Урок 24: Повелительное наклонение (императив). Вид в командах. Хајде и нека. Смягчённые просьбы

Словарный запас: Инструкции, просьбы, маршруты, советы

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми правило (5 минут, не больше!)
  2. Проговори вслух — медленно, осознанно, чувствуя интонацию команды
  3. Ускоряйся — повторяй, пока команды и просьбы не будут вылетать сами

Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%. Императив — это речевой акт: ты не описываешь, ты действуешь словом. Купи. Сядь. Не молчи. Поэтому отрабатывай его с интонацией, а не только письменно.


Часть 1: Зачем нужен этот урок

В Уроке 7 мы выучили три класса настоящего времени (-ам, -им, -ем). В Уроке 11 — вид (несовершенный/совершенный). В Уроке 22 — конструкцию да + настоящее. Сегодня всё это собирается в одном месте: императив.

Главная мысль: сербский императив строится от основы настоящего времени (а не от инфинитива, как часто бывает в учебниках). Знаешь форму он/она в настоящем — построишь императив за две секунды.

Кроме того, у императива есть особенности, которых нет в русском:

  1. Только две формы по лицу: 2 л. ед.ч. (читај!) и 2 л. мн.ч. (читајте!). Третьи формы делаются аналитически — через хајде или нека.
  2. Отрицательный императив часто строится через немој + инфинитив (или немој + да + настоящее), а не простым «не + императив».
  3. Вид в команде значим: Прочитај! (один раз, до конца) vs Читај! (продолжай читать, процесс/привычка).

Часть 2: Образование императива от основы настоящего

Алгоритм в одно движение

  1. Возьми форму 3 л. мн.ч. настоящего времени (форма «они»).
  2. Отбрось окончание (или -ју).
  3. То, что осталось, — это основа императива.
  4. К ней прибавь окончания: — / -те / -мо.
Лицо/числоОкончаниеПример
2 л. ед.ч. (ти)— или -ичитај! / говори!
2 л. мн.ч. (ви)-те или -итечитајте! / говорите!
1 л. мн.ч. (ми)-мо или -имочитајмо! / говоримо! — «давайте читать/говорить»

Развилка «-/-те/-мо» vs «-и/-ите/-имо» зависит от того, на какую букву кончается основа.

Три класса императива

Класс 1: глаголы на -ам (тип гледати)

Они «они» = гледа-ју → основа императива гледа-. Поскольку основа кончается на (гласный), к ней клеится (потому что в сербском между двумя гласными часто появляется «й»).

Глагол3 л. мн.ти-формави-формами-форма
гледати (нсв) — смотретьгледа-југледај!гледајте!гледајмо!
читати (нсв) — читатьчита-јучитај!читајте!читајмо!
играти (нсв) — игратьигра-јуиграј!играјте!играјмо!
слушати (нсв) — слушатьслуша-јуслушај!слушајте!слушајмо!
питати (нсв) — спрашиватьпита-јупитај!питајте!питајмо!
знати (нсв) — знатьзна-јузнај!знајте!знајмо!

Логика: гледа- + = гледај. Это всегда правильно для глаголов на -ам.

Класс 2: глаголы на -им (тип говорити)

Они «они» = говор-е → основа императива говор-. Основа кончается на согласный, поэтому окончания: -и / -ите / -имо.

Глагол3 л. мн.ти-формави-формами-форма
говорити (нсв) — говоритьговор-еговори!говорите!говоримо!
радити (нсв) — работать/делатьрад-еради!радите!радимо!
учити (нсв) — учиться/учитьуч-еучи!учите!учимо!
седети (нсв) — сидетьсед-еседи!седите!седимо!
молити (нсв) — проситьмол-емоли!молите!молимо!
купити (св) — купитькуп-екупи!купите!купимо!

Купи леба! — «Купи хлеба!». Если несов. — Куј, куј!… да нет, купуј — «покупай» (см. ниже видовые пары).

Класс 3: глаголы на -ем (тип писати, пити, доћи)

Они «они» = пиш-у → основа императива пиш-. Окончания: -и / -ите / -имо (как у класса 2).

Глагол3 л. мн.ти-формави-формами-форма
писати (нсв) — писатьпиш-упиши!пишите!пишимо!
пити (нсв) — питьпиј-упиј!пијте!пијмо!
доћи (св) — прийтидођ-удођи!дођите!дођимо!
ићи (нсв) — идтиид-уиди!идите!идимо!
узети (св) — взятьузм-уузми!узмите!узмимо!
рећи (св) — сказатьрек-у/рекн-уреци!реците!рецимо! (с чередованием к→ц)
јести (нсв) — естьједуједи!једите!једимо!

Особый случай: пити, чути — основа на гласный -и-. Получается пиј-, чуј-, и форма «ти» — пиј!, чуј! (с -ј). рећиреци! — старое чередование к → ц перед «и».

Сводная таблица — общий принцип

КлассПризнактивими (давайте)
1 (-ам)основа на -аоснова + + -јте+ -јмо
2 (-им)основа на согласныйоснова + + -ите+ -имо
3 (-ем)основа на согласный или -јоснова + или + -ите/-јте+ -имо/-јмо

Запомни мнемонику: читај / говори / пиши — три «эталона» для трёх классов.

Особо важные неправильные

ГлаголтивимиКомментарий
бити (быть)буди!будите!будимо!«будь добр» = буди добар
видети (нсв) — видетьвиди!видите!видимо!Види! — «Смотри!» (обрати внимание)
дати (св) — датьдај!дајте!дајмо!Дај ми воде! — «Дай мне воды!»
доћи (св) — прийтидођи!дођите!дођимо!
ићи (нсв) — идтииди!идите!идимо!
отићи (св) — уйтиотиди! / оди!отидите!разговорное оди! — «иди сюда»
рећи (св) — сказатьреци!реците!рецимо!к → ц
спавати (нсв) — спатьспавај!спавајте!спавајмо!
стајати (нсв) — стоять/останавл.стани! (от стати)станите!станимо!Стани! — «Стой!»

Часть 3: «Давайте…» — 1 л. мн.ч. и формы 3 лица через хајде и нека

1 л. мн.ч. — «давайте сделаем»

Сербский имеет синтетическую форму 1 л. мн.ч. императива: читајмо, идимо, говоримо. В живой речи она встречается, но чаще говорят аналитически — через хајде + 1 л. мн.ч. настоящего, или хајде + да + 1 л. мн.ч.

СпособПримерПеревод
СинтетическийИдемо! (наст.) / Идимо! (имп.)Пойдём!/Идём!
Хајде + наст. 1 л. мн.Хајде да идемо!Давайте пойдём!
Хајде + да + 1 л. мн.Хајде да попијемо кафу.Давайте выпьем кофе.
Только хајде (без глагола)Хајде! / Ајде!Давай!/Пошли!/Ну же!

Хајде (часто разговорно ајде, ‘ајмо) — универсальное «давай(те)». Не склоняется, не меняется, работает как частица-побудитель. Множ. — хајдемо / ајмо («давайте пойдём, погнали»).

ФормаУпотребление
Хајде!к одному: «Давай!» / «Ну же!»
Хајдете!к нескольким: «Давайте!» / «Пошли!» (формально/мн.)
Хајдемо! / Ајмо!«Давайте мы»: «Пошли!» (с собой)

3 лицо — через нека

В сербском нет прямого императива 3 лица. Чтобы сказать «пусть он/она/они сделают», используется нека + настоящее время (3 л. ед. или мн.).

Серб.Русский
Нека уђе.Пусть войдёт.
Нека седне овде.Пусть сядет здесь.
Нека дођу сутра.Пусть придут завтра.
Нека ради шта хоће.Пусть делает что хочет.
Нека буде како желиш.Пусть будет как ты хочешь.

Нека + наст. = русское «пусть» + наст./буд. Всё просто. Нека может стоять и для 1 л.: Нека идемо. — «Пусть идём» (редко, торжественно). Стандарт — хајде да идемо.


Часть 4: Вид в командах — Читај! vs Прочитај!

Это самое важное различие урока для русского ученика. В русском «Читай!» и «Прочитай!» интуитивно слышатся по-разному; в сербском так же — только если ты выбираешь правильный вид.

КомандаВидСмысл
Читај!нсвпродолжай читать / читай (процесс, привычка, нет конца)
Прочитај!свпрочитай (до конца, один раз, с результатом)
Пиши!нсвпиши (длительно, продолжай)
Напиши!свнапиши (один раз, до точки)
Купуј!нсвпокупай (привычно, регулярно)
Купи!свкупи (один раз, конкретно)
Једи!нсвешь (процесс)
Поједи!свсъешь (до конца)
Пиј!нсвпей
Попиј!сввыпей (всё)
Седи!нсвсиди (продолжай сидеть)
Седни!свсядь (одним движением)

Правило выбора вида

  • Совершенный вид — для одноразового, конкретного, завершённого действия. Купи млеко! — «Купи молока!» (один раз, сейчас). Затвори врата! — «Закрой дверь!» Седни и слушај. — «Сядь и слушай.» (св. + нсв в одной фразе)
  • Несовершенный вид — для процесса, привычки, длительности, а также при запрете (см. ниже). Учи сваки дан. — «Занимайся каждый день.» Слушај пажљиво. — «Слушай внимательно.»

Хитрые случаи

КонтекстВидПример
Совет/приглашение действовать сразусвДођи код мене! — «Приходи (= приди) ко мне!»
Призыв продолжать/делать вообщенсвДолази чешће! — «Заходи почаще!»
Команда + вежливое смягчениенсв чащеСеди, седи, не журим се. — «Сиди, сиди, я не тороплюсь.»
«Сделай прямо сейчас и до конца»свЗаврши то! — «Закончи это!»

Эвристика: если в русском подходит «сделай» (с приставкой) — бери сов. вид. Если «делай» (без приставки, процесс/привычка) — несов. вид. Совпадение почти 1-в-1.


Часть 5: Отрицательный императив — немој + инфинитив

В русском «не делай» = «не» + императив. В сербском этот прямой способ возможен (не иди!, не пиши!), но гораздо чаще используется конструкция с глаголом немој («не надо», «не смей») + инфинитив (или да + настоящее).

Спряжение немој

Немој — это сам по себе отрицательный императив от вспомогательного глагола моћи в особом значении. У него три формы:

ЛицоФорма
2 л. ед.ч. (ти)немој
2 л. мн.ч. (ви)немојте
1 л. мн.ч. (ми)немојмо (редко)

Две конструкции после немој

КонструкцияПримерПеревод
немој + инфинитивНемој причати!Не разговаривай!/Не болтай!
немој + да + настоящееНемој да причаш!Не разговаривай! (то же значение)

Обе нормативны. Первая чуть «книжнее», вторая — разговорнее и чаще на юге Сербии.

Примеры

СербскийРусский
Немој ићи! / Немој да идеш!Не уходи!
Немојте се љутити.Не сердитесь.
Немој да заборавиш!Не забудь!
Немој ништа да кажеш.Ничего не говори.
Немој да бринеш.Не беспокойся.
Немојте брзо возити.Не водите быстро.

Вид в отрицательном императиве

Сильное правило: в отрицательном императиве почти всегда несов. вид — даже если действие одноразовое. «Не покупай!» = Немој да купујеш!, а не Немој да купиш!

Это потому, что запрет — это «не вступай в действие», а действие как процесс описывается несов. видом.

Исключения — когда запрет акцентирует именно завершённость:

  • Немој да паднеш! — «Не упади!» (предостережение от одноразового события — св. вид допустим).
  • Немој ништа да поломиш. — «Не сломай ничего.»

Не + императив (короткая форма)

Допустимо, но звучит резче и в речи встречается реже:

РезкийСмягчённый
Не иди!Немој ићи.
Не плачи!Немој плакати.
Не говори тако.Немој тако да говориш.

В письменной речи и приказах не + императив встречается чаще; в быту преобладает немој.


Часть 6: Смягчённые просьбы — вежливый регистр

Прямой императив в сербском не воспринимается как грубый, особенно в кругу знакомых. Но в магазине, на улице, с незнакомыми людьми используют смягчители.

Главные формулы

ФормулаПереводПример
Молим те / Молим ВасПрошу тебя / ВасМолим Вас, затворите врата.
Можеш ли…? / Можете ли…?Можешь/Можете ли…?Можете ли да поновите?
Да ли би могао/могла…?Не мог бы ты…?Да ли би могао да ми помогнеш?
Могло би се…Можно было бы…Могло би се рећи да…
Извините, могу ли…Извините, могу ли я…Извините, могу ли да прођем?
Хајде, молим те.Ну, пожалуйста.разговорное умоляющее
Будите љубазни…Будьте любезны…формально

Чем дальше от прямого императива — тем вежливее

Менее вежливоБолее вежливо
Отвори прозор!Отвори прозор, молим те.
Можеш ли да отвориш прозор?
Да ли би могао да отвориш прозор?
Извините, да ли бисте могли да отворите прозор?

Регистровая шкала: императив без смягчителя — нейтрально-фамильярно. + молим те — вежливо. + да ли би могао — формально, особенно с незнакомым человеком. Кондиционал (Урок 26 — би/бисте) — главный «увежливитель»: он переводит просьбу из «сделай» в «не мог бы ты».


Часть 7: Императив на маршрутах и в инструкциях

Императив — рабочий инструмент указаний на улице и технических инструкций. Здесь почти всегда сов. вид (одно конкретное действие — «дойди до угла», «нажми кнопку»).

Маршрут (как пройти/проехать)

Серб.Русский
Иди право.Иди прямо.
Скрени лево.Поверни налево.
Скрени десно код парка.Поверни направо у парка.
Настави право око сто метара.Продолжи прямо около ста метров.
Пређи улицу.Перейди улицу.
Прођи поред цркве.Пройди мимо церкви.
Сачекај на углу.Подожди на углу.
Стани код семафора.Остановись у светофора.
Узми први лево.Возьми первый налево.
Дођи до главне улице, па скрени десно.Дойди до главной улицы, потом сверни направо.

Инструкции (рецепт, прибор, форма)

Серб.Русский
Узми тигањ и стави га на шпорет.Возьми сковородку и поставь её на плиту.
Сипа́ј уље.Налей масло.
Додај со и бибер.Добавь соль и перец.
Кувај десет минута.Вари десять минут. (нсв — процесс)
Промешај добро.Перемешай хорошо.
Притисни дугме.Нажми кнопку.
Притискај док не запишти.Нажимай, пока не запищит. (нсв — длительно)
Унеси шифру.Введи код.
Потврди.Подтверди.

Заметь чередование вида: сов. для одноразовых действий (притисни, додај, потврди), несов. для длительных или повторяющихся (кувај, притискај).


Урок 24: Повелительное наклонение (императив). Вид в командах. Хајде и нека. Смягчённые просьбы · Српски · Glottos Matrix