Урок 20: Консолидация Блока 2 — падежи, вид и прошедшее в связном тексте
Словарный запас: связующая лексика, темы Блока 2 (~28 единиц)
Как работать с этим уроком
- Прочитай — собери в голове карту того, что ты уже знаешь (10 минут)
- Разбери — пройди по двум связным текстам с annotation, видя каждый падеж, каждый вид, каждое время
- Произведи — выполни упражнения и проговори тексты вслух
Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%. Этот урок не вводит новой структуры. Он берёт всё, что ты прошёл в Уроках 8–19, и собирает в связный многоабзацный текст. Ты увидишь, как семь падежей, глагольный вид и прошедшее время работают одновременно. Если что-то «течёт» — возвращайся в соответствующий урок. Этот урок и есть инвентаризация перед тестом «Витез / Витезиња».
Часть 1: Что ты уже знаешь — карта Блока 2
Прежде чем читать тексты, посмотри на карту тем, которые мы свели воедино:
БЛОК 2 (A2) — ЧТО ТЫ ОСВОИЛ:
L11 ВИД → нсв (процесс/привычка) vs св (результат/один раз)
читати / прочитати, писати / написати
L12 ДАТЕЛЬНЫЙ + ЛОКАТИВ → кому? где? — окончания почти совпадают
пријатељу, у кући, на послу
L13 ПЕРФЕКАТ → клитика сам/си/је + причастие на -о/-ла/-ло
ја сам читао, она је прочитала
L14 ТВОРИТЕЛЬНЫЙ → чем? с кем? — оловком, са пријатељем
L15 ВОКАТИВ → обращение — Марко!, госпођо!, пријатељу!
L16 ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ → склонение по роду, числу И падежу
добром пријатељу, у малој кући
L17 ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ → полные/краткие формы — мене/ме, њему/му
L18 ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ → после 2/3/4 — род.ед., после 5+ — род.мн.
два пријатеља, пет пријатеља
L19 ПРЕДЛОГИ + ПАДЕЖИ → у/на + лок (где), у/на + вин (куда)
у кући (где) vs у кућу (куда)
Главная идея: в реальном сербском тексте все эти системы работают одновременно, в одном предложении. Учись их видеть параллельно, а не по очереди.
Часть 2: Принцип «связного текста» — что соединяет всё
Когда ты строишь связный рассказ или описание, ты постоянно делаешь три выбора:
- Какой падеж? Зависит от того, какую роль играет существительное (субъект → ном., объект → вин., владение → род., адресат → дат., место → лок., средство → твор., обращение → вок.) и от предлога перед ним.
- Какой вид глагола? Зависит от того, что ты передаёшь: процесс / привычку (нсв) или результат / единичное завершённое событие (св).
- Какое время? Сейчас (настоящее), уже было (перфекат). Будущее придёт в Уроке 21.
Эти три выбора никогда не делаются отдельно. Они переплетаются в каждом предложении.
Часть 4: ТЕКСТ 1 (бытовой нарратив) — подробный разбор
Ниже — рассказ о вчерашнем дне. Сначала прочитай целиком, не анализируя. Потом мы разберём каждое предложение.
Текст: «Један обичан дан»
(1) Јуче сам имао тежак, али занимљив дан. (2) Прво сам устао у седам сати, попио кафу у кухињи и брзо се обукао. (3) Обично доручкујем код куће, али тог јутра нисам имао времена, па сам узео јабуку и изашао из стана. (4) На послу сам цело преподне писао извештај за директора. (5) Док сам писао, моја колегиница Ана ми је донела чај и објаснила нови програм. (6) У дванаест сати смо изашли заједно и ручали у малом ресторану поред зграде. (7) Након ручка сам се вратио у канцеларију и завршио извештај. (8) Увече сам са пријатељем гледао филм код њега, а онда сам метроом отишао кући и легао у кревет уморан, али срећан.
Разбор предложение за предложением
(1) Јуче сам имао тежак, али занимљив дан. Вчера у меня был тяжёлый, но интересный день.
- јуче — маркер прошлого → используем перфекат (L13).
- сам имао — перфекат от имати (нсв) (L13). Клитика сам стоит на второй позиции в предложении (после «јуче»).
- тежак, али занимљив дан — дан в винительном падеже (L8): прямой объект, м.р. неодуш. → форма совпадает с именительным. Прилагательные согласованы в роде/числе/падеже (L16): тежак, занимљив — м.р. вин.ед.
(2) Прво сам устао у седам сати, попио кафу у кухињи и брзо се обукао. Сначала я встал в семь часов, выпил кофе на кухне и быстро оделся.
- прво — связка последовательности.
- сам устао … попио … обукао — три перфектных глагола подряд, все совершенного вида (L11): устати, попити, обући — каждое действие как завершённый одиночный момент. Это классика «нарратив прошедшего на св».
- у седам сати — у + винительный для точного времени (L8/L19). Сати — род.мн. после числа выше 5 (L18). Хотя тут «сати» уже стало устойчивой формой «часов».
- кафу — винительный прямого объекта (L8). Кафа (ж.р., -а → -у).
- у кухињи — локатив места (L12). Кухиња → у кухињи. Предлог у + лок = «где» (L19).
- се обукао — возвратный глагол обући се. Клитика се — на своём месте после сам.
(3) Обично доручкујем код куће, али тог јутра нисам имао времена, па сам узео јабуку и изашао из стана. Обычно я завтракаю дома, но в то утро у меня не было времени, поэтому я взял яблоко и вышел из дома.
- обично доручкујем — настоящее, нсв (привычка). Маркер обично → нсв. Контраст с прошедшим перфекатом дальше.
- код куће — код + родительный (L9, L19): «у дома». Идиома «дома».
- тог јутра — родительный времени (L9): «того утра». Тог — род. от тај в ср.р., јутра — род. от јутро.
- нисам имао — отрицательный перфекат от имати (нсв). Отрицание перфекта = нисам / ниси / није (L13).
- времена — родительный после отрицания (L9): «не имел времени», как в русском.
- сам узео … изашао — два глагола св: единичные завершённые действия.
- јабуку — винительный прямого объекта (L8).
- из стана — из + родительный (L9, L19): откуда. Стан → из стана.
(4) На послу сам цело преподне писао извештај за директора. На работе я всё утро писал отчёт для директора.
- на послу — локатив места (L12, L19): «где». Посао → на послу (с выпадением «а»).
- сам писао — перфекат, нсв (L13): писати — процесс, длительность. Цело преподне подтверждает длительность.
- цело преподне — винительный продолжительности (L8): «всё утро напролёт». Прилагательное цео согласовано (L16): цео → цело (ср.р. вин.).
- извештај — винительный объекта (L8), м.р. неодуш.
- за директора — за + родительный? Нет — за + винительный «для кого-то» (L19), но директора выглядит как родительный! Это потому что директор — м.р. одушевлённый, и винительный одуш. = родительный (L8). Это и есть та самая категория одушевлённости из L8.
(5) Док сам писао, моја колегиница Ана ми је донела чај и објаснила нови програм. Пока я писал, моя коллега Ана принесла мне чай и объяснила новую программу.
- док сам писао — док + нсв = одновременность процесса (L11). «Пока я был в процессе письма».
- моја колегиница Ана — именительный, субъект. Моја — притяжательное местоимение, согласовано (L16, L17).
- ми је донела … објаснила — два глагола св (донела, објаснила): единичные завершённые действия во время процесса «писања». Классическая аспектная картина: фон (нсв) + точки (св).
- ми — дательный местоимения, краткая клитическая форма (L12, L17). Полная была бы мени. Адресат: «мне».
- је — клитика перфекта, 3 л. ед. от бити.
- чај — винительный объекта (L8).
- нови програм — винительный объекта. Нови — определённая форма прилагательного (L16).
(6) У дванаест сати смо изашли заједно и ручали у малом ресторану поред зграде. В двенадцать часов мы вышли вместе и пообедали в маленьком ресторане рядом со зданием.
- у дванаест сати — у + вин. для времени. Сати — род.мн. после числа выше 5 (L18).
- смо изашли … ручали — перфекат, мн.ч. Клитика смо. Изашли — св, ручали — здесь скорее св (один обед).
- у малом ресторану — локатив! Место «где». Предлог у + лок (L19). Прилагательное мали в локативе → малом (L16). Ресторан → у ресторану.
- поред зграде — поред + родительный (L9, L19): «рядом с». Зграда → зграде.
(7) Након ручка сам се вратио у канцеларију и завршио извештај. После обеда я вернулся в офис и закончил отчёт.
- након ручка — након + родительный (L9, L19): «после». Ручак → ручка (с выпадением «а»).
- сам се вратио … завршио — два глагола св: законченные одиночные действия.
- у канцеларију — винительный направления (L8, L19): «куда». Канцеларија → у канцеларију. Сравни с у канцеларији (где, лок.).
- извештај — винительный объекта.
(8) Увече сам са пријатељем гледао филм код њега, а онда сам метроом отишао кући и легао у кревет уморан, али срећан. Вечером я смотрел с другом фильм у него, а потом метро поехал домой и лёг в кровать усталый, но счастливый.
- са пријатељем — са + творительный (L14, L19): сопровождение, «с кем».
- гледао — перфекат нсв: процесс просмотра фильма.
- код њега — код + родительный местоимения (L9, L17): полная форма њега «у него».
- сам метроом отишао — перфекат св.
- метроом — творительный средства (L14): «чем», на чём ехал.
- кући — это дательный направления, особое употребление: «домой» (L12). Не путать с локативом у кући «дома».
- у кревет — винительный направления (L8, L19): «куда». Сравни у кревету «в кровати» (где, лок.).
- уморан, али срећан — именительный прилагательных-предикативов, согласован с субъектом «я» (м.р.).
Что мы только что прошли в одном тексте: 6 падежей из 7 (нет только вокатива), перфекат во всех лицах, чередование нсв (длительность, привычка, фон) и св (единичное, завершённое), контраст лок/вин (у канцеларији ↔ у канцеларију), краткие клитики (сам, си, је, смо, се, ми), связки (јуче, прво, обично, али, па, док, након тога, увече).
Часть 5: ТЕКСТ 2 (описание места) — короткий разбор
Текст: «Моја кућа»
(1) Живим са породицом у малој кући на крају улице. (2) Кућа има четири собе и велику кухињу. (3) Поред кухиње је тераса са погледом на башту, где обично пијемо кафу ујутро. (4) У дневној соби имамо стари клавир који је припадао мојој баки. (5) Често свирам тај клавир увече, а понекад моја сестра свира са мном.
Быстрый разбор по падежам
(1) Живим — настоящее, нсв (постоянное состояние).
- са породицом — творительный сопровождения (L14, L19).
- у малој кући — локатив места (L12, L19). Прилагательное мала в лок. → малој (L16).
- на крају улице — на + локатив (L12) + родительный посессива (L9): «на конце улицы».
(2) има — настоящее нсв.
- четири собе — после числа 2/3/4 → родительный единственного числа (L18)! Не множественного.
- велику кухињу — винительный объекта (L8), прилагательное согласовано (L16).
(3) Поред кухиње — поред + родительный (L9, L19).
- са погледом — творительный (L14).
- на башту — на + винительный направления (L8, L19) (внутри устойчивого «с видом на»).
- обично пијемо — настоящее нсв (привычка, маркер обично).
- кафу — винительный объекта.
- ујутро — наречие времени.
(4) У дневној соби — локатив (L12) + согласование прилагательного (L16).
- стари клавир — винительный объекта, м.р. неодуш. → форма как ном. (L8). Стари — определённая форма (L16).
- који је припадао — перфекат нсв (длительность принадлежности). Који — относительное местоимение (будет в L27, пока узнавай).
- мојој баки — дательный (L12): «кому принадлежал». Притяжательное моја в дательном → мојој (L17).
(5) често свирам — настоящее нсв (привычка, маркер често).
- тај клавир — винительный объекта.
- моја сестра — именительный субъекта.
- свира са мном — са + творительный местоимения (L14, L17): полная форма са мном «со мной».
Часть 6: ТЕКСТ 3 (рассказ о прошлом) — короткий разбор
Текст: «Прошло лето у Грчкој»
(1) Прошлог лета смо путовали по Грчкој аутобусом. (2) Сваког јутра смо устајали рано и пили кафу на тераси хотела. (3) Једног дана смо одлучили да изнајмимо чамац и отишли на острво. (4) Док смо пливали, изненада се појавио делфин и плива неколико минута поред нас.
Быстрый разбор по виду и времени
(1) Прошлог лета — родительный времени (L9): «прошлым летом» — но без предлога, родительный сам по себе!
- смо путовали — перфекат нсв: длительный процесс, путешествовали неделями.
- по Грчкој — по + локатив (L12, L19): «по стране».
- аутобусом — творительный средства (L14): «чем» ехали.
(2) сваког јутра — родительный (L9): «каждого утра».
- смо устајали … пили — перфекат нсв: привычка в прошлом (маркер сваког јутра).
- на тераси хотела — локатив (L12) + родительный посессива (L9): «на террасе отеля».
(3) Једног дана — родительный (L9): «одного дня» = «однажды». Маркер единичности → ожидаем св дальше.
- смо одлучили … отишли — перфекат св: единичные завершённые действия.
- да изнајмимо — да + настоящее св (вместо инфинитива, балканизм): «решили арендовать».
- на острво — на + винительный направления (L8, L19).
(4) Док смо пливали — док + перфекат нсв (L11): процесс-фон.
- изненада — маркер единичности → ожидаем св.
- се појавио — перфекат св: точка на фоне процесса.
- плива — а это уже настоящее в нарративе («плыл несколько минут») — оживляющий приём «настоящее повествования».
- неколико минута — неколико + родительный множественного (L18): «несколько минут».
- поред нас — поред + родительный местоимения (L9, L17).
Главное в этом тексте: контраст «фон-точка». Смо пливали (нсв, длительный фон) → се појавио (св, мгновенная точка). Это главное употребление вида в нарративе.
Часть 7: Сводная карта — падежи, вид и перфекат
Карта падежей (распознавание в тексте):
| Падеж | Маркеры / предлоги | Пример |
|---|---|---|
| Ном. — субъект | — | Ана ради. |
| Вин. — объект; куда | — / у, на, за (куда) | Видим Ану. У школу. |
| Род. — нет/у/из/количество | од, из, до, без, код, поред, након, пре, због | Код куће. |
| Дат. — адресат | према, ка | Кажем Ани. Идем кући. |
| Лок. — где | у, на, о, по, при (где) | У школи. О књизи. |
| Твор. — чем; с кем | са, под, над, пред, за, међу | Оловком. Са Аном. |
| Вок. — обращение | — | Ана! Марко! |
Диагностика: «куда» → вин. (у школу) ↔ «где» → лок. (у школи).
Карта вида:
| Передаёшь | Вид | Маркеры |
|---|---|---|
| Привычка, повтор | нсв | обично, често, увек, никад, сваког дана |
| Процесс, фон | нсв | цело преподне, дуго, док |
| Единичное завершённое | св | једном, изненада, одједном, чим |
| Результат, цепочка | св | на крају |
Перфекат — формула
ФОРМУЛА: клитика бити (сам/си/је/смо/сте/су) + причастие (-о/-ла/-ло/-ли/-ле/-ла)
(согласуется в роде/числе с субъектом)
Утвердительно: ја сам читао / читала он је читао она је читала
ми смо читали / читале они су читали оне су читале
Отрицательно (без клитики): ја нисам читао он није прочитао ми нисмо разумели
Вопрос: Да ли си читао? — Јеси ли читао? — Шта си читао?
Главное: клитика сам/си/је/смо/сте/су стоит на второй позиции. Если фраза начинается с јуче, прво и т.п. — клитика идёт сразу после.
Словарь урока
- прво / затим / онда / након тога / на крајусначала / затем / потом / после этого / в итоге
- обично / често / понекад / увек / никадобычно / часто / иногда / всегда / никогда
- једном / изненада / одједномоднажды / внезапно / вдруг
- јуче / прошле недеље / прошле године / пре (+ род.)вчера / на прошлой неделе / в прошлом году / до
- докпока, в то время как
- чимкак только
- зато / јерпоэтому / потому что
- али / ипакно / всё-таки
- такође / поред тогатакже / кроме того
- на пример / углавном / уопштенапример / в основном / вообще
| Немецкий | Перевод | |
|---|---|---|
прво / затим / онда / након тога / на крају | сначала / затем / потом / после этого / в итоге | |
обично / често / понекад / увек / никад | обычно / часто / иногда / всегда / никогда | |
једном / изненада / одједном | однажды / внезапно / вдруг | |
јуче / прошле недеље / прошле године / пре (+ род.) | вчера / на прошлой неделе / в прошлом году / до | |
док | пока, в то время как | |
чим | как только | |
зато / јер | поэтому / потому что | |
али / ипак | но / всё-таки | |
такође / поред тога | также / кроме того | |
на пример / углавном / уопште | например / в основном / вообще |
Полный словарь
3,900 записей
Прочитай задание, введи ответ по-сербски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Найди и назови падеж
В каждом предложении найди подчёркнутые слова и определи их падеж. Объясни выбор.
Упражнение 2. Объясни выбор вида
Для каждой пары предложений объясни, почему в одном случае нсв, а в другом св.
1а. Често сам читао ту књигу. 1б. Јуче сам прочитао ту књигу.
2а. Док сам писао писмо, она је ушла. 2б. Када сам написао писмо, она је ушла.
3а. Обично пијемо кафу ујутро. 3б. Попили смо једну кафу и отишли.
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Упражнение 3. Поставь глагол в перфекат
Перепиши предложения в перфекате. Выбери правильный вид по маркеру и контексту.
Упражнение 4. Падежная карусель — поставь слово кућа во все нужные формы
Упражнение 5. Переведи связный текст на сербский (кириллицей)
Вчера у нас был длинный день. Утром мы встали в шесть часов и быстро позавтракали на кухне. Затем я поехал автобусом на работу, а моя сестра пошла в школу пешком. Я весь день писал отчёт для нового директора. После работы я встретился с другом, и мы пообедали в маленьком ресторане в центре города. Вечером мы вернулись домой усталые, но довольные.
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст к уроку 20 (A): Један дан мог брата🔊 Аудио-практика ↗
- Јуче је мој брат имао веома тежак дан.
- Устао је рано, у пола седам, и брзо се истуширао.
- Обично доручкује код куће, али тог јутра није имао времена.
- Зато је само попио шољу црне кафе у кухињи.
- Затим је обукао нову плаву кошуљу и изашао из стана.
- До посла је ишао аутобусом, јер су његова кола још у сервису.
- На послу га је чекао велики извештај за новог директора.
- Цело преподне је писао тај извештај у својој канцеларији.
- Док је он писао, његова колегиница му је донела чај.
- Она му је такође објаснила нови компјутерски програм.
- У дванаест сати су заједно изашли на ручак.
- Ручали су у малом ресторану поред зграде.
- Након ручка се мој брат вратио у канцеларију.
- До три сата је завршио извештај и послао га директору.
- Онда је одговорио на пет важних мејлова.
- У пет сати је изашао из канцеларије и отишао до тржног центра.
- Тамо је купио поклон за рођендан наше мајке.
- Купио јој је лепу свилену мараму и букет белих ружа.
- Након куповине се срео са старим пријатељем из школе.
- Заједно су отишли у мали кафић поред реке.
- Тамо су попили по једно пиво и дуго разговарали.
- Његов пријатељ му је причао о свом новом послу у иностранству.
- Мој брат му је причао о свом извештају и о новом директору.
- Око осам сати су се поздравили и кренули кући.
- Мој брат је метроом отишао у наш крај.
- Чим је стигао кући, поздравио је маму и дао јој поклон.
- Мама је била веома изненађена и срећна.
- Затим су заједно вечерали у дневној соби и гледали телевизију.
- Око једанаест сати је легао у кревет, уморан али задовољан.
- Заспао је одмах и спавао је до седам ујутро.
Текст BТекст к уроку 20 (B): Наш мали град🔊 Аудио-практика ↗
- Живим у малом граду на југу Србије.
- Наш град има само двадесет хиљада становника.
- У центру града је стари трг са каменом фонтаном.
- Поред трга се налази велика православна црква.
- Иза цркве је тиха улица са старим дрвеним кућама.
- У тим кућама живе углавном пензионери и млади брачни парови.
- На крају улице је мала пекара моје тетке.
- Моја тетка ради у тој пекари већ двадесет година.
- Њен муж, мој теча, је учитељ у нашој основној школи.
- Они имају двоје деце, дечака и девојчицу.
- Дечак има десет година и иде у четврти разред.
- Девојчица има седам година и тек је кренула у школу.
- У нашем граду имамо и једну велику библиотеку.
- Библиотека се налази поред општине, у тихој зеленој улици.
- У њој радe три библиотекарке и један стари библиотекар.
- Тај стари библиотекар познаје сваку књигу у целој згради.
- Поред библиотеке је кафана „Код доброг пријатеља“.
- У тој кафани се сваког петка увече окупљају моји рођаци.
- Они тамо играју карте и причају о политици и фудбалу.
- На периферији града је парк са великим језером.
- Око језера је шеталиште дугачко два километра.
- У парку често виђам своју комшиницу госпођу Петровић.
- Она има малог пса и сваког јутра шета са њим око језера.
- Њен син је инжењер у новој фабрици на излазу из града.
- Та фабрика припада једном немачком бизнисмену.
- У фабрици ради скоро сто радника из околних села.
- На брду изнад града је манастир из четрнаестог века.
- У манастиру живе четири стара монаха.
- Они сваког дана ујутро служе литургију у малој цркви.
- Туристи често долазе аутобусом из главног града да виде тај манастир.
Текст CТекст к уроку 20 (C): Извештај о прошлој недељи🔊 Аудио-практика ↗
- Прошле недеље сам имала пуно посла и пуно занимљивих догађаја.
- У понедељак ујутро сам отишла у канцеларију аутобусом.
- Цело преподне сам тамо припремала презентацију за нове клијенте.
- У уторак су нам стигли гости из Немачке, два инжењера и једна архитекткиња.
- Дочекали смо их на аеродрому и одвели у хотел у центру града.
- Увече смо их водили у наш омиљени ресторан поред реке.
- Тамо смо вечерали српска национална јела и разговарали о пројекту.
- У среду сам цео дан била на састанку са њима у нашој главној сали.
- На том састанку смо договорили све важне детаље новог уговора.
- У четвртак сам одвела клијенте у обилазак фабрике.
- Показала сам им нове машине и објаснила производни процес.
- Један од инжењера ми је поставио много техничких питања.
- Срећом сам на сва његова питања имала добре одговоре.
- У петак ујутро су гости отпутовали назад за Минхен.
- Након њиховог одласка сам се вратила у канцеларију и завршила извештај.
- Тај извештај сам потом послала имејлом нашем директору.
- Око шест сати ме је позвала моја најбоља другарица Маја.
- Питала ме је да ли хоћу да изађемо на пиће у нови кафић.
- Прихватила сам са задовољством јер сам била веома уморна од посла.
- Нашле смо се у седам сати у том кафићу поред парка.
- Маја ми је испричала о свом новом дечку и њиховом путовању у Грчку.
- Ја сам њој причала о својим гостима из Немачке и о новом пројекту.
- Попиле смо по две чаше белог вина и поделиле један колач.
- У суботу сам коначно имала слободан дан и спавала до десет сати.
- Затим сам отишла на пијацу и купила свежег воћа и поврћа.
- Поподне сам очистила цео стан и опрала све прозоре.
- Увече су ми дошли родитељи на вечеру и донели су ми лепо цвеће.
- У недељу смо сви заједно отишли код моје баке у село.
- Бака је била пресрећна када нас је видела на свом прагу.
- На крају недеље сам била уморна, али и веома задовољна свим што сам урадила.
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
В этом уроке ещё нет гамм и матриц — они появляются с урока 3. Для практики речи используй тексты выше.
СЕМЬ ПАДЕЖЕЙ (карта распознавания):
НОМ — субъект Ана ради.
ВИН — прямой объект; куда (у/на/за) Видим Ану. Идем у школу.
РОД — отсутствие, владение, количество;
предлоги од/из/до/без/код/поред/након/пре/због Без новца.
ДАТ — адресат («кому»); направление Кажем Ани. Идем кући.
ЛОК — где (у/на/о/по) У школи. О књизи.
ТВОР — чем; с кем (са/под/над/пред) Оловком. Са Аном.
ВОК — обращение Ана! Марко! Пријатељу!
КЛЮЧЕВЫЕ ПАРЫ «куда vs где»:
у школу (куда, вин) ↔ у школи (где, лок)
на посао (куда, вин) ↔ на послу (где, лок)
у канцеларију (куда) ↔ у канцеларији (где)
у кревет (куда) ↔ у кревету (где)
ВИД — рефлекс выбора:
нсв ← обично, често, увек, никад, понекад, цело јутро, док, још
св ← једном, одједном, изненада, чим, на крају, у три сата
Привычка / процесс / фон в нарративе ← нсв
Точка / результат / цепочка единичных событий ← св
ПЕРФЕКАТ:
клитика бити (сам/си/је/смо/сте/су) + причастие (-о/-ла/-ло/-ли/-ле/-ла)
Клитика — на ВТОРОЙ позиции.
Отрицание: нисам / ниси / није / нисмо / нисте / нису (без клитики).
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ:
2/3/4 + род.ед.: две књиге, три пријатеља
5+ + род.мн.: пет књига, седам пријатеља
СВЯЗУЮЩИЕ СЛОВА (структура текста):
Прво … затим … након тога … на крају
Док (одновременность, нсв) … чим (последовательность, св)
Зато / јер (причина) — али / ипак (контраст) — такође / поред тога (добавление)
КАРТА БЛОКА 2:
L11 ВИД L12 ДАТ/ЛОК L13 ПЕРФЕКАТ L14 ТВОР L15 ВОК
L16 ПРИЛ L17 МЕСТ L18 ЧИСЛ L19 ПРЕД L20 КОНСОЛИДАЦИЯ
Следующий урок: Урок 21 — Будущее время. Форма: клитика ћу, ћеш, ће, ћемо, ћете, ће + инфинитив (или да + настоящее). Совершенный vs несовершенный (из L11) теперь и в будущем. Стяжённые письменные формы. Маркеры будущего, планы, намерения, прогнозы. ~32 единицы.