Урок 46: Глагольные перифразы (perífrasis verbales)

Словарный запас: полуслужебные глаголы аспекта, наречия времени и фазы действия

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми, что такое перифраза и какие нюансы она вносит (≤ 7 минут)
  2. Прогоняй модели вслух — лицо за лицом, время за временем, пока конструкции не зазвучат как одно слово
  3. Натренируй смыслы — на каждый русский нюанс («только что», «снова», «уже давно», «всё ещё») у тебя должна вылетать ОДНА конкретная перифраза без перебора вариантов

Перифразы — это аспект в испанском. У глагола leer нет «прочитал — читаю — почитываю — собираюсь почитать — снова читаю — уже два часа читаю». Зато у него есть acabar de leer, estar leyendo, andar leyendo, ir a leer, volver a leer, llevar dos horas leyendo. Всё это — одна и та же лексема leer, надетая на разные вспомогательные глаголы. Правило тренировки: учи не список, а отображения: русский нюанс → испанская перифраза. Тогда они будут вылетать.


Часть 1: Что такое перифраза

Перифраза — это связка: полуслужебный глагол (он почти теряет своё лексическое значение) + неличная форма основного глагола (infinitivo / gerundio / participio).

Схема:

[VERBO AUXILIAR  (спрягается)]  +  [PREPOSICIÓN, если нужна]  +  [INFINITIVO / GERUNDIO / PARTICIPIO]

Примеры:

ПерифразаЧто вноситПример
ir a + inf.ближайшее будущее, намерениеVoy a comer. — Я сейчас поем / собираюсь поесть.
acabar de + inf.только что закончилAcabo de llegar. — Я только что пришёл.
volver a + inf.сделать сноваVuelvo a leerlo. — Я перечитываю это / читаю снова.
estar + ger.прямо сейчасEstoy trabajando. — Я (сейчас) работаю.
llevar + время + ger.делаю уже N времениLlevo dos años estudiando. — Учу уже два года.
seguir + ger.всё ещё делаюSigo trabajando. — Я всё ещё работаю.
tener + part.накопительный результатTengo escritas tres cartas. — У меня (уже) написано три письма.

Главный фокус: вспомогательный глагол не переводится буквально. Voy a comer — это НЕ «я иду есть». Это «я собираюсь есть» / «сейчас поем». Vuelvo в vuelvo a leer — НЕ «возвращаюсь». Это маркер «снова».


Часть 2: Перифразы с инфинитивом

2.1 ir a + infinitivo — ближайшее будущее, намерение

Самая частая перифраза в разговорном испанском. Заменяет futuro simple почти везде.

ЛицоФормаПример
yovoy aVoy a llamarte mañana. — Я тебе завтра позвоню.
vas a¿Vas a venir? — Ты придёшь?
él/ella/ustedva aVa a llover. — Будет дождь.
nosotrosvamos aVamos a empezar. — Сейчас начнём. / Давайте начнём.
vosotrosvais a¿Vais a salir? — Вы пойдёте гулять?
ellos/ustedesvan aVan a casarse. — Они собираются пожениться.

Двойная функция vamos a + inf.: либо «мы сейчас сделаем», либо побуждение «давайте сделаем» (Vamos a comer = «Давайте поедим» / «Сейчас поедим» — по контексту).

2.2 acabar de + infinitivo — только что (сделал)

Действие закончилось только что, минуту назад.

  • Acabo de llegar. — Я только что пришёл.
  • Acaban de irse. — Они только что ушли.
  • Acababa de salir cuando llamaste. — Я только что вышел, когда ты позвонил.

Ловушка: в значении «только что» используется ТОЛЬКО presente или imperfecto auxiliar. Acabé de llegar — это уже не «только что», а «закончил приходить» (буквально, странный смысл).

2.3 volver a + infinitivo — сделать снова

Единственный способ нейтрально сказать «снова» через перифразу. Эквивалент otra vez.

  • Vuelvo a leer el libro. — Я снова читаю книгу.
  • No quiero volver a verlo. — Не хочу больше его видеть.
  • Volvió a llover. — Снова пошёл дождь.

2.4 dejar de + infinitivo — перестать (делать)

  • Dejé de fumar. — Я бросил курить.
  • No dejes de escribirme. — Не переставай мне писать.
  • Ha dejado de llover. — Дождь прекратился.

2.5 empezar a / comenzar a + infinitivo — начать (делать)

  • Empezó a llover. — Пошёл дождь.
  • Comienzo a entender. — Я начинаю понимать.

2.6 ponerse a + infinitivo — резко взяться (за дело)

Сильнее, чем empezar a: внезапное, эмоциональное начало.

  • Se puso a llorar. — Он(а) вдруг расплакал(а)ся.
  • Me puse a trabajar a las seis. — Я взялся за работу в шесть (без раскачки).

2.7 llegar a + infinitivo — дойти до того, чтобы / суметь

  • Llegó a ser presidente. — Он дошёл до того, что стал президентом.
  • No llegué a entenderlo. — Я так и не сумел его понять.

2.8 tener que + infinitivo — должен (обязанность)

Самая частая модальная перифраза.

  • Tengo que estudiar. — Я должен заниматься.
  • Tuvimos que irnos. — Нам пришлось уйти.

2.9 deber + infinitivo — следовало бы (моральная норма)

  • Debes decir la verdad. — Ты должен говорить правду.
  • Deberías llamarla. — Тебе следовало бы ей позвонить. (condicional + смягчение)

deber + inf. (обязанность) ≠ deber de + inf. (предположение): Debe de estar en casa — «Он, должно быть, дома». В разговоре часто путают — но это РАЗНЫЕ перифразы.

2.10 haber de + infinitivo — должен (книжно / формально)

  • He de confesar que… — Должен признаться, что…
  • Has de saber que… — Знай, что…

Встречается в литературе, юридических текстах, песнях. В разговоре редко.


Часть 3: Перифразы с герундием

Напомним из урока 20: gerundio = -ando для глаголов на -ar, -iendo для -er/-ir. hablar → hablando, comer → comiendo, vivir → viviendo. Неправильные: leyendo, oyendo, durmiendo, pidiendo, diciendo, viniendo, yendo.

3.1 estar + gerundio — прямо сейчас (continuous)

  • Estoy comiendo. — Я (сейчас) ем.
  • ¿Qué estás haciendo? — Что ты делаешь?
  • Estaba lloviendo cuando salí. — Шёл дождь, когда я вышел.

3.2 llevar + время + gerundio — делаю уже N времени

Главная перифраза, заменяющая русское «уже N времени». В испанском НЕТ present perfect для этого значения — используется именно llevar + ger.

РусскийИспанский
Я учу испанский уже два года.Llevo dos años estudiando español.
Мы ждём уже час.Llevamos una hora esperando.
Она работает здесь уже пять лет.Lleva cinco años trabajando aquí.
Я не курю уже месяц.Llevo un mes sin fumar. (отрицательный вариант: llevar + tiempo + sin + inf.)

Запомни: сначала время, потом герундий. Llevo estudiando dos años тоже встречается, но llevo dos años estudiando — норма.

3.3 seguir + gerundio — всё ещё делаю

  • Sigo trabajando aquí. — Я всё ещё здесь работаю.
  • Sigue lloviendo. — Всё ещё идёт дождь.
  • ¿Sigues viviendo en Madrid? — Ты всё ещё живёшь в Мадриде?

Отрицание: No sigo trabajando = «Я больше не работаю». Эквивалентно Ya no trabajo или He dejado de trabajar.

3.4 continuar + gerundio — продолжаю (книжнее, чем seguir)

  • Continúa estudiando. — Он(а) продолжает учиться.

В разговоре seguir почти всегда побеждает.

3.5 ir + gerundio — постепенно, шаг за шагом

  • Voy entendiendo poco a poco. — Я постепенно понимаю.
  • La situación va mejorando. — Ситуация постепенно улучшается.
  • Vete preparando la cena. — Начинай готовить ужин (постепенно, не разом).

3.6 venir + gerundio — давно делаю (ретроспективно)

Подчёркивает, что действие тянется ИЗ прошлого В настоящее, часто с оттенком жалобы.

  • Vengo diciéndolo desde hace meses. — Я уже несколько месяцев это говорю.
  • Viene trabajando aquí desde 2010. — Он(а) работает здесь с 2010 года.

3.7 andar + gerundio — болтаться (часто негативно)

  • Anda diciendo tonterías. — Он несёт ерунду (направо и налево).
  • Ando buscando piso. — Я (тут) ищу квартиру (хожу и ищу).

Не путай: estar + ger. = «сейчас», andar + ger. = «вообще в последнее время, по жизни». Está estudiando — «(прямо сейчас) учится». Anda estudiando para el examen — «(в последнее время, эти дни) готовится к экзамену».


Часть 4: Перифразы с причастием (participio)

Напомним: participio pasado = -ado для -ar, -ido для -er/-ir. hablado, comido, vivido. Неправильные: hecho, dicho, visto, escrito, abierto, puesto, vuelto, muerto, roto.

4.1 llevar + participio — накопительный результат

С указанием количества. Причастие согласуется в роде и числе с прямым дополнением.

  • Llevo leídas cien páginas. — У меня прочитано (уже) сто страниц.
  • Llevamos vistos tres episodios. — Мы посмотрели (на данный момент) три серии.
  • Llevo escritas cinco cartas. — У меня написано пять писем.

4.2 tener + participio — эмфатический результат

Результат + ответственность субъекта. Причастие согласуется.

  • Tengo terminado el trabajo. — У меня готова работа. (= я её сделал, и она лежит готовая)
  • Tengo escritas tres cartas. — У меня (уже) написаны три письма.
  • ¿Tienes hecha la maleta? — Ты собрал чемодан?

He terminado el trabajo = просто «я закончил». Tengo terminado el trabajo = «у меня всё готово, лежит». Тонкая разница, но носители её слышат.


Часть 5: Шкала — прогоняй высокочастотные перифразы по лицам и временам

Возьми три ключевые перифразы и прогони их каждый день, как гаммы.

Шкала А: ir a + inf. — спрягай ir во всех временах

Времяyoélnosotrosellos
Presente: voy a comervoy a comervas a comerva a comervamos a comervan a comer
Imperfecto: iba a comeriba aibas aiba aíbamos aiban a
Indefinido: fui a comerfui afuiste afue afuimos afueron a

Iba a comer cuando llamaste — «Я как раз собирался поесть, когда ты позвонил». Imperfecto от ir a + inf. = прерванное намерение.

Шкала B: estar + ger. — спрягай estar во всех временах

ВремяПримерПеревод
PresenteEstoy trabajando.Я (сейчас) работаю.
ImperfectoEstaba trabajando.Я работал (в тот момент).
IndefinidoEstuve trabajando toda la noche.Я (про)работал всю ночь.
FuturoEstaré trabajando.Я буду работать.
Pretérito perfectoHe estado trabajando.Я (тут) работал.
CondicionalEstaría trabajando.Я бы работал. / Наверное, работал.

Шкала C: llevar + tiempo + ger. — главный «have been -ing for X»

Подставь разные временные интервалы и прогони:

  • Llevo dos años estudiando español.
  • Llevo tres meses trabajando aquí.
  • Llevo una semana sin dormir bien.
  • Llevo diez minutos esperando.
  • Llevamos toda la mañana discutiendo.
  • Llevan mucho tiempo saliendo.

В imperfecto: Llevaba dos años estudiando cuando me fui — «Я учил уже два года, когда уехал».


Часть 9: Повторение прошлых уроков

R1: Косвенная речь (урок 45)

Переведи в косвенную речь:

  1. Он сказал: «Я только что пришёл». → Dijo que _____.
  2. Она сказала: «Я учусь уже два года». → Dijo que _____.
Ключ
  1. Dijo que acababa de llegar. (acabo → acababa: imperfecto)
  2. Dijo que llevaba dos años estudiando. (llevo → llevaba)

Заметь: перифразы тоже подчиняются согласованию времён. Сдвигаются ТОЛЬКО вспомогательные глаголы, неличные формы (inf./ger./part.) остаются как есть.

R2: Предлоги (урок 44)

Какой предлог стоит в перифразе?

  1. ir ___ comer
  2. acabar ___ llegar
  3. volver ___ leer
  4. dejar ___ fumar
  5. empezar ___ trabajar
  6. ponerse ___ llorar
  7. llegar ___ ser
  8. tener ___ estudiar
  9. haber ___ confesar
  10. estar / llevar / seguir + ger. — без предлога
Ключ
  1. a
  2. de
  3. a
  4. de
  5. a
  6. a
  7. a
  8. que
  9. de
  10. без предлога

Лайфхак: «движение / начало» → a (ir a, volver a, empezar a, ponerse a, llegar a). «Прекращение / завершение / признание» → de (acabar de, dejar de, haber de). tener QUE — единственное que в списке.

R3: Герундий (урок 20)

Образуй герундий:

  1. hablar →
  2. comer →
  3. vivir →
  4. leer →
  5. dormir →
  6. pedir →
  7. decir →
  8. ir →
Ключ
  1. hablando
  2. comiendo
  3. viviendo
  4. leyendo (i → y между гласными)
  5. durmiendo (o → u)
  6. pidiendo (e → i)
  7. diciendo (e → i)
  8. yendo

Следующий шаг: Урок 47 — Сложные времена с haber: pretérito pluscuamperfecto, futuro perfecto, condicional perfecto. Доберём «уже сделал к моменту в прошлом», «уже сделаю к завтра», «уже сделал бы». Перифразы и времена-перфекты — два механизма аспекта, и они отлично дополняют друг друга.

Урок 46: Глагольные перифразы (perífrasis verbales) · Español · Glottos Matrix