Урок 25: Глаголы движения и роль префиксов

Словарный запас: глаголы движения и их префиксальные производные, лексика направления

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми правило (5 минут, не больше!)
  2. Проговори вслух — прогони парадигмы по лицам и видам
  3. Ускоряйся — повторяй, пока префиксы не будут давать смысл рефлекторно

Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%. Это тот урок, ради которого русский говорящий идёт быстрее среднего: префиксальная логика почти полностью совпадает с русской. Главная задача — увидеть, что один префикс делает сразу две вещи, и закрепить парадигмы.


Часть 1: Главная идея — префикс как двойной инструмент

В сербском (как и в русском) глагольный префикс делает сразу две работы:

  1. Даёт направление / лексическое значение (приход, уход, вход, выход, обход…).
  2. Образует видового партнёра: бесприставочный глагол движения — несовершенный, приставочный — совершенный.

Возьмём опорный глагол:

ићи — «идти» (несов., много раз / процесс)

Добавим префикс до-:

доћи — «прийти» (сов., один раз, до конца, к цели)

Что произошло за одну операцию:

  • семантика: появилось значение «достигнуть, оказаться у цели»;
  • вид: глагол стал совершенным;
  • видовая пара сложилась автоматически: долазити (нсв) / доћи (св) — «приходить / прийти».

Это и есть весь Урок 25: систематический список префиксов + готовые парадигмы для главных глаголов движения.

Главная ловушка для русского: русский префикс при- в сербском почти всегда отвечает до-. Прийти = доћи, приехать = доћи (или стићи), приближаться = приближавати се — но в значении «достичь места» — это до-, не при-.


Часть 2: Опорный глагол ићи (нсв) — «идти»

Сначала закрепим бесприставочную парадигму. Ићи — неправильный глагол, его надо знать наизусть.

Настоящее время ићи

ЛицоФорма
јаидем
тиидеш
он/она/оноиде
миидемо
виидете
они/оне/онаиду

Прошедшее (перфекат) ићи

Причастие — ишао / ишла / ишло, мн. ишли / ишле / ишла.

ЛицоФорма
ја (м/ж)ишао сам / ишла сам
ти (м/ж)ишао си / ишла си
он / она / оноишао је / ишла је / ишло је
миишли смо / ишле смо
виишли сте / ишле сте
они / оне / онаишли су / ишле су / ишла су

Будущее ићи

ЛицоФорма
јаићи ћу
тиићи ћеш
он/онаићи ће
миићи ћемо
виићи ћете
ониићи ће

Ићинесовершенный. Он отвечает на вопрос «идти куда-то / ходить вообще»: Идем у школу — «иду в школу (сейчас)»; Идем у школу сваког дана — «хожу в школу каждый день».


Часть 3: Систематическая семантика главных префиксов

Это сердце урока. Запомни таблицу — и сразу читается весь «куст» сербских глаголов движения. Для каждого префикса даны примеры на ићи, на возити («везти / ехать»), на летети («лететь») и/или скакати («прыгать») — чтобы видеть, что префикс ведёт себя одинаково.

ПрефиксЗначениеСов. от ићиСов. от возитиСов. от летети / скакати
до-приход, достижение целидоћи — прийтидовести — привести / довезти — довезтидолетети — прилететь
от- / од-уход, удаление от точкиотићи — уйтиодвести / одвезти — увести / увезтиодлетети — улететь
у-вход внутрьући — войтиувести / увезти — ввести / ввезтиулетети — влететь
из-выход наружуизаћи — выйтиизвести / извезти — вывести / вывезтиизлетети — вылететь
пре-через, на другую сторону, перемещениепрећи — перейтипревести / превезти — перевести / перевезтипрелетети — перелететь
про-мимо, сквозь, пройти-проехать черезпроћи — пройтипровести / провезти — провести / провезтипролетети — пролететь
за-зайти (заскочить, отклониться от пути)заћи — зайти (за угол, за солнце)завести / завезти — завести (не туда), завезтизалетети — залететь
об- / о-обход, вокругобићи — обойтиобвести / обвезти — объехать, обвестиоблетети — облететь
раз-разлёт, в разные стороны (часто с се)разићи се — разойтисьразвести / развезти — развести / развезтиразлетети се — разлететься
на- (1)наезд, столкновение (с на+ acc.)наићи (на) — наткнуться нанавести / навезти — навести / навезтиналетети (на) — налететь на
на- (2)покрытие, наброс (множество)(с другими глаг.)навозити — навозить много
под-подъезд, приближение снизуподићи — приподнять / поднятьподвести / подвезти — подвести / подвезтиподлетети — подлететь
с- / са-сход, спуск, схождениесићи — сойтисвести / свезти — свести / свезтислетети — слететь, приземлиться

Видишь логику? ићи — общая «балка». до-, от-, у-, из-, пре-, про-, за-, об-, раз-, на-, под-, с- — это двенадцать направлений, и каждое — готовый совершенный партнёр к своей несовершенной паре (долазити, одлазити, улазити, излазити, прелазити, пролазити, залазити, обилазити, расходити се, наилазити, подизати…).


Часть 4: Полные парадигмы — главные приставочные глаголы

Это шесть парадигм, которые надо знать назубок: доћи, отићи, ући, изаћи, прећи, проћи.

доћи (сов.) — прийти

Парная нсв.: долазити — приходить.

ЛицоНастоящееПрошедшее (м.)Будущее
јадођемдошао самдоћи ћу
тидођешдошао сидоћи ћеш
ондођедошао једоћи ће
мидођемодошли смодоћи ћемо
видођетедошли стедоћи ћете
онидођудошли судоћи ће

Причастия: дошао / дошла / дошло, дошли / дошле / дошла.

Императив: дођи! / дођите! — «приди! / придите!»

Дошао сам. — Я пришёл. Дођи сутра. — Приходи завтра. Долазим сваки дан. — Прихожу каждый день. (несов., процесс/привычка)

отићи (сов.) — уйти

Парная нсв.: одлазити — уходить.

ЛицоНастоящееПрошедшее (м.)Будущее
јаодемотишао самотићи ћу
тиодешотишао сиотићи ћеш
онодеотишао јеотићи ће
миодемоотишли смоотићи ћемо
виодетеотишли стеотићи ћете
ониодуотишли суотићи ће

Причастия: отишао / отишла / отишло, отишли / отишле / отишла.

Императив: иди! / идите! (от ићи) — или оди! / одите! в значении «уходи!».

Отишао је кући. — Он ушёл домой. Одлази свако јутро у седам. — Уходит каждое утро в семь. (несов., привычка)

ући (сов.) — войти

Парная нсв.: улазити — входить.

ЛицоНастоящееПрошедшее (м.)Будущее
јауђемушао самући ћу
тиуђешушао сиући ћеш
онуђеушао јеући ће
миуђемоушли смоући ћемо
виуђетеушли стеући ћете
ониуђуушли суући ће

Причастия: ушао / ушла / ушло, ушли / ушле / ушла.

Императив: уђи! / уђите!

Уђи у собу! — Войди в комнату! Улазимо у воз. — Входим/садимся в поезд (сейчас, процесс).

изаћи (сов.) — выйти

Парная нсв.: излазити — выходить.

Заметка: в живой речи равно частотно изићи (с тем же спряжением изиђем, изиђеш…). Изаћи / изиђем — обе формы стандартны.

ЛицоНастоящееПрошедшее (м.)Будущее
јаизађем (≈ изиђем)изашао самизаћи ћу
тиизађешизашао сиизаћи ћеш
онизађеизашао јеизаћи ће
миизађемоизашли смоизаћи ћемо
виизађетеизашли стеизаћи ћете
ониизађуизашли суизаћи ће

Причастия: изашао / изашла / изашло, изашли / изашле / изашла.

Императив: изађи! / изађите!

Изашао је из куће. — Он вышел из дома. Излазим из стана. — Выхожу из квартиры (сейчас).

прећи (сов.) — перейти

Парная нсв.: прелазити — переходить.

ЛицоНастоящееПрошедшее (м.)Будущее
јапређемпрешао сампрећи ћу
типређешпрешао сипрећи ћеш
онпређепрешао јепрећи ће
мипређемопрешли смопрећи ћемо
випређетепрешли степрећи ћете
онипређупрешли супрећи ће

Причастия: прешао / прешла / прешло, прешли / прешле / прешла.

Императив: пређи! / пређите!

Прешао сам улицу. — Я перешёл улицу. Прелазим преко моста. — Перехожу через мост (сейчас).

проћи (сов.) — пройти

Парная нсв.: пролазити — проходить.

ЛицоНастоящееПрошедшее (м.)Будущее
јапрођемпрошао сампроћи ћу
типрођешпрошао сипроћи ћеш
онпрођепрошао јепроћи ће
мипрођемопрошли смопроћи ћемо
випрођетепрошли степроћи ћете
онипрођупрошли супроћи ће

Причастия: прошао / прошла / прошло, прошли / прошле / прошла.

Императив: прођи! / прођите!

Прошло је пет година. — Прошло пять лет. Пролази поред куће. — Проходит мимо дома (сейчас).


Часть 5: Главное наблюдение — единая фонетическая схема

Заметил? Все шесть парадигм идут по одному образцу (только префикс разный):

ИнфинитивНастоящее (1 л. ед.)Прошедшее (м.)
до-ћидо-ђемдо-шао
от-ићио-демот-ишао (особый случай!)
у-ћиу-ђему-шао
иза-ћииза-ђемиза-шао
пре-ћипре-ђемпре-шао
про-ћипро-ђемпро-шао

Запомни три морфемы:

  • -ћи / -ти в инфинитиве,
  • -ђем в настоящем,
  • -шао / -шла в причастии.

Отићи — единственное исключение по полной форме: одем (без -ђ-) и отишао (полное). Но в активной речи держится так же твёрдо, как остальные.


Часть 6: Видовая пара по каждому направлению

Каждый префикс даёт готовую пару: префиксальный совершенный + вторичный несовершенный.

НаправлениеНесовершенныйСовершенный
приходить / прийтидолазитидоћи
уходить / уйтиодлазитиотићи
входить / войтиулазитиући
выходить / выйтиизлазитиизаћи
переходить / перейтипрелазитипрећи
проходить / пройтипролазитипроћи
заходить / зайтизалазитизаћи
обходить / обойтиобилазитиобићи
расходиться / разойтисьрасходити серазићи се
наезжать / наткнутьсянаилазитинаићи
сходить / сойтисилазитисићи

Употребление: долазим — «прихожу» (сейчас, процесс или регулярно); дошао сам — «пришёл» (один раз, до конца). Это та же логика, что мы освоили на L11 и L13, только теперь она работает на готовой системе направлений.


Часть 7: Слова направления и контекста

Эти слова обычно идут вокруг глаголов движения.

СербскийРусскийПадеж после глагола движения
куда?куда?
одакле?откуда?
где?где?
у + acc.в (куда)у школу, у град
у + loc.в (где)у школи, у граду
на + acc.на (куда)на посао, на сто
на + loc.на (где)на послу, на столу
из + gen.изиз куће, из града
са / с + gen.с (с поверхности)са стола, с посла
од + gen.отод куће, од пријатеља
до + gen.додо школе, до угла
преко + gen.черезпреко моста, преко улице
поред + gen.мимо, рядомпоред куће
кроз + acc.сквозькроз парк, кроз шуму
око + gen.вокругоко куће, око града
низ + acc.вниз пониз улицу, низ степенице
уз + acc.вверх поуз степенице, уз брдо
напољенаружу (куда)
напољуснаружи (где)
унутравнутри
горе / долевверху / внизу
лево / десноналево / направо
правопрямо
назадназад
напредвперёд
далеко / близудалеко / близко
угаоуголна углу, иза угла
раскрсницаперекрёсток
семафорсветофор
зебра / пешачки прелазпешеходный переход

Часть 8: Шаблонные предложения (читай вслух парами)

С доћи / долазити

Долазим из посла. — Прихожу с работы. Дошао сам кући у седам. — Пришёл домой в семь. Доћи ћу сутра. — Приду завтра. Не долази често. — Не приходит часто.

С отићи / одлазити

Одлазим из града. — Уезжаю/ухожу из города. Отишао је без поздрава. — Он ушёл, не попрощавшись. Отићи ћемо рано ујутру. — Уйдём рано утром.

С ући / улазити

Уђи, молим те! — Входи, пожалуйста! Улазимо у воз. — Заходим в поезд. Ушли су у собу. — Они вошли в комнату.

С изаћи / излазити

Излази из стана сваког јутра у осам. — Выходит из квартиры каждое утро в восемь. Изашли смо на терасу. — Мы вышли на террасу. Изађи напоље. — Выйди наружу.

С прећи / прелазити

Пређи преко улице. — Перейди улицу. Прелазимо границу. — Пересекаем границу. Прешао је на нови посао. — Перешёл на новую работу. (переносное!)

С проћи / пролазити

Прошло је много времена. — Прошло много времени. Пролазим поред цркве. — Прохожу мимо церкви. Прођи кроз парк. — Пройди через парк.

С остальными префиксами

Заћи ћу до тебе вечерас. — Загляну к тебе вечером. Сунце је зашло за брдо. — Солнце зашло за гору. Обилазимо језеро пешке. — Обходим озеро пешком. Разишли смо се у поноћ. — Мы разошлись в полночь. Наишао сам на стару пријатељицу. — Я наткнулся на старую подругу. Подигни торбу. — Подними сумку. Сиђи доле. — Спустись вниз.


Урок 25: Глаголы движения и роль префиксов · Српски · Glottos Matrix