Lektion 21: Present Perfect — Konzept, nicht Form

Wie du mit dieser Lektion arbeitest

  1. Lies Teil 1 langsam. Es geht nicht um die Form — es geht um die Art, auf das Handeln zu schauen. Wenn du sofort ins Deutsche übersetzt, verirrst du dich.
  2. Lerne die 30 Partizipien aus der Tabelle auswendig — sie kommen in L24, L25, L34 und in den Konditionalen zurück. Das ist das am häufigsten wiederverwendete Stück englischer Grammatik.
  3. Trainier die Matrix mit den Markern ever, never, already, yet, just — jeder davon „ruft" Present Perfect fast automatisch.
  4. Übersetze Present Perfect nicht mit dem deutschen Perfekt. Die Formen ähneln sich (haben/sein + Partizip vs have/has + past participle), aber die Verwendung ist scharf anders. Siehe die Warnung in Teil 1.

Das ist die konzeptuell schwerste Lektion des Kurses für einen Deutschsprachigen. Ruhe. Das Verständnis kommt in Wellen: nach L22, L24, L25 reift das Konzept aus.


Teil 1: Die Hauptwarnung — die Form sieht aus wie deutsches Perfekt, ist aber etwas anderes

Falle für Deutschsprachige: ich habe gesehen heißt nicht automatisch I have seen. Die Formen sehen gleich aus, der Gebrauch ist es nicht.

Deutsch hat Perfekt (ich habe gemacht, ich bin gegangen) und Präteritum (ich machte, ich ging) — und in der Umgangssprache erledigt das Perfekt fast alles im Vergangenen. „Gestern habe ich Pizza gegessen", „Ich war schon mal in Paris" — beides deutsches Perfekt, beides reine Vergangenheit.

Englisch trennt scharf:

  • Past Simple — Handlung im Vergangenen, fertig, Punkt. Verbindung zu „jetzt" egal. Yesterday I ate pizza. — Ich habe gestern Pizza gegessen. Vorbei.
  • Present Perfect — Handlung im Vergangenen, die irgendwie „jetzt" berührt. Erfahrung, Ergebnis, unfertiger Zeitraum.

Das sind nicht zwei Formen für dasselbe. Das sind zwei Sichtweisen auf das Handeln. Der Muttersprachler wählt nicht nach Tabelle — er wählt nach dem, wie er die Situation sieht.

Drei typische Arten, „das Handeln als Present Perfect zu sehen":

  1. Lebenserfahrung — kam das überhaupt in deinem Leben vor? Wann — egal. I have visited Paris. — Ich war (schon mal) in Paris. (wann — egal; wichtig: in meinem Leben — ja)
  2. Frische Nachricht / aktuelles Ergebnis — kürzlich passiert, und jetzt wirkt es noch nach. I have lost my keys. — Ich habe meine Schlüssel verloren. (und jetzt komme ich nicht rein)
  3. Unfertiger Zeitraum — „diese Woche", „heute", „dieses Jahr" — der Zeitraum läuft noch. I have read three books this week. — Ich habe diese Woche drei Bücher gelesen. (die Woche ist noch nicht vorbei)

Wenn du „genau wann" sagen kannst (gestern, 2010, vor zwei Stunden) — fast immer Past Simple. Wenn du sagst „überhaupt, im Leben, neulich, diese Woche, schon, noch nicht" — fast immer Present Perfect. Ausführlich in L22.

Konkretes Beispiel der Falle: Deutsch: Ich habe Tom gestern gesehen. (Perfekt, ganz normal) Englisch: ✗ I have seen Tom yesterday.FALSCH Englisch: ✓ I saw Tom yesterday. — Past Simple (es gibt ein „gestern")

Deutsch: Ich habe Tom gesehen. (ohne Zeitangabe) Englisch: ✓ I have seen Tom. (Erfahrung, kein „wann") Englisch: ✓ I saw Tom. (auch möglich, wenn der Moment klar aus dem Kontext kommt)


Teil 2: Form — have/has + past participle

have/has + past participle (dritte Verbform)

Personhave/has+ Partizip
Ihave ('ve)seen
youhave ('ve)seen
he / she / ithas ('s)seen
wehave ('ve)seen
theyhave ('ve)seen

Kurzformen in der gesprochenen Sprache — Pflicht: I've seen, she's been, they've gone. Die volle Form klingt formell.

Verneinung: haven't / hasn't. I haven't seen this film. — Ich habe diesen Film nicht gesehen. She hasn't called yet. — Sie hat noch nicht angerufen.

Frage: have/has wandert nach vorn. Have you seen this film? — Hast du diesen Film gesehen? Has she called? — Hat sie angerufen?

Falle: 's — das ist sowohl has als auch is. Du erkennst es am nächsten Wort. She's gone = she has gone (Present Perfect). She's going = she is going (Present Continuous).


Teil 3: Past participle — die dritte Verbform

Jedes englische Verb hat drei Formen:

FormWozu
1.: base (go)Present Simple, Infinitiv, nach do/does/did/will/Modalverben
2.: past simple (went)Past Simple, Verneinungen nur in +/- (nicht mit did)
3.: past participle (gone)Present Perfect, Past Perfect, Passiv, Konditional 3

Bei regulären Verben sind 2. und 3. Form gleich: worked / worked, played / played, studied / studied.

Geschenk an dich: Deutsch hat ein Partizip II (gemacht, gegangen, gesehen). Englisch hat dasselbe Konzept — du musst die dritte Form nur als Vokabel lernen. Die Idee „dritte Form für Perfekt/Passiv" kennst du schon.

Bei unregelmäßigen — drei verschiedene Formen, und die dritte musst du separat lernen:

BasePastPast participle
bewas/werebeen
havehadhad
dodiddone
gowentgone / been (siehe unten)
seesawseen
taketooktaken
givegavegiven
eatateeaten
drinkdrankdrunk
speakspokespoken
writewrotewritten
readreadread (gleich geschrieben, aber „red" gesprochen)
breakbrokebroken
forgetforgotforgotten
getgotgot / gotten (AmE)
makemademade
meetmetmet
findfoundfound
buyboughtbought
bringbroughtbrought
thinkthoughtthought
catchcaughtcaught
teachtaughttaught
comecamecome
becomebecamebecome
runranrun
beginbeganbegun
swimswamswum
singsangsung
flyflewflown
knowknewknown
growgrewgrown
throwthrewthrown
drivedrovedriven
rideroderidden
riseroserisen

Hack für drei Familien:

  • „eine Form": cut/cut/cut, put/put/put, hit/hit/hit, let/let/let, set/set/set, read/read/read.
  • „-en family": take→taken, eat→eaten, see→seen, give→given, drive→driven, ride→ridden, write→written, break→broken, speak→spoken.
  • „-ung family" (i→a→u): begin→began→begun, swim→swam→swum, sing→sang→sung, drink→drank→drunk, run→ran→run.

Spezialpaar been vs gone: She has gone to Paris. — Sie ist nach Paris gefahren (und ist jetzt dort, nicht zurück). She has been to Paris. — Sie war schon mal in Paris (war dort und ist zurück, Erfahrung). Deutsch nutzt für beides „war" / „ist gefahren" — du musst hier neu unterscheiden.


Teil 4: Present-Perfect-Marker — Wörter, die diese Zeit „rufen"

Diese Wörter signalisieren fast immer Present Perfect. Merk sie dir als „Trigger".

ever — „je / jemals" (in Fragen)

Have you ever been to Japan? — Warst du schon mal in Japan? Have you ever eaten sushi? — Hast du jemals Sushi gegessen?

Steht zwischen have und Partizip.

never — „nie / niemals" (Verneinung der Erfahrung)

I have never seen snow. — Ich habe nie Schnee gesehen. She has never flown a plane. — Sie ist nie ein Flugzeug geflogen.

Wichtig: never ist schon eine Verneinung. Sag nicht I haven't never. Nur I have never.

already — „schon" (früher als erwartet)

I have already finished my homework. — Ich habe meine Hausaufgaben schon gemacht. She has already left. — Sie ist schon weg.

Steht zwischen have und Partizip (oder am Ende, für Emotion).

yet — „noch (nicht)" / „schon?" (in Verneinungen und Fragen)

I haven't finished yet. — Ich bin noch nicht fertig. Have you eaten yet? — Hast du schon gegessen?

Steht am Ende des Satzes. Nur in Verneinungen und Fragen.

just — „gerade / soeben"

I have just seen Tom. — Ich habe Tom gerade gesehen. The train has just arrived. — Der Zug ist gerade angekommen.

Steht zwischen have und Partizip.

so far, up to now, recently, lately — „bis jetzt, in letzter Zeit"

I have read three books so far this month. — Ich habe diesen Monat bisher drei Bücher gelesen. Have you seen her recently? — Hast du sie in letzter Zeit gesehen?


Teil 5: Drei typische Verwendungen von Present Perfect

Typ A: Lebenserfahrung (Experience)

War das in deinem Leben überhaupt? Wann — egal (wenn wichtig — wechseln wir zu Past Simple).

I've climbed a mountain. — Ich bin (schon mal) auf einen Berg geklettert. She has won a prize. — Sie hat (schon mal) einen Preis gewonnen. Have you ever tried Indian food? — Hast du jemals indisches Essen probiert? We have never met him. — Wir haben ihn nie getroffen.

Typische Marker: ever, never, in my life, once, twice, three times, before.

Typ B: Frische Nachricht / Aktuelles Ergebnis (Result)

Die Handlung ist passiert — und das Ergebnis ist gerade jetzt sichtbar / wichtig.

I've lost my keys. — Ich habe meine Schlüssel verloren. (Jetzt sind sie weg — das ist das Ergebnis.) She has broken her arm. — Sie hat sich den Arm gebrochen. (Jetzt ist der Arm im Gips.) The taxi has arrived. — Das Taxi ist da. (Es wartet jetzt.) I've finished the report. — Ich habe den Bericht fertig. (Er ist jetzt fertig.)

Typische Marker: just, already, yet, recently, lately.

Typ C: Unfertiger Zeitraum (Unfinished time)

Der Zeitraum läuft noch: heute, diese Woche, dieses Jahr, in deinem Leben.

I have drunk three cups of coffee today. — Ich habe heute drei Tassen Kaffee getrunken. (der Tag ist noch nicht vorbei) She has written two emails this morning. — Sie hat heute Morgen zwei E-Mails geschrieben. (der Morgen läuft noch) We have visited five countries this year. — Wir haben dieses Jahr fünf Länder besucht. (das Jahr läuft)

Kontrast: yesterday — abgeschlossener Zeitraum → Past Simple. today — läuft noch → Present Perfect. Sagst du um 23:59: „I have drunk five coffees today". Sagst du morgen um 9:00 über den gestrigen Tag: „I drank five coffees yesterday". Die Zeitangabe bestimmt die Wahl.


Nächster Schritt: Lektion 22 — Present Perfect vs Past Simple. Die häufigste Fehlerquelle für Deutschsprachige in englischen Zeiten. Wir lernen, anhand der Marker und des Konzepts zu wählen.

Lektion 21: Present Perfect — Konzept, nicht Form · English · Glottos Matrix