Урок 36: Congiuntivo imperfetto и периоды с se — гипотетическое условие

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми правило (5 минут, не больше!)
  2. Проговори вслух — медленно, осознанно, по образцу
  3. Ускоряйся — повторяй, пока se avessi tempo, andrei не вылетит само

Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%. Хорошая новость: окончания congiuntivo imperfetto одинаковы для всех трёх спряжений (с поправкой на тематическую гласную). Один шаблон — и ты накрываешь весь язык. Плохая новость: эти формы должны выйти у тебя из глотки на автомате, потому что без них не построишь «если бы…».


Часть 1: Зачем нужен congiuntivo imperfetto

В уроках 31–35 ты выучил congiuntivo presente: voglio che tu venga, non credo che sia vero, è necessario che tu studi.

Но как только триггер встаёт в прошедшее или в условное время — настоящего конъюнктива уже мало. Нужна его «прошедшая» сестра — congiuntivo imperfetto.

Настоящий триггер → congiuntivo presenteПрошедший / условный триггер → congiuntivo imperfetto
Voglio che tu venga. — Хочу, чтобы ты пришёл.Volevo che tu venissi. — Я хотел, чтобы ты пришёл.
Sono contento che tu sia qui. — Рад, что ты здесь.Ero contento che tu fossi qui. — Я был рад, что ты здесь.
Non credo che sia vero. — Не думаю, что это правда.Non credevo che fosse vero. — Я не думал, что это правда.
Penso che lui abbia ragione. — Я думаю, он прав.Pensavo che lui avesse ragione. — Я думал, он прав.

Главное: при прошедшем главном глаголе настоящий конъюнктив не пройдёт. Согласование строгое: главный глагол в прошедшем → придаточное в congiuntivo imperfetto.

Но это только половина работы. Вторая, ещё более важная половина — гипотетический se-период: «если бы у меня было время, я поехал бы в Италию». Без congiuntivo imperfetto эту мысль на итальянском не построить.


Часть 2: Формы — три правильных спряжения

Окончания одинаковы для всех трёх спряжений — меняется только тематическая гласная: -a- у первого, -e- у второго, -i- у третьего.

Шаблон окончаний

io        -ssi
tu        -ssi
lui/lei   -sse
noi       -ssimo
voi       -ste
loro      -ssero

Парадигмы трёх спряжений

Лицоparlare (1)credere (2)dormire (3)
che ioparlassicredessidormissi
che tuparlassicredessidormissi
che lui / leiparlassecredessedormisse
che noiparlassimocredessimodormissimo
che voiparlastecredestedormiste
che loroparlasserocredesserodormissero

Замечание про ударение в noi-форме: ударение падает на третий слог с конца — parlassimo, credessimo, dormissimo. Произнеси вслух: «парл-А-ссимо», «кред-Э-ссимо», «дорм-И-ссимо».

Внимание: che io и che tu совпадают — parlassi / parlassi. Контекст всегда подскажет, кто.

Глаголы на -isc-

У глаголов типа finire, capire, preferire в congiuntivo imperfetto никакой -isc- вставки нет. Это правило живёт только в настоящем времени.

Лицоfinire
che iofinissi
che tufinissi
che lui / leifinisse
che noifinissimo
che voifiniste
che lorofinissero

Часть 3: Главная горстка неправильных

В congiuntivo imperfetto почти все глаголы правильные. Неправильных — буквально шесть штук, и их основы похожи на те, что ты учил в imperfetto indicativo (урок 23).

Шесть железных неправильных

ИнфинитивОсноваПарадигма (-ssi, -ssi, -sse, -ssimo, -ste, -ssero)
esserefo-fossi, fossi, fosse, fossimo, foste, fossero
avereave-avessi, avessi, avesse, avessimo, aveste, avessero
fareface-facessi, facessi, facesse, facessimo, faceste, facessero
darede-dessi, dessi, desse, dessimo, deste, dessero
stareste-stessi, stessi, stesse, stessimo, steste, stessero
diredice-dicessi, dicessi, dicesse, dicessimo, diceste, dicessero

Запомни fossi, avessi, facessi, dessi, stessi, dicessi. Это шесть форм, которые ты будешь использовать постоянно в гипотетических периодах. Se io fossi te… (на твоём месте я бы…), se avessi tempo (если бы у меня было время), se facessi così… (если бы я сделал так…).

Drilling — прогон вслух

Прочитай вслух три раза, потом закрой и продиктуй по памяти:

fossi   — fossi   — fosse   — fossimo   — foste   — fossero
avessi  — avessi  — avesse  — avessimo  — aveste  — avessero
facessi — facessi — facesse — facessimo — faceste — facessero
dessi   — dessi   — desse   — dessimo   — deste   — dessero
stessi  — stessi  — stesse  — stessimo  — steste  — stessero
dicessi — dicessi — dicesse — dicessimo — diceste — dicessero

Заметь: essere и dare короче остальных — fossi, dessi (не fossissi, не dassi). Не путай.

Чуть менее частые «полу-неправильные»

Несколько глаголов имеют слегка укороченную основу (как в imperfetto indicativo):

ИнфинитивФорма (io)Перевод
berebevessiпил бы / чтобы я пил
porreponessiпоставил бы / чтобы я поставил
tradurretraducessiпереводил бы / чтобы я переводил
condurreconducessiвёл бы / чтобы я вёл

Закономерность: берёшь основу imperfetto indicativo (bevevo → beve-, ponevo → pone-, traducevo → traduce-) и прибавляешь -ssi.


Часть 4: Когда использовать — два больших класса контекстов

Congiuntivo imperfetto появляется в двух главных ситуациях:

4.1. Согласование времён — главный глагол в прошедшем

Та же самая логика, что в congiuntivo presente, только сдвинутая в прошлое. Главный глагол в imperfetto / passato prossimo / passato remoto → конъюнктив в imperfetto.

| Воля, желание | Volevo che tu venissi. — Я хотел, чтобы ты пришёл. | | Эмоция | Ero contento che tu fossi qui. — Я был рад, что ты здесь. | | Сомнение | Non credevo che fosse vero. — Я не думал, что это правда. | | Просьба | Ti ho chiesto che venissi subito. — Я попросил, чтобы ты пришёл сразу. | | Безличное | Era necessario che studiassi. — Было необходимо, чтобы ты учился. | | Союз | Ho parlato piano perché capissi. — Я говорил тихо, чтобы ты понял. |

4.2. Гипотетическое условие — «если бы»

Это главная работа congiuntivo imperfetto. Любая фраза «если бы X, то Y» строится на нём:

| Se avessi tempo, andrei al cinema. | Если бы у меня было время, я пошёл бы в кино. | | Se fossi ricco, comprerei una casa. | Если бы я был богат, купил бы дом. | | Se fossi in te, non lo farei. | На твоём месте я бы этого не делал. | | Se sapessi la risposta, te la direi. | Если бы я знал ответ, я бы тебе сказал. |


Часть 5: Полная система se-периодов (conditional sentences)

Главное правило: в итальянском три типа условных периодов с se. Каждый — свой набор времён.

Тип 1 — Реальное (periodo ipotetico della realtà)

Когда: реальное, может случиться. «Если есть/будет, то есть/будет».

Формула:

se + PRESENTE / FUTURO  →  PRESENTE / FUTURO / IMPERATIVO
УсловиеСледствиеПеревод
Se ho tempo,vado al cinema.Если есть время, иду в кино.
Se avrò tempo,andrò al cinema.Если будет время, пойду в кино.
Se piove,non usciamo.Если идёт дождь, не выходим.
Se hai fame,mangia qualcosa.Если ты голоден, поешь.
Se mi chiami,ti rispondo.Если позвонишь — отвечу.

Тонкость: в итальянском после seв отличие от испанского — можно ставить и futuro (se avrò tempo), и presente (se ho tempo). Обе формы корректны. Презенс чуть нейтральнее.

Тип 2 — Гипотетическое (periodo ipotetico della possibilità)

Когда: маловероятно, представляешь, мечтаешь. «Если бы X (сейчас), то Y».

Формула:

se + CONGIUNTIVO IMPERFETTO  →  CONDIZIONALE PRESENTE
УсловиеСледствиеПеревод
Se avessi tempo,andrei al cinema.Если бы у меня было время, пошёл бы в кино.
Se avessi soldi,viaggerei per il mondo.Если бы были деньги, путешествовал бы.
Se fossi in te,non lo farei.На твоём месте я бы этого не делал.
Se sapessi la risposta,te la direi.Если бы знал ответ — сказал бы.
Se vivessi in Italia,parlerei meglio.Если бы жил в Италии, говорил бы лучше.

Главная ошибка русскоговорящего: ставить condizionale после se. ✗ Se avrei tempo — НЕТ. ✓ Se avessi tempo — ДА. После se в гипотетическом периоде — только congiuntivo imperfetto.

Тип 3 — Контрфактическое прошлое (periodo ipotetico dell'irrealtà)

Когда: уже не случилось. «Если бы я (тогда) X, то Y».

Формула:

se + CONGIUNTIVO TRAPASSATO  →  CONDIZIONALE PASSATO
УсловиеСледствиеПеревод
Se avessi studiato,avrei superato l'esame.Если бы я учил, сдал бы экзамен.
Se l'avessi saputo,sarei venuto.Если бы я знал, я бы пришёл.
Se fossimo usciti prima,non saremmo arrivati tardi.Если бы мы вышли раньше, не опоздали бы.

Подробно — в уроке 37. Сейчас просто узнавай шаблон: se + avessi/fossi + participio → avrei/sarei + participio.


Часть 6: Шкала — одна мысль в трёх режимах

Главное упражнение этого урока. Возьми мысль и прогоняй её по всем трём типам.

Мысль: «У меня есть время → я иду в кино.»

ТипИтальянскийПеревод
1. Реальное (наст.)Se ho tempo, vado al cinema.Если есть время, иду в кино.
1. Реальное (буд.)Se avrò tempo, andrò al cinema.Если будет время, пойду в кино.
2. ГипотетическоеSe avessi tempo, andrei al cinema.Если бы было время, пошёл бы.
3. КонтрфактическоеSe avessi avuto tempo, sarei andato al cinema.Если бы было время (тогда), пошёл бы.

Ещё одна мысль: «Я знаю ответ → я тебе говорю.»

ТипИтальянский
1. РеальноеSe so la risposta, te la dico.
1. БудущееSe saprò la risposta, te la dirò.
2. ГипотетикаSe sapessi la risposta, te la direi.
3. КонтрфактSe avessi saputo la risposta, te l'avrei detta.

Прогон вслух: бери любую бытовую мысль — «есть деньги», «есть здоровье», «знаю английский» — и прогоняй по шкале. Цель — чтобы переключение между ho / avrò / avessi / avessi avuto шло без задержки.


Часть 8: «На твоём месте…» — se io fossi in te

Самая частая форма дать совет — Se io fossi in te… («если бы я был тобой») или короткое Se fossi in te….

ИтальянскийРусский
Se io fossi in te, non lo farei.На твоём месте я бы этого не делал.
Se fossi in te, gli parlerei.На твоём месте я бы с ним поговорил.
Se fossi al tuo posto, accetterei.Если бы я был на твоём месте, согласился бы.
Io, al posto tuo, ci proverei.Я бы на твоём месте попробовал.
Se fossi nei tuoi panni, aspetterei.На твоём месте я бы подождал.

Полезно: Io, al posto tuo… — короткая разговорная форма без se, смысл тот же.


Часть 9: Желания и сожаления — magari, vorrei

С congiuntivo imperfetto работает целый набор оборотов «вот бы…», «хотел бы…»:

ИтальянскийРусский
Magari avessi più tempo!Вот бы у меня было больше времени!
Magari potessi aiutarti.Вот бы я мог тебе помочь.
Magari fosse così semplice!Если бы это было так просто!
Vorrei viaggiare di più.Я хотел бы путешествовать больше.
Mi piacerebbe vivere vicino al mare.Мне бы хотелось жить у моря.
Che peccato che non possa venire!Как жаль, что я не могу прийти!

Тонкость: Magari + congiuntivo imperfetto = «вот бы…» (нереально сейчас). Magari + congiuntivo presente = «может быть, надеюсь, что…». Сравни: Magari venga (надеюсь, придёт) vs Magari venisse (вот бы пришёл).


Следующий шаг: Урок 37 — составные конъюнктивы: congiuntivo passato (che io abbia mangiato) и congiuntivo trapassato (che io avessi mangiato). Последний закрывает третий тип se-периода: Se l'avessi saputo, sarei venuto«если бы я знал, я бы пришёл».

Урок 36: Congiuntivo imperfetto и периоды с se — гипотетическое условие · Italiano · Glottos Matrix