Lektion 38: Adverbiale Nebensätze und Konnektoren
So arbeitest du mit dieser Lektion
- Lies — verstehe, dass jeder Konnektor seine eigene „Spezialisierung" hat (Zeit / Grund / Zweck / Kontrast), und dass es Zwillingspaare gibt mit feinem Unterschied (5 Minuten, nicht mehr!)
- Sprich laut — gehe die Matrix durch: derselbe Gedanke über verschiedene Konnektoren (because, so, although, despite)
- Beschleunige — Paare „Konnektor → Struktur" müssen ohne Nachdenken klappen: because + clause, because of + noun, although + clause, despite + noun/-ing
Regel kennen = 5 %. Mund trainieren = 95 %. Adverbiale Nebensätze sind die zweite Hälfte des komplexen Satzes. Die erste (Relativsätze mit who/which/that) hatten wir in L28. Diese beiden Systeme ergeben zusammen die „erwachsene" englische Syntax.
Teil 1: Was ist ein adverbialer Nebensatz
Ein adverbialer Nebensatz funktioniert wie ein Adverb — er antwortet auf die Fragen wann? warum? wozu? unter welcher Bedingung? trotz wovon?. Er hängt am Hauptsatz über eine subordinierende Konjunktion.
| Typ | Frage | Konjunktionen |
|---|---|---|
| Zeit | wann? während? bevor? | when, while, as, before, after, until, as soon as |
| Grund | warum? | because, as, since |
| Zweck | wozu? | so that, in order to, to |
| Folge | mit welchem Ergebnis? | so… that, such… that, so |
| Kontrast / Konzessiv | trotz wovon? obwohl? | although, though, even though, while, whereas |
| Bedingung | unter welcher Bedingung? | if, unless, provided that, in case |
Bedingungen (letzte Zeile) haben wir in L31–33 schon abgehakt. In dieser Lektion — die übrigen fünf Typen.
Reihenfolge der Teile und das Komma
Hauptregel der Zeichensetzung: wenn der Nebensatz zuerst kommt, danach Komma. Wenn er zweite Stelle hat, ist im Englischen meist kein Komma nötig.
| Reihenfolge | Beispiel |
|---|---|
| Nebensatz → Hauptsatz | Because it was raining, we stayed home. |
| Hauptsatz → Nebensatz | We stayed home because it was raining. (kein Komma) |
| Nebensatz → Hauptsatz | Although he was tired, he kept working. |
| Hauptsatz → Nebensatz | He kept working although he was tired. |
Deutsch-Falle: im Deutschen setzt du immer ein Komma vor einen Nebensatz, egal ob er vorne oder hinten steht. Im Englischen ist das anders: hinten meist KEIN Komma. Streiche dein deutsches Komma-Reflex.
Merke: Komma nötig, wenn der Nebensatz „vorne" steht; nicht nötig, wenn „hinten". Das funktioniert für alle adverbialen Typen, außer while in der Bedeutung „während/wohingegen" (Kontrast) — da steht das Komma meist in beiden Reihenfolgen.
Wortstellung — Achtung! Im Deutschen rutscht das Verb im Nebensatz nach hinten (weil er müde war). Im Englischen bleibt die normale SVO-Reihenfolge: because he was tired. Diese Endstellungs-Falle ist DAS deutsche Erkennungszeichen — sei wachsam.
Teil 2: Temporalsätze
| Konjunktion | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| when | wenn / als | When I got home, dinner was ready. |
| while | während (gleichzeitig) | While she was cooking, I read a book. |
| as | während / je nachdem | As I was walking, I noticed the moon. |
| before | bevor | Call me before you leave. |
| after | nachdem | After we ate, we went out. |
| until / till | bis | Wait until I come back. |
| as soon as | sobald | I'll call as soon as I arrive. |
| once | sobald / wenn erst mal | Once you finish, we can leave. |
| by the time | bis (zum Zeitpunkt, an dem) | By the time we arrived, the film had started. |
| since | seit | Since I moved here, I've been happy. |
Hauptfalle bei Zeitsätzen: Zukunft in when/while/after/before/as soon as/until/once
Regel: in einem Temporalsatz wird niemals will benutzt. Zukunft drückt man über Present Simple aus.
| Falsch | Richtig |
|---|---|
| When I will arrive, I'll call you. | When I arrive, I'll call you. |
| I'll wait until he will come back. | I'll wait until he comes back. |
| As soon as I will know, I'll tell you. | As soon as I know, I'll tell you. |
| Before you will leave, lock the door. | Before you leave, lock the door. |
Im Deutschen geht das analog: „wenn ich ankomme" — Präsens trotz Zukunftsbedeutung. Englisch macht es genauso: nach Zeitkonjunktionen Präsens, im Hauptsatz steht Futur. Das ist also eine kleine Heimkehr für Deutschsprachige — kein neuer Knoten.
Teil 3: Kausalsätze
| Konjunktion | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| because | weil | I stayed because I was tired. |
| since | da (bekannter Grund) | Since you're here, help me. |
| as | da | As it was late, we went to bed. |
Unterschied
| Konjunktion | Wann wählen |
|---|---|
| because | direkter, neuer Grund — die Hauptaussage |
| since / as | Grund ist bekannt / offensichtlich — eher „da", „wenn schon" |
Merke: because antwortet auf die direkte Frage Why?. Since und as — antworten nicht, sie leiten einen bekannten Fakt ein.
Because + clause vs Because of + noun
Unterscheide zwei Strukturen:
- Because + vollständiger Satz (mit Subjekt und Prädikat): Because it was raining, we stayed home.
- Because of + Substantiv / -ing: Because of the rain, we stayed home.
| Englisch | Deutsch | Struktur |
|---|---|---|
| I left because I was tired. | Ich bin gegangen, weil ich müde war. | because + clause |
| I left because of my tiredness. | Ich bin wegen meiner Müdigkeit gegangen. | because of + noun |
| The flight was cancelled because the weather was bad. | Der Flug wurde gestrichen, weil das Wetter schlecht war. | because + clause |
| The flight was cancelled because of the bad weather. | Der Flug wurde wegen des schlechten Wetters gestrichen. | because of + noun |
Dieselbe Logik für due to und owing to (formelle Synonyme von because of):
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| Due to heavy traffic, we were late. | Wegen des dichten Verkehrs kamen wir zu spät. |
| Owing to the storm, the flight was delayed. | Aufgrund des Sturms verzögerte sich der Flug. |
Teil 4: Final- und Konsekutivsätze
Feiner Unterschied: Zweck — wozu etwas getan wird (Absicht); Folge — was dabei herauskam.
Zweck: so that, in order to, to
| Konjunktion | Struktur | Beispiel |
|---|---|---|
| so that | + clause (mit can/could/will/would) | I spoke slowly so that they could understand. |
| in order to | + bare Inf (formell) | She left early in order to catch the train. |
| to | + bare Inf (neutral) | She left early to catch the train. |
Regel: wenn das Subjekt in beiden Teilen dasselbe ist — nimm to / in order to + Inf. Wenn es unterschiedlich ist — so that + clause.
| Subjekt gleich | Subjekt verschieden |
|---|---|
| I study to pass the exam. (ich lerne, ich bestehe) | I explained slowly so that he could understand. (ich habe erklärt, er hat verstanden) |
| She works to support her family. | I gave him the key so that he could enter. |
Deutsch-Brücke: das deckt sich exakt mit deutschem um zu (gleiches Subjekt) vs damit (verschiedenes Subjekt): Ich gehe früh, um den Zug zu erwischen (gleiches Subjekt → to) vs Ich erkläre langsam, damit er versteht (verschiedenes Subjekt → so that). Die Logik ist eins zu eins — du musst nur die englischen Wörter draufsetzen.
Negative Zwecke: so that … not, in order not to, to not (seltener)
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| I left early so that I wouldn't be late. | Ich bin früh gegangen, damit ich nicht zu spät komme. |
| I left early in order not to be late. | Ich bin früh gegangen, um nicht zu spät zu kommen. |
| Be quiet so that you don't wake the baby. | Sei leise, damit du das Baby nicht weckst. |
Folge: so + adj/adv + that, such + (a) + noun + that
| Struktur | Beispiel |
|---|---|
| so + adj/adv + that | It was so cold that we couldn't go out. |
| so + much/many + N + that | I have so much work that I can't sleep. |
| such + (a) + adj + noun + that | It was such a long film that we left early. |
| such + adj + plural/uncountable + that | She gave such good advice that I followed it. |
Test: so cold (Adjektiv), aber such a cold day (Substantiv mit Adjektiv).
Teil 5: Konzessivsätze / Kontrast
Das ist der Abschnitt, in dem Deutschsprachige am häufigsten stolpern — weil jeder englische Konnektor seine eigene Struktur hat.
| Konjunktion | Was darauf folgt | Beispiel |
|---|---|---|
| although / though | + vollständiger Satz | Although it was raining, we went out. |
| even though | + vollständiger Satz (verstärkt) | Even though he was tired, he kept working. |
| despite / in spite of | + Substantiv / -ing | Despite the rain, we went out. |
| while / whereas | + vollständiger Satz (Kontrast) | I like tea, while he prefers coffee. |
| however | Adverb am Anfang eines neuen Satzes | It was cold. However, we went out. |
Hauptverwechslung: although vs despite
Merke als Formel:
- although + clause (subject + verb): Although it was raining, we went out.
- despite + noun / -ing: Despite the rain, we went out. / Despite being tired, he worked.
| Englisch | Deutsch | Struktur |
|---|---|---|
| Although he was tired, he kept working. | Obwohl er müde war, arbeitete er weiter. | although + clause |
| Despite being tired, he kept working. | Trotz Müdigkeit arbeitete er weiter. | despite + -ing |
| Despite his tiredness, he kept working. | Trotz seiner Müdigkeit arbeitete er weiter. | despite + noun |
| In spite of the cold, we went out. | Trotz der Kälte gingen wir raus. | in spite of + noun |
Deutsch-Brücke: although entspricht obwohl (+ ganzer Satz). Despite entspricht trotz (+ Substantiv). Die Logik ist identisch wie im Deutschen — nur dass im Englischen die Strukturen formal getrennt sind und nicht vermischt werden dürfen.
Um „although" in „despite" zu verwandeln:
- Although it was cold, … → Despite the cold, … (clause → Substantiv)
- Although she was tired, … → Despite being tired, … (be → being)
Um „die Tatsache, dass" hinzuzufügen: despite the fact that + clause — formell, erlaubt aber einen ganzen Satz: Despite the fact that he was tired, he worked. Wird selten benutzt, meist nimmt man einfach although.
while / whereas — Kontrast zwischen zwei Situationen
Das ist der Kontrast „A ist so, B ist anders":
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| I like coffee, while my sister prefers tea. | Ich mag Kaffee, während meine Schwester Tee bevorzugt. |
| Whereas he is quiet, his brother is loud. | Während er ruhig ist, ist sein Bruder laut. |
Beachte: while hat ZWEI Bedeutungen — „während" (Zeit) und „wohingegen" (Kontrast). Unterscheide nach Kontext. While I was reading — während ich las (Zeit). While I prefer A, he prefers B — wohingegen ich A bevorzuge, er aber B (Kontrast).
however — Adverb, keine Konjunktion
However verbindet zwei eigenständige Sätze, durch Punkt oder Semikolon getrennt. Danach kommt ein Komma.
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| It was raining. However, we went out. | Es regnete. Trotzdem gingen wir raus. |
| The film was long; however, it was very good. | Der Film war lang; trotzdem war er sehr gut. |
Nicht verwechseln: but — innerhalb eines Satzes. However — zwischen zwei Sätzen.
Teil 6: Sprachgymnastik
Gymnastik 1 — Schreibe denselben Gedanken mit verschiedenen Konnektoren
Ein Gedanke — vier Ausdrucksformen. Gehe laut durch:
He was tired, but he kept working. (aber)
Although he was tired, he kept working. (obwohl)
Even though he was tired, he kept working. (auch wenn)
Despite being tired, he kept working. (trotz)
In spite of his tiredness, he kept working. (trotz)
He was tired. However, he kept working. (allerdings)
Gymnastik 2 — Grund: fünf Wege
We stayed home because it was raining. (weil — neutral)
We stayed home since it was raining. (da)
We stayed home as it was raining. (da)
We stayed home because of the rain. (wegen)
Due to the rain, we stayed home. (aufgrund — formell)
Gymnastik 3 — Zweck: gleiches Subjekt vs verschieden
I left early to catch the train. (gleiches Subjekt)
I left early in order to catch the train. (gleiches Subjekt, formell)
I left early so that I could catch the train. (gleiches Subjekt, über so that)
I left early so that they could leave too. (verschiedene Subjekte — Pflicht: so that)
I gave him a map so that he wouldn't get lost. (verschiedene Subjekte)
Gymnastik 4 — Zeit: Präsens statt Futur
I'll call you when I arrive. (NICHT: when I will arrive)
We'll wait until he comes back. (NICHT: until he will come)
As soon as I know, I'll tell you. (NICHT: as soon as I will know)
Before you leave, lock the door. (NICHT: before you will leave)
After we finish, we'll go out. (NICHT: after we will finish)
Gehe jede Gymnastik dreimal laut durch.
Wortschatz dieser Lektion
- whenwenn / als
- whilewährend (gleichzeitig)
- aswährend, je nachdem
- beforebevor
- afternachdem
- until / tillbis
- as soon assobald
- oncesobald / wenn erst mal
- by the timebis zu dem Zeitpunkt, an dem
- sinceseit
- becauseweil
- because ofwegen
- sinceda, weil
- asda
- due toaufgrund (formell)
- owing toaufgrund, dank (formell)
- to + Infum zu
- in order to + Infum zu (formell)
- so that + clausedamit
- so + adj + thatso … dass
- such + N + thatso ein … dass
- althoughobwohl
- thoughobwohl (etwas informeller)
- even thoughauch wenn
- despitetrotz
- in spite oftrotz
- while / whereaswährend, wohingegen (Kontrast)
- howeverallerdings, jedoch
| Französisch | Übersetzung | |
|---|---|---|
when | wenn / als | |
while | während (gleichzeitig) | |
as | während, je nachdem | |
before | bevor | |
after | nachdem | |
until / till | bis | |
as soon as | sobald | |
once | sobald / wenn erst mal | |
by the time | bis zu dem Zeitpunkt, an dem | |
since | seit | |
because | weil | |
because of | wegen | |
since | da, weil | |
as | da | |
due to | aufgrund (formell) | |
owing to | aufgrund, dank (formell) | |
to + Inf | um zu | |
in order to + Inf | um zu (formell) | |
so that + clause | damit | |
so + adj + that | so … dass | |
such + N + that | so ein … dass | |
although | obwohl | |
though | obwohl (etwas informeller) | |
even though | auch wenn | |
despite | trotz | |
in spite of | trotz | |
while / whereas | während, wohingegen (Kontrast) | |
however | allerdings, jedoch |
Vollständiges Wörterbuch
1,848 Einträge
Aufgabe lesen, Antwort auf Englisch eintippen und auf Prüfen klicken. Jede Antwort wird zuerst lokal geprüft; in kniffligen Fällen gibt Claude einen Hinweis. Der Fortschritt wird automatisch gespeichert.
🔊 ÜbungenÖffnet die Übungsantworten in der externen App — mit Audio und Wort-für-Wort-Analyse.Übung 1. Although oder despite?
Lücke füllen:
Übung 2. Because oder because of?
Übung 3. Zukunft oder Präsens im Temporalsatz?
Wähle die richtige Form:
Übung 4. So that oder in order to?
Wähle den richtigen Konnektor (hängt davon ab, ob das Subjekt gleich oder verschieden ist):
Übung 5. Sätze umschreiben
Ersetze although durch despite (oder umgekehrt):
Übung 6. So oder such?
Übung 7. Übersetze ins Englische
Übung 8. Dialog — laut durchgehen
—
Why didn't you come to the party last night? —Because I was too tired. I'd worked all day. —You should have come. It was such a good evening that everyone stayed late. —Although I wanted to come, I knew I wouldn't enjoy it. —Despite being tired, you could have come for an hour. —I'll come next time, as soon as I have more energy. —Good. I'll let you know when we plan the next one. —Thanks. And tell me before you send the invitations, so that I can plan ahead.
Offene Übung — keine automatische Prüfung. Sag die Antworten laut und mach weiter.
Mehr Übung gewünscht? Claude erstellt aus Wortschatz und Thema dieser Lektion eine frische Übung mit 10 Aufgaben.
Erstellt: 0 von 5
Hörtexte
Drei Textvarianten pro Lektion. In glottos.com öffnen für synchrone Audiowiedergabe.
Text AText zu Lektion 38: A rainy weekend🔊 Audio-Praxis ↗
- Last weekend was supposed to be sunny.
- However, it rained from Friday to Sunday.
- Because of the rain, we changed all our plans.
- We had wanted to go to the park.
- But since it was raining, we stayed home.
- Although we were disappointed, we tried to make the best of it.
- While my brother watched a film, I read a book.
- As I was reading, I heard thunder outside.
- The thunder was so loud that the dog hid under the bed.
- Despite the noise, my brother kept watching his film.
- When the rain finally stopped, we went outside for a walk.
- The streets were wet, so we wore our boots.
- We walked until we reached the river.
- By the time we got there, the sun had come out.
- Because the weather was nicer, more people came out too.
- We sat on a bench so that we could rest for a while.
- As soon as the clouds returned, we decided to head back.
- Even though we got a little wet, we enjoyed the walk.
- After we came home, my mother made hot tea.
- Since we were cold, the tea was perfect.
- While we drank the tea, we talked about old memories.
- Although the weekend was rainy, it was good.
- Because we stayed inside, we had time to talk.
- I'd been wanting to talk to my brother for weeks.
- Despite our different schedules, we finally connected.
- As the evening went on, the rain started again.
- We didn't mind, because we were warm and dry.
- Before we went to bed, we played a board game.
- I lost every round, even though I tried my best.
- By the time we slept, I had stopped caring about the score.
Text BText zu Lektion 38: A small business in trouble🔊 Audio-Praxis ↗
- Maria opened her café three years ago.
- Although she had no experience, she worked hard.
- Because of her hard work, the café became popular.
- In order to keep customers, she added new dishes every month.
- While business was good, she saved every spare penny.
- However, last winter everything changed.
- Due to rising costs, her profit dropped by half.
- Despite cutting expenses, she still struggled to pay rent.
- Since the situation was serious, she asked a friend for advice.
- Her friend suggested raising prices so that she could cover costs.
- Although Maria didn't want to lose regular customers, she had to try.
- She raised the prices by ten percent so that the café could survive.
- Some customers stopped coming because of the new prices.
- However, most people stayed loyal.
- By the time spring arrived, the café was stable again.
- Maria worked even harder than before, in order to keep things going.
- She offered weekend specials so that families would visit on Sunday.
- Even though she was exhausted, she felt grateful.
- As soon as summer came, tourists started arriving.
- Because tourists order more, profit grew quickly.
- Maria hired a young woman so that she could finally rest a little.
- Despite all the worries, the café survived.
- While many other shops in the street closed, hers stayed open.
- As the year went on, she gained new confidence.
- Now she thinks about expanding, although the risks are high.
- She wants to open a second location so that her business can grow.
- Even though she's nervous, she's also excited.
- Whenever she walks into the café, she remembers the hard times.
- Despite the long hours, she's never regretted starting her own business.
- By the time she's fifty, she hopes to own three cafés in the city.
Text CText zu Lektion 38: A dialogue about a difficult decision🔊 Audio-Praxis ↗
- So, have you decided whether you'll take the job in London?
- Not yet. Although the salary is good, I'm worried about moving.
- Why are you worried, since you've always wanted to live there?
- Because of my parents. They're getting older, and they need help.
- But your sister lives nearby, so they wouldn't be alone.
- That's true. However, I feel responsible.
- Even though your sister is there, you want to be near them too.
- Exactly. While the job is a great opportunity, family comes first.
- Have you talked to your parents about it?
- Not yet, because I don't want to worry them before I decide.
- I think you should talk to them so that they can give you their opinion.
- You're right. Despite my doubts, they might surprise me.
- They might tell you to take the job, since it's your future.
- Yes, although they would never say it directly.
- Once you talk to them, the decision will be easier.
- As soon as I see them this weekend, I'll bring it up.
- Good. By the time you have to give an answer, you'll know what to do.
- The company wants an answer in two weeks.
- That's plenty of time, even though it doesn't feel like it.
- While I'm thinking, I keep imagining myself in London.
- Do you imagine being happy?
- Yes, but I also imagine missing everyone.
- Because of modern technology, you can stay in touch easily.
- That's true. Despite the distance, we could still see each other often.
- And you can always visit, as often as you want.
- The flights are cheap, so that wouldn't be a problem.
- So the only real issue is your parents.
- Yes. Until I know what they think, I can't really choose.
- Whatever you decide, you have my support.
- Thanks. As soon as I know, I'll call you.
Die Audiowiedergabe läuft über glottos.com — öffnet sich in einem neuen Tab.
Mundtraining
Kernprinzip: 95 % Mundtraining. Lies jede Zeile laut. Nicht nur hinschauen — sprechen.
Teil 7: Sprachmatrix
Einer stellt die Frage, der andere antwortet mit der passenden Konjunktion.
| Frage | Antwort |
|---|---|
FÜNF TYPEN ADVERBIALER NEBENSÄTZE:
1) ZEIT — antworten „wann?"
when, while, as, before, after, until, as soon as, once,
by the time, since
⚠️ Im Temporalsatz — IMMER Präsens (nicht will!):
I'll call when I arrive. (NICHT: when I will arrive)
2) GRUND — antworten „warum?"
because + clause — direkter Grund (Antwort auf Why?)
because of + noun/-ing — kurzes „wegen"
since / as + clause — bekannter Grund „da"
due to / owing to + noun — formell
3) ZWECK — antworten „wozu?"
to + Inf — neutral, GLEICHES Subjekt (= um zu)
in order to + Inf — formell, GLEICHES Subjekt
so that + clause + can/would — für VERSCHIEDENE Subjekte (= damit)
Verneinung: in order not to / so that … wouldn't
4) FOLGE — „mit welchem Ergebnis?"
so + adj/adv + that It was so cold that…
such + (a) + N + that It was such a cold day that…
so many/much + N + that I have so much work that…
5) KONTRAST / KONZESSIV — „trotz wovon?"
although / even though + clause — obwohl
despite / in spite of + noun/-ing — trotz
while / whereas + clause — wohingegen (Kontrast A vs B)
However, … (eigenständiger Satz) — allerdings
ALTHOUGH → DESPITE:
Although it was cold, … → Despite the cold, …
Although she was tired, … → Despite being tired, …
⚠️ Despite + noun oder -ing. NICHT despite + clause!
⚠️ Despite of — NEIN. Nur despite (ohne of) oder in spite of.
KOMMA:
Nebensatz → Hauptsatz, [Komma nötig].
Hauptsatz → Nebensatz [kein Komma].
Although it was cold, we went out.
We went out although it was cold.
⚠️ Deutsch-Falle: im Deutschen IMMER Komma, im Englischen NICHT
bei hinten stehendem Nebensatz.
WORTSTELLUNG — Achtung Deutsche!
Englisch behält SVO auch im Nebensatz: because he was tired
NICHT: because he tired was (deutsche Endstellung)
WHILE — ZWEI Bedeutungen:
While I was reading… — während (Zeit)
I like A, while he likes B — wohingegen (Kontrast)
FALLEN:
* Despite of … — NEIN, entweder despite, oder in spite of
* Despite + clause — NEIN, braucht +noun/-ing
* Although + noun — NEIN, braucht +clause
* When I will … — NEIN, im Temporalsatz Präsens
* Because of he was tired — NEIN, braucht because (+clause) oder because of his tiredness (+noun)
Nächster Schritt: Lektion 39 — Artikel, vierte und tiefste Runde. Die feinen Fälle: generische Referenz, abstrakte Substantive, feste Wendungen (in bed, at home, by car), Eigennamen und Institutionen (go to school vs go to the school).
Wiederholung in dieser Lektion:
- R1 → Lektion 37: Gerundium und Infinitiv
- R2 → Lektion 36: Modalverben 2
- R3 → Lektion 28: Relativsätze — der andere Haupttyp des komplexen Satzes
Nächster Schritt: Lektion 39 — Artikel, vierte und tiefste Runde. Die feinen Fälle: generische Referenz, abstrakte Substantive, feste Wendungen (in bed, at home, by car), Eigennamen und Institutionen (go to school vs go to the school).