitiv (= können, im Sinne von „gelernt haben, wie")

  • Je sais où il habite. — Ich weiß, wo er wohnt.

  • Tu sais nager ? — Kannst du schwimmen? (Hinweis: Französisch fügt kein „wie" hinzu — savoir + Infinitiv bedeutet schon „können, wie man macht".)

  • Elle sait que c'est vrai. — Sie weiß, dass es wahr ist.

  • Nous savons parler français. — Wir können Französisch sprechen.

connaître — kennen, vertraut sein mit

PersonForm
je connaisnous connaissons
tu connaisvous connaissez
il/elle connaîtils/elles connaissent

connaître ist für Personen, Orte, Kunstwerke, Lieder, Bücher — alles, womit man vertraut sein kann. Danach folgt immer ein Substantiv, nie ein Infinitiv, nie ein Nebensatz.

  • Je connais Paris. — Ich kenne Paris (ich war dort, ich bin vertraut damit).
  • Tu connais Marie ? — Kennst du Marie?
  • Nous connaissons cette chanson. — Wir kennen dieses Lied.

Der deutsche Test, der fast immer funktioniert

  • Wenn das Deutsche „wissen" verwendet (Fakten, „dass…") → französisch savoir.
  • Wenn das Deutsche „kennen" verwendet (Personen, Orte, Werke) → französisch connaître.
  • Sonderfall: Deutsches „können" im Sinne von „eine Fähigkeit beherrschen" (schwimmen können, Französisch können) → französisch savoir + Infinitiv.
DeutschFranzösisch
Ich kann Auto fahren.Je sais conduire.
Ich weiß, dass er kommt.Je sais qu'il vient.
Ich kenne Paris.Je connais Paris.
Ich kenne Marie.Je connais Marie.

Knifflig: „Kennst du die Antwort?" → Tu sais la réponse ? (weil eine réponse eine Tatsache, eine Information ist — Deutsch könnte hier auch „weißt du die Antwort" sagen). Aber „Kennst du dieses Lied?" → Tu connais cette chanson ? (ein Lied ist etwas, womit du vertraut bist, keine Tatsache zum Aufsagen). Im Zweifel fragen: Kann ich aus dieser Information handeln (savoir) oder bin ich nur mit dem Ding vertraut (connaître)?


Teil 4: voir, dire — kurz, aber knifflig

voir — sehen

PersonForm
je voisnous voyons
tu voisvous voyez
il/elle voitils/elles voient
  • Je vois la mer. — Ich sehe das Meer.
  • Vous voyez la différence ? — Sehen Sie den Unterschied?
  • Ils voient leurs amis. — Sie sehen ihre Freunde.

Muster-Hinweis: vois / vois / voit sprechen sich „wwa" (alle drei identisch, letzter Buchstabe stumm). Das y taucht nur in nous voyons / vous voyez auf — gesprochen „wwa-JÕ / wwa-JE". Voient verliert den j-Laut wieder und klingt genau wie voit: „wwa".

dire — sagen, erzählen

PersonForm
je disnous disons
tu disvous dites
il/elle ditils/elles disent

Riesige Falle! Es heißt vous dites, NICHT vous disez. Das ist eines von nur drei Verben im gesamten Französischen, bei denen die vous-Form nicht auf -ez endet. Lern das Trio zusammen als ein einziges unregelmäßiges Paket:

VerbDie unregelmäßige vous-Form
êtrevous êtes
fairevous faites
direvous dites

Jedes andere Verb der Sprache — wirklich jedes — hat vous auf -ez endend. Diese drei sind die Ausnahmen. Sie gehören auch zu den häufigsten Verben der Sprache, also kommt die Form ständig vor. Es falsch zu machen ist ein blinkendes Neonschild „ich bin Lerner". Drill vous dites, vous faites, vous êtes, bis sie automatisch sind.

  • Je dis la vérité. — Ich sage die Wahrheit.
  • Qu'est-ce que tu dis ? — Was sagst du?
  • Vous dites que c'est fini ? — Sagen Sie, dass es vorbei ist?

Teil 5: mettre, lire, écrire — Alltagshandlungen

mettre — legen, stellen, anziehen (Kleidung)

PersonForm
je metsnous mettons
tu metsvous mettez
il/elle metils/elles mettent

mettre ist eines der nützlichsten Verben des Französischen. Es deckt eine breite Spanne ab — legen, stellen, setzen, anziehen:

  • Je mets le livre sur la table. — Ich lege das Buch auf den Tisch.
  • Elle met un manteau. — Sie zieht einen Mantel an.
  • Nous mettons la table. — Wir decken den Tisch.
  • Ça met combien de temps ? — Wie lange dauert das? (wörtl. „das setzt wie viel Zeit")

Die ganze Familie wird gleich konjugiert: permettre (erlauben), promettre (versprechen), remettre (zurückgeben, verschieben), admettre (zugeben). Lern ein Paradigma, kassiere fünf Verben.

lire — lesen

PersonForm
je lisnous lisons
tu lisvous lisez
il/elle litils/elles lisent

écrire — schreiben

PersonForm
j'écrisnous écrivons
tu écrisvous écrivez
il/elle écritils/elles écrivent

Muster: im Singular ein kurzer Stamm (lis-, écri-). Im Plural ein längerer Stamm (lisons / écrivons). Der Buchstabe v in écrire erscheint nur im Plural — das ist der charakteristische Knick des Verbs.

  • Je lis un livre intéressant. — Ich lese ein interessantes Buch.
  • Nous écrivons une lettre. — Wir schreiben einen Brief.
  • Ils écrivent en français. — Sie schreiben auf Französisch.

Teil 6: Die ils-Form — Grundlage für die Zukunft

Merk dir diese Spalte jetzt. In Lektion 31 wirst du sehen, dass der Konjunktiv direkt daraus gebaut wird: nimm die ils-Form, streich -ent, häng persönliche Endungen an.

Verbils/elles-Form(Künftige Konjunktivwurzel)
pouvoirils peuventque je puisse (speziell)
vouloirils veulentque je veuille (speziell)
devoirils doiventque je doive
savoirils saventque je sache (speziell)
voirils voientque je voie
direils disentque je dise
mettreils mettentque je mette
lireils lisentque je lise
écrireils écriventque j'écrive

Mach dir heute keine Sorgen um die rechte Spalte — das ist künftiger Lehrstoff. Merk dir nur, dass das saubere Lernen der ils-Form jetzt später massive Zinsen zahlt.


Teil 7: Idiome und Festwendungen

FranzösischDeutsch
Vouloir, c'est pouvoir.Wo ein Wille ist, ist ein Weg. (wörtl. „Wollen ist Können.")
Ça veut dire…Das heißt… / Das bedeutet… (wörtl. „das will sagen")
Qu'est-ce que ça veut dire ?Was heißt das?
On dit que…Man sagt, dass…
Comme on dit.Wie man so sagt.
Voir, c'est croire.Sehen ist glauben.
Voyons !Na komm! / Mal sehen!
Tu vois ce que je veux dire ?Verstehst du, was ich meine?
Il faut + InfinitivMan muss… / Es ist nötig zu… (Il faut partir. — Wir müssen los.)

il faut ist unpersönlich — „man muss, es ist nötig". Es existiert nur in dieser einen Form (il faut) und wird von einem Infinitiv gefolgt. Es ist der natürlichste Weg, allgemeine Verpflichtung auszudrücken, ohne konkretes Subjekt: Il faut manger pour vivre — Man muss essen, um zu leben. Das deutsche „man muss" ist die direkte Übersetzung.


Lektion 11: Unregelmäßige Verben des Präsens · Français · Glottos Matrix