Урок 21: Будущее время — клитика ћу + инфинитив, да + настоящее, вид в будущем
Словарный запас: маркеры будущего, планы, намерения, прогнозы
Как работать с этим уроком
- Прочитай — пойми правило (5 минут, не больше!)
- Проговори вслух — все шесть лиц, обе формы (полная и стяжённая)
- Ускоряйся — повторяй, пока «читаћу» и «писаћемо» не будут вылетать сами
Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%. На этом уроке мы закрываем третий «этаж» сербской глагольной системы. Настоящее (L7) уже стоит. Прошедшее (L13, перфект) — стоит. Сегодня — будущее. И, как и перфект, оно собирается аналитически: клитика + неличная форма глагола. С этого урока ты можешь говорить во всех трёх повседневных временах.
Часть 1: Главное правило сербского будущего
Сербское будущее = клитика «хтети» (ћу, ћеш, ће, ћемо, ћете, ће) + инфинитив. Альтернатива (балканизм, всё чаще в Сербии): клитика + да + настоящее. Клитика стоит на второй позиции в предложении (как сам/си/је из L4). В письменной речи клитика сливается с инфинитивом: читати + ћу → читаћу. Вид (из L11) работает в будущем точно так же, как в прошедшем: читаћу «буду читать» vs прочитаћу «прочитаю».
Это всё. Дальше — детали и тренировка.
Часть 2: Клитика будущего — ћу / ћеш / ће / ћемо / ћете / ће
Эти шесть форм — краткие (клитические) формы глагола хтети «хотеть». Это та же логика, что у сам / си / је / смо / сте / су из Урока 4: у хтети тоже есть полные формы (хоћу, хоћеш, хоће…) и краткие. Краткие = клитики = безударные = на второй позиции.
| Лицо | Клитика | Полная форма |
|---|---|---|
| ја | ћу | хоћу |
| ти | ћеш | хоћеш |
| он / она / оно | ће | хоће |
| ми | ћемо | хоћемо |
| ви | ћете | хоћете |
| они / оне / она | ће | хоће |
Запомни: 3-е лицо ед.ч. и 3-е лицо мн.ч. одинаковы — оба ће. Различай по подлежащему: Он ће доћи / Они ће доћи.
Полная форма хоћу — это «хотеть» как лексический глагол («Хоћу кафу» — «Хочу кофе»). Клитика ћу — только грамматический показатель будущего. Из одного корня вышли две разные функции; различаются ударностью и позицией.
Часть 3: Два способа построить будущее
Способ 1: клитика + инфинитив
Это базовая, литературная, общесербская модель.
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Ја ћу читати књигу. | Я буду читать книгу. |
| Ти ћеш писати писмо. | Ты будешь писать письмо. |
| Он ће доћи сутра. | Он придёт завтра. |
| Ми ћемо учити српски. | Мы будем учить сербский. |
| Ви ћете видети Београд. | Вы увидите Белград. |
| Они ће путовати у Нови Сад. | Они поедут в Нови-Сад. |
Способ 2: клитика + да + настоящее (балканизм)
В разговорной речи Сербии (и особенно на юге) очень часто вместо инфинитива — конструкция да + настоящее время, согласованное по лицу. Это балканизм — общая черта балканских языков (греческий, болгарский, македонский, албанский, румынский). Сербский литературный язык её принимает, хорватский — избегает.
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Ја ћу да читам књигу. | Я буду читать книгу. |
| Ти ћеш да пишеш писмо. | Ты будешь писать письмо. |
| Он ће да дође сутра. | Он придёт завтра. |
| Ми ћемо да учимо српски. | Мы будем учить сербский. |
Когда что? — Инфинитив — литературнее, нейтрально, типично для письменной речи и официального стиля. — Да + настоящее — разговорнее, чаще в Сербии, чем в Хорватии. На этом уроке тренируй обе формы. На Уроке 22 раскроем да-конструкцию шире (модальные, фазисные глаголы и т. д.).
Часть 4: Стяжённые письменные формы — читаћу
Когда подлежащее опущено (pro-drop, см. L7), или когда мы хотим аккуратное письменное предложение, клитика прилипает к инфинитиву и письменно сливается с ним.
Правило: инфинитив теряет конечное -и, после чего к нему приклеивается клитика. Получается одно слово.
| Полная запись | Стяжённая (письменная) форма |
|---|---|
| ћу читати | читаћу |
| ћеш читати | читаћеш |
| ће читати | читаће |
| ћемо читати | читаћемо |
| ћете читати | читаћете |
| ће читати | читаће |
Так — для глаголов на -ти.
Особый случай — глаголы на -ћи (типа доћи, рећи, моћи): они на письме не сливаются. Сохраняется раздельная запись.
| Глагол | Стяжение? | Пишется |
|---|---|---|
| читати | да | читаћу (= ћу читати) |
| писати | да | писаћу (= ћу писати) |
| радити | да | радићу (= ћу радити) |
| доћи | нет | ћу доћи (НЕ |
| рећи | нет | ћу рећи |
| моћи | нет | ћу моћи |
Запомни: только -ти теряет конечное и и склеивается. -ћи остаётся как есть, клитика — отдельным словом.
Когда стяжённую форму использовать нельзя
Если в предложении есть подлежащее (местоимение или другое слово на первой позиции), клитика стоит на второй позиции отдельным словом, а инфинитив — где ему положено по смыслу. Стяжения тут нет.
| Со стяжением (нет подлежащего) | Без стяжения (есть подлежащее) |
|---|---|
| Читаћу књигу. | Ја ћу читати књигу. |
| Писаћемо писмо. | Ми ћемо писати писмо. |
| Доћи ћу сутра. | Ја ћу доћи сутра. |
Обе формы предложений значат одно и то же. Разница — стилистическая и связана с местом клитики (Урок 23).
Часть 5: Клитика на второй позиции
Это знакомое правило. С Урока 4 ты уже встречал сам, си, је, ми, га, се на второй позиции. Сейчас — то же самое для ћу, ћеш, ће….
«Вторая позиция» означает: клитика стоит сразу после первой синтаксической группы (часто — после первого ударного слова, но иногда после целой фразы).
| Первая позиция | Клитика | Остальное |
|---|---|---|
| Ја | ћу | сутра читати књигу. |
| Сутра | ћу | читати књигу. |
| Моја сестра | ће | доћи у понедељак. |
| У Београду | ћемо | бити цело лето. |
| Шта | ћеш | радити викендом? |
Грубая ошибка:
Сутра читаћу књигу.— нет, после темпорального наречия клитика должна стоять ће/ћу. Правильно: Сутра ћу читати књигу. Или вернуться к стяжённому варианту с другим порядком: Читаћу сутра књигу.
С неличными подлежащими — то же самое:
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Мој брат ће доћи. | Мой брат придёт. |
| Деца ће доћи касно. | Дети придут поздно. |
| Време ће бити лепо. | Погода будет хорошая. |
Полный разбор правила «второй позиции» — Урок 23. На этом уроке достаточно: клитика — никогда не первая.
Часть 6: Вид (из L11) работает в будущем
Различие несовершенный vs совершенный в будущем дотаёт то же самое, что и в прошедшем (L13). Будущее — это обёртка; вид — свойство глагола внутри.
| Несовершенный (нсв) | Совершенный (св) |
|---|---|
| читати (буду читать) | прочитати (прочитаю) |
| писати (буду писать) | написати (напишу) |
| учити (буду учить) | научити (выучу) |
| гледати (буду смотреть) | погледати (посмотрю) |
| спремати (буду готовить) | спремити (приготовлю) |
| говорити (буду говорить) | рећи (скажу) |
Контрастные пары в будущем
| Несовершенный | Совершенный |
|---|---|
| Читаћу књигу цело вече. (процесс, длительность) | Прочитаћу књигу за два дана. (граница, результат) |
| Писаћу писмо. (буду заниматься писанием) | Написаћу писмо. (закончу писать) |
| Учићу српски. (буду заниматься) | Научићу српски. (выучу до уровня) |
| Гледаћемо телевизију. (вечером в процессе) | Погледаћемо филм. (один, до конца) |
Правило, которое уже у тебя в руке: если в русском «буду …» — берёшь нсв. Если в русском «сделаю» одним глаголом — берёшь св. Это калька из L13, и она работает.
Тонкость: в перечислительных, привычных, длительных контекстах — нсв. В однократных, целевых, результативных — св.
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Сваког дана ћу читати новине. | Каждый день буду читать газету. (привычка → нсв) |
| Сутра ћу прочитати новине. | Завтра прочитаю газету. (один раз → св) |
| Цело лето ћемо путовати. | Всё лето будем путешествовать. (длительность → нсв) |
| У августу ћемо отпутовати у Грчку. | В августе отправимся в Грецию. (одно событие → св) |
Часть 7: Маркеры будущего
Сигналы, на которых будущее «висит». Если в предложении один из этих маркеров — почти наверняка нужно будущее время.
| Сербский | Русский |
|---|---|
| сутра | завтра |
| прекосутра | послезавтра |
| уско́ро / ускоро | скоро |
| касније | позже |
| за сат / за два сата | через час / через два часа |
| за недељу дана | через неделю |
| за месец дана | через месяц |
| догодине | в следующем году |
| следеће године | в следующем году (формальнее) |
| следеће недеље | на следующей неделе |
| следећег месеца | в следующем месяце |
| у понедељак / уторак / среду… | в понедельник / вторник / среду… (если в будущем) |
| викендом | по выходным / в выходные |
| увече | вечером |
| ноћас | сегодня ночью |
| једног дана | однажды (в будущем) |
| никад више | никогда больше |
Заметка: маркер «сутра» — это «завтра» и маркер будущего. С ним инфинитив или да-форма автоматически читается как будущее: Сутра ћу доћи — «Завтра приду».
Часть 8: Планы, намерения, прогнозы
Будущее в сербском (как и в русском) обслуживает три разные речевые задачи:
1) Планы и расписание
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Сутра ћу путовати у Нови Сад. | Завтра еду в Нови-Сад. |
| Следеће недеље ћемо имати испит. | На следующей неделе у нас экзамен. |
| У понедељак ће почети нова година. | В понедельник начнётся новый год. |
2) Намерения и обещания
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Позваћу те сутра. | Позвоню тебе завтра. |
| Помоћи ћу ти. | Помогу тебе. |
| Никад више нећу пушити. | Никогда больше не буду курить. |
| Обећавам да ћу доћи на време. | Обещаю прийти вовремя. |
3) Прогнозы и предсказания
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Сутра ће падати киша. | Завтра будет идти дождь. |
| Време ће бити лепо викендом. | Погода будет хорошая на выходных. |
| Мислим да ће он доћи. | Думаю, что он придёт. |
| Можда ћемо ускоро знати одговор. | Может быть, скоро узнаем ответ. |
Часть 9: Отрицание будущего — нећу
Отрицание будущего строится через полную (не клитическую) форму глагола хтети с приставкой не-. Это одно слово:
| Лицо | Утверждение (клитика) | Отрицание (полная форма) |
|---|---|---|
| ја | ћу | нећу |
| ти | ћеш | нећеш |
| он / она | ће | неће |
| ми | ћемо | нећемо |
| ви | ћете | нећете |
| они | ће | неће |
Поскольку нећу — это полная (ударная) форма, она стоит как обычный глагол, не на второй позиции.
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Сутра нећу читати књигу. | Завтра не буду читать книгу. |
| Он неће доћи. | Он не придёт. |
| Ми нећемо путовати. | Мы не поедем. |
| Нећу да идем. | Я не хочу идти. / Не пойду. |
Ловушка: в утверждении говоришь Ја ћу читати; в отрицании — Ја нећу читати (или Нећу читати). Никакого
Ја не ћу читати— слитно: нећу.
Часть 10: Сводная таблица — читати (нсв) в будущем
| Лицо | Полная (с подлеж.) | Стяжённая | Да-форма | Отрицание |
|---|---|---|---|---|
| ја | ја ћу читати | читаћу | ја ћу да читам | нећу читати |
| ти | ти ћеш читати | читаћеш | ти ћеш да читаш | нећеш читати |
| он/она | он ће читати | читаће | он ће да чита | неће читати |
| ми | ми ћемо читати | читаћемо | ми ћемо да читамо | нећемо читати |
| ви | ви ћете читати | читаћете | ви ћете да читате | нећете читати |
| они | они ће читати | читаће | они ће да читају | неће читати |
Сравни с совершенным партнёром — прочитати:
| Лицо | Стяжённая | Русский |
|---|---|---|
| ја | прочитаћу | прочитаю |
| ти | прочитаћеш | прочитаешь |
| он | прочитаће | прочитает |
| ми | прочитаћемо | прочитаем |
| ви | прочитаћете | прочитаете |
| они | прочитаће | прочитают |
Словарь урока
- читатичитать / прочитать
- писатиписать / написать
- учитиучить / выучить
- гледатисмотреть / посмотреть
- слушатислушать / послушать
- радитиделать / сделать
- спрематиготовить / приготовить
- зватизвать, звонить / позвать, позвонить
- видетивидеть / увидеть
- долазитиприходить / прийти
- одлазитиуходить / уйти
- путоватиехать (длит.) / отправиться
- куповатипокупать / купить
- помагатипомогать / помочь
- разуметипонимать / понять
- почињатиначинать / начать
- завршаватизаканчивать / закончить
- враћати севозвращаться / вернуться
- сутразавтра
- прекосутрапослезавтра
- ускороскоро
- каснијепозже
- догодине / следеће годинев следующем году
- следеће недељена следующей неделе
- викендомпо выходным / в выходные
- за сат / за два дана / за недеључерез час / через два дня / через неделю
- једног данаоднажды (в буд.)
- план (м)план
- намера (ж)намерение
- прогноза (ж)прогноз
- обећање (ср)обещание
- изненађење (ср)сюрприз
- будућност (ж)будущее
- очекивати (нсв)ожидать
- обећавати / обећатиобещать (нсв / св)
- планиратипланировать (двувидовой)
| Немецкий | Перевод | |
|---|---|---|
читати | читать / прочитать | |
писати | писать / написать | |
учити | учить / выучить | |
гледати | смотреть / посмотреть | |
слушати | слушать / послушать | |
радити | делать / сделать | |
спремати | готовить / приготовить | |
звати | звать, звонить / позвать, позвонить | |
видети | видеть / увидеть | |
долазити | приходить / прийти | |
одлазити | уходить / уйти | |
путовати | ехать (длит.) / отправиться | |
куповати | покупать / купить | |
помагати | помогать / помочь | |
разумети | понимать / понять | |
почињати | начинать / начать | |
завршавати | заканчивать / закончить | |
враћати се | возвращаться / вернуться | |
сутра | завтра | |
прекосутра | послезавтра | |
ускоро | скоро | |
касније | позже | |
догодине / следеће године | в следующем году | |
следеће недеље | на следующей неделе | |
викендом | по выходным / в выходные | |
за сат / за два дана / за недељу | через час / через два дня / через неделю | |
једног дана | однажды (в буд.) | |
план (м) | план | |
намера (ж) | намерение | |
прогноза (ж) | прогноз | |
обећање (ср) | обещание | |
изненађење (ср) | сюрприз | |
будућност (ж) | будущее | |
очекивати (нсв) | ожидать | |
обећавати / обећати | обещать (нсв / св) | |
планирати | планировать (двувидовой) |
Полный словарь
3,900 записей
Прочитай задание, введи ответ по-сербски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Матрица стяжённого будущего — писати через лица
Запиши форму будущего стяжённой формы для каждого подлежащего.
Упражнение 2. Перепиши со стяжением (или раскрой стяжённую форму)
Где можно — слей клитику с инфинитивом в одно слово. Где нельзя (глагол на -ћи, или есть подлежащее на первой позиции) — оставь как есть.
Упражнение 3. Переведи на сербский (используй будущее)
Можешь выбирать форму (инфинитив или да + настоящее), но в каждом ответе укажи обе, если они уместны.
Упражнение 4. Несовершенный или совершенный?
Выбери правильный вид и поставь в будущее. Аргументация в скобках — для самопроверки.
Упражнение 5. Матрица — диалог о выходных
Прочитай вслух, потом по памяти. Заметь, как клитика «прыгает» по второй позиции. Прогон через лица: перепиши последнюю реплику для:
Прочитай вслух, потом по памяти. Заметь, как клитика «прыгает» по второй позиции.
— Шта ћеш да радиш викендом? — У суботу ћу дуго спавати, а затим ћу да се нађем са пријатељима. — А у недељу? — У недељу ћу путовати у Нови Сад. Видећу сестру. — Када се враћаш? — Вратићу се у недељу увече. А ти, шта ћеш ти? — Ја нећу никуда да идем. Остаћу код куће. Прочитаћу књигу и погледаћу филм. — Лепо. Чујемо се у понедељак. — Важи, чујемо се.
Прогон через лица: перепиши последнюю реплику для:
- (ти) — Гледаћеш филм. / Прочитаћеш књигу.
- (он) — Гледаће филм. / Прочитаће књигу.
- (ми) — Гледаћемо филм. / Прочитаћемо књигу.
- (ви) — Гледаћете филм. / Прочитаћете књигу.
- (они) — Гледаће филм. / Прочитаће књигу.
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Упражнение 6. Найди и исправь ошибку
В каждом предложении одна ошибка (порядок клитики, стяжение, отрицание или вид). Найди и исправь.
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст A к уроку 21: Планы на будущее🔊 Аудио-практика ↗
- Сутра ћу путовати у Нови Сад.
- Прекосутра ћемо ићи у биоскоп.
- У понедељак ће почети нова школска година.
- Следеће недеље имаћемо испит из српског језика.
- Следећег месеца ћу се преселити у нови стан.
- Догодине ћу студирати у Београду.
- Следеће године ћемо путовати по Балкану.
- Викендом ћу одмарати код куће.
- У суботу ћемо ићи на пијацу.
- У недељу ћу спавати дуго.
- Увече ћу гледати утакмицу.
- Ноћас ћемо изаћи у град.
- За сат времена крећем на посао.
- За два дана ћу завршити овај пројекат.
- За недељу дана ћу путовати на море.
- За месец дана почињемо нови курс.
- Једног дана ћу видети Москву.
- Ускоро ћемо знати резултат.
- Касније ћу ти писати поруку.
- У уторак ћу имати састанак са шефом.
- У среду ћемо вечерати код моје мајке.
- У четвртак ће доћи мој брат из Сарајева.
- У петак ћу ићи код зубара.
- У суботу увече идемо у позориште.
- У недељу пре подне ћемо у цркву.
- Лети ћу провести две недеље у Грчкој.
- На јесен ће се отворити нова библиотека.
- Зими ћемо ићи на скијање у Копаоник.
- На пролеће ћу посадити цвеће у башти.
- Овог викенда ћемо имати велико славље код куће.
Текст BТекст B к уроку 21: Обещания и намерения🔊 Аудио-практика ↗
- Обећавам да ћу доћи на време.
- Никад више нећу пушити.
- Од сутра ћу почети да учим сваки дан.
- Помоћи ћу ти са домаћим задатком.
- Позваћу те чим стигнем кући.
- Не брини, све ћу средити.
- Чуваћу твоју тајну.
- Више нећу лагати.
- Платићу ја, ти само седи.
- Доћи ћу по тебе у седам сати.
- Никад те нећу заборавити.
- Увек ћу те волети.
- Обећавам мами да ћу учити боље.
- Заклињем се да ћу рећи истину.
- Од јануара ћу почети да трчим сваког јутра.
- Више нећу јести брзу храну.
- Сачекаћу те код улаза.
- Кад завршим факултет, тражићу посао у Београду.
- Чим добијем плату, вратићу ти новац.
- Послаћу ти поруку када стигнем.
- Купићу ти леп поклон за рођендан.
- Никада нећу одустати.
- Боље ћу пазити следећи пут.
- Од данас ћу пити више воде.
- Више нећу касно лећи.
- Обећавам да ћу те звати сваког дана.
- Нећу никоме рећи шта си ми поверио.
- Подсетићу те ако заборавиш.
- Биће ми част да дођем на твоју свадбу.
- Нећу те изневерити, рачунај на мене.
Текст CТекст C к уроку 21: Прогнозы и предсказания🔊 Аудио-практика ↗
- Сутра ће падати киша цео дан.
- Прекосутра ће бити сунчано.
- Викендом ће време бити лепо и топло.
- Следеће недеље очекује се снег.
- Ноћас ће температура пасти испод нуле.
- У уторак ће дувати јак ветар са севера.
- На југу земље биће преко тридесет степени.
- Зима ће ове године бити дуга и хладна.
- Лето ће, кажу, бити веома топло.
- Мислим да ће он доћи на време.
- Можда ће сутра објавити резултате.
- Чини ми се да ће све бити у реду.
- Стручњаци предвиђају да ће цене расти.
- Економисти сматрају да ће инфлација пасти следеће године.
- По мом мишљењу, тим ће победити.
- Сигуран сам да ћемо успети.
- Вероватно ће падати снег ноћас.
- Можда ће се она предомислити.
- Изгледа да ће се ускоро променити време.
- Прогноза каже да ће следећи месец бити кишовит.
- У будућности ће људи живети дуже.
- Једног дана ће машине радити уместо нас.
- Деца ће расти и постаће велики.
- Свет ће се ускоро много променити.
- Можда ће једног дана пронаћи лек за све болести.
- Ова књига ће сигурно постати бестселер.
- Мислим да ће овај филм бити хит.
- Не верујем да ће он одустати.
- Бојим се да ће бити проблема.
- Надам се да ће све бити добро.
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
В этом уроке ещё нет гамм и матриц — они появляются с урока 3. Для практики речи используй тексты выше.
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ — АНАЛИТИЧЕСКАЯ КОНСТРУКЦИЯ:
клитика (ћу/ћеш/ће/ћемо/ћете/ће) + ИНФИНИТИВ
ИЛИ
клитика + ДА + НАСТОЯЩЕЕ (балканизм, разговорнее)
КЛИТИКА — ПОЛУФОРМЫ ГЛАГОЛА «ХТЕТИ»:
ја ћу (полная: хоћу)
ти ћеш (полная: хоћеш)
он ће (полная: хоће)
ми ћемо (полная: хоћемо)
ви ћете (полная: хоћете)
они ће (полная: хоће)
ВТОРАЯ ПОЗИЦИЯ:
клитика идёт сразу после первой синтаксической группы.
Никогда не первая в предложении.
Ја ћу читати. | Сутра ћу читати. | Моја сестра ће доћи.
СТЯЖЁННЫЕ ПИСЬМЕННЫЕ ФОРМЫ (нет подлежащего, инфинитив на -ТИ):
читати + ћу → читаћу
писати + ћемо → писаћемо
учити + ћеш → учићеш
ГЛАГОЛЫ НА -ЋИ НЕ СТЯГИВАЮТСЯ:
доћи → ћу доћи рећи → ћеш рећи моћи → ће моћи
ВИД В БУДУЩЕМ — ТОТ ЖЕ, ЧТО В ПРОШЕДШЕМ (L11, L13):
нсв = «буду читать», процесс/привычка/длительность
читаћу, писаћу, учићу, гледаћу
св = «прочитаю», граница/результат/однократно
прочитаћу, написаћу, научићу, погледаћу
МАРКЕРЫ БУДУЩЕГО:
сутра, прекосутра, ускоро, касније
следеће године (догодине), следеће недеље
за сат, за два дана, за недељу
викендом, увече, једног дана
ОТРИЦАНИЕ — НЕЋУ (одно слово, полная форма, не клитика):
нећу, нећеш, неће, нећемо, нећете, неће
Нећу читати. / Никад више нећу пушити. / Нећу да идем.
ТРИ ФУНКЦИИ БУДУЩЕГО:
ПЛАНЫ: Сутра ћу путовати у Нови Сад.
НАМЕРЕНИЯ: Помоћи ћу ти. / Обећавам да ћу доћи.
ПРОГНОЗЫ: Сутра ће падати киша. / Време ће бити лепо.
Следующий урок: Урок 22 — Инфинитив и конструкция да + настоящее. Когда какая форма уместна, и как они работают после модальных (моћи, морати, хтети) и фазисных (почети, наставити, завршити) глаголов. Да-балканизм мы возьмём в полный рост.