Урок 32: Congiuntivo после воли, необходимости и эмоции

Словарный запас: глаголы желания, просьбы, приказа; выражения необходимости; эмоции и чувства

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми, где включается congiuntivo, а где нет (5 минут).
  2. Прогоняй шкалуvoglio che / spero che / è necessario che / sono contento che + разные лица + разные глаголы. Это главное.
  3. Тренируй переключатель — «я хочу прийти» / «я хочу, чтобы ты пришёл». Пока пары не польются сами.

Урок 31 дал тебе формы congiuntivo. Этот урок даёт первые три большие группы триггеров: воля, необходимость, эмоция. Все три идут вместе, потому что в каждой из них работает одно главное правило — правило двух субъектов. Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%.


Часть 1: Главная идея — воля / эмоция одного, действие другого

Я хочу, чтобы ТЫ что-то сделал. Два разных субъекта → второй глагол идёт в congiuntivo.

В русском всё просто: «хочу, чтобы ты пришёл». В итальянском та же логика, только глагол после che стоит не в инфинитиве и не в индикативе, а в congiuntivo.

РусскийItaliano
Я хочу, чтобы ты пришёл.Voglio che tu venga.
Я хочу прийти.Voglio venire. (один субъект — инфинитив!)
Она просит, чтобы мы помолчали.Lei chiede che (noi) stiamo zitti.
Я рад, что ты здесь.Sono contento che tu sia qui.
Я рад быть здесь.Sono contento di essere qui. (один субъект — di + инфинитив!)

Правило двух субъектов: Если оба действия делает один и тот же человек — инфинитив, обычно с предлогом di. Если действия делают разные люди — che + congiuntivo.

Один субъект (di + инфинитив)Два субъекта (che + congiuntivo)
Voglio studiare. — Я хочу учиться.Voglio che tu studi. — Я хочу, чтобы ты учился.
Spero di arrivare in tempo. — Надеюсь приехать вовремя.Spero che tu arrivi in tempo. — Надеюсь, ты приедешь вовремя.
Preferisco restare a casa. — Я предпочитаю остаться дома.Preferisco che tu resti a casa. — Я предпочитаю, чтобы ты остался дома.
Sono contento di venire. — Я рад прийти.Sono contento che tu venga. — Я рад, что ты придёшь.
Ho paura di sbagliare. — Боюсь ошибиться.Ho paura che tu sbagli. — Боюсь, что ты ошибёшься.

Ловушка №1: Не говори Voglio che io venga. Это «масло масляное». По-итальянски — просто Voglio venire. Ловушка №2: В русском «чтобы» — словно отдельный союз. В итальянском che идёт слитно с глаголом и обязательно: voglio che tu venga, не voglio venga. Ловушка №3: volere — без предлога перед инфинитивом (voglio venire). А sperare, avere paura, essere contento, essere felice — с предлогом di (spero di venire, ho paura di sbagliare).


Часть 2: Триггеры группы 1 — воля, желание, надежда

После этих глаголов в придаточном с che и при смене субъекта — только congiuntivo.

ItalianoРусскийПример
volere cheхотеть, чтобыVoglio che tu venga. — Я хочу, чтобы ты пришёл.
desiderare cheжелать, чтобыDesidero che tu sia felice. — Желаю, чтобы ты был счастлив.
preferire cheпредпочитать, чтобыPreferisco che lo faccia tu. — Я предпочитаю, чтобы это сделал ты.
sperare cheнадеяться, чтоSpero che tu stia bene. — Надеюсь, ты в порядке.
augurare cheжелать (доброго)Ti auguro che tutto vada bene. — Желаю тебе, чтобы всё было хорошо.

Запомни: sperare di + инфинитив (один субъект), sperare che + congiuntivo (два субъекта). Spero di vincere — Надеюсь выиграть. Spero che tu vinca — Надеюсь, что ты выиграешь.


Часть 3: Триггеры группы 2 — просьба, приказ, совет

ItalianoРусскийПример
chiedere cheпросить, чтобыTi chiedo che mi aiuti. — Прошу, чтобы ты мне помог.
pretendere cheтребовать, чтобыPretende che tutti siano puntuali. — Он требует, чтобы все были пунктуальными.
esigere cheтребовать, чтобы (жёстко)Esigo che tu mi dica la verità. — Я требую, чтобы ты сказал мне правду.
ordinare cheприказывать, чтобыIl giudice ordina che si esca. — Судья приказывает выйти.
consigliare cheсоветовать, чтобыTi consiglio che tu riposi. — Советую, чтобы ты отдохнул. (чаще: Ti consiglio di riposare.)
suggerire cheпредлагать, чтобыSuggerisco che andiamo al cinema. — Предлагаю пойти в кино.
proporre cheпредлагать, чтобыPropongo che ne parliamo domani. — Предлагаю поговорить об этом завтра.

Важная итальянская привычка: глаголы consigliare, dire, chiedere, ordinare в живой речи чаще идут с конструкцией di + инфинитив, чем с che + congiuntivo: Ti consiglio di riposare. — Советую тебе отдохнуть. Ti dico di stare zitto. — Говорю тебе помолчать. Mi chiede di aiutarlo. — Просит меня ему помочь. Но volere, preferire, sperareтолько che + congiuntivo, если субъекты разные.

Триггеры запрета и разрешения

ItalianoРусскийПример
vietare cheзапрещать, чтобыVietano che si fumi qui. — Здесь запрещают курить.
proibire cheзапрещать, чтобыProibisco che entri nessuno. — Я запрещаю, чтобы кто-то входил.
permettere cheразрешать, чтобыNon permetto che mi parli così. — Не разрешаю так со мной разговаривать.
lasciare cheпозволять, чтобыLascia che provi. — Дай ему попробовать.

Часть 4: Триггеры группы 3 — необходимость (безличные)

После них всегда congiuntivo, если есть субъект. Без субъекта — инфинитив.

ItalianoРусскийПример
è necessario cheнеобходимо, чтобыÈ necessario che tu vada dal medico. — Тебе нужно пойти к врачу.
bisogna cheнужно, чтобыBisogna che tu studi di più. — Тебе нужно больше заниматься.
è importante cheважно, чтобыÈ importante che tu arrivi in tempo. — Важно, чтобы ты пришёл вовремя.
è meglio cheлучше, чтобыÈ meglio che non dica niente. — Лучше ему ничего не говорить.
è bene cheхорошо, чтобыÈ bene che tu faccia sport. — Хорошо, что ты занимаешься спортом.
è opportuno cheуместно, чтобыÈ opportuno che tutti siano presenti. — Уместно, чтобы все были на месте.
è urgente cheсрочно нужно, чтобыÈ urgente che mi chiami. — Срочно нужно, чтобы ты мне позвонил.
basta cheдостаточно, чтобыBasta che tu firmi qui. — Достаточно, чтобы ты подписал здесь.

Без субъекта — инфинитив: È necessario studiare. — Нужно заниматься. (общее правило) Bisogna stare attenti. — Нужно быть внимательным.


Часть 5: Триггеры группы 4 — эмоция и чувство

После выражений эмоции в придаточном с che и при смене субъекта — congiuntivo.

ItalianoРусскийПример
essere contento/a cheбыть рад, чтоSono contento che tu sia qui. — Я рад, что ты здесь.
essere felice cheбыть счастлив, чтоSono felice che ce l'abbiate fatta. — Я счастлив, что у вас получилось.
essere triste cheбыть грустно, чтоSono triste che lui parta. — Грустно, что он уезжает.
dispiacere cheсожалеть, чтоMi dispiace che tu non possa venire. — Жаль, что ты не можешь прийти.
avere paura cheбояться, чтоHo paura che faccia tardi. — Боюсь, что он опоздает.
temere cheбояться, чтоTemo che piova. — Боюсь, что пойдёт дождь.
stupirsi cheудивляться, чтоMi stupisco che tu lo sappia. — Я удивляюсь, что ты это знаешь.
rallegrarsi cheрадоваться, чтоMi rallegro che tu venga. — Я рад, что ты приходишь.
piacere cheнравиться, чтоMi piace che tu canti. — Мне нравится, что ты поёшь.

Та же ловушка двух субъектов: Mi dispiace di non potere venire. — Жаль, что я не могу прийти. (один субъект) Mi dispiace che tu non possa venire. — Жаль, что ты не можешь прийти. (два субъекта)

Безличные оценки

ItalianoРусскийПример
è bello cheздорово, чтоÈ bello che siamo tutti qui.
è brutto cheплохо, чтоÈ brutto che lui menta.
è triste cheгрустно, чтоÈ triste che se ne vada.
è strano cheстранно, чтоÈ strano che non risponda.
è un peccato cheжаль, чтоÈ un peccato che piova.
è normale cheнормально, чтоÈ normale che sia stanco.
che peccato che…!какая жалость, что…!Che peccato che tu non venga!
che bello che…!как здорово, что…!Che bello che tu sia qui!

Часть 6: Шкала — натренируй рот

Цель — чтобы переход voglio/spero/è necessario/sono contento + che + congiuntivo стал автоматическим. Прогоняй каждую шкалу вслух по 3 раза.

Шкала 1: voglio che + меняющееся лицо + venire

Я хочу, чтобы…Italiano
…ты пришёлVoglio che tu venga.
…он пришёлVoglio che lui venga.
…мы пришлиVoglio che noi veniamo.
…вы пришлиVoglio che voi veniate.
…они пришлиVoglio che loro vengano.

Шкала 2: spero che + ты + меняющийся глагол

Я надеюсь, что ты…Italiano
…придёшьSpero che tu venga.
…позвонишьSpero che tu chiami.
…поешьSpero che tu mangi.
…отдохнёшьSpero che tu riposi.
…поймёшьSpero che tu capisca.
…скажешь правдуSpero che tu dica la verità.
…знаешь этоSpero che tu lo sappia.
…сможешь прийтиSpero che tu possa venire.

Шкала 3: è necessario che + меняющееся лицо + studiare

Нужно, чтобы…Italiano
…я занималсяÈ necessario che io studi.
…ты занималсяÈ necessario che tu studi.
…он занималсяÈ necessario che lui studi.
…мы занималисьÈ necessario che noi studiamo.
…они занималисьÈ necessario che loro studino.

Шкала 4: sono contento che + меняющееся лицо + essere qui

Я рад, что…Italiano
…ты здесьSono contento che tu sia qui.
…он здесьSono contento che lui sia qui.
…вы здесьSono contento che voi siate qui.
…они здесьSono contento che loro siano qui.
(я сам здесь — инфинитив!)Sono contento di essere qui.

Шкала 5: Один субъект vs. два — переключатель

Самое важное упражнение урока.

РусскийItalianoКакая форма
Я хочу спать.Voglio dormire.инфинитив
Я хочу, чтобы ты спал.Voglio che tu dorma.congiuntivo
Мы предпочитаем уйти.Preferiamo andarcene.инфинитив
Мы предпочитаем, чтобы ты ушёл.Preferiamo che tu te ne vada.congiuntivo
Я надеюсь приехать вовремя.Spero di arrivare in tempo.di + инфинитив
Я надеюсь, что они приедут вовремя.Spero che loro arrivino in tempo.congiuntivo
Боюсь опоздать.Ho paura di fare tardi.di + инфинитив
Боюсь, что ты опоздаешь.Ho paura che tu faccia tardi.congiuntivo
Жаль, что я не могу.Mi dispiace di non potere.di + инфинитив
Жаль, что ты не можешь.Mi dispiace che tu non possa.congiuntivo

Тренируй так: возьми пару, прочти первую строку (инфинитив), потом сразу вторую (congiuntivo). Один-два-один-два. Пока переключатель не станет рефлексом.


Часть 9: Повторение

R1 → Урок 31: Формы congiuntivo

Поставь глагол в congiuntivo presente, лицо tu:

  1. parlare → ?
  2. credere → ?
  3. dormire → ?
  4. avere → ?
  5. essere → ?
  6. fare → ?
  7. andare → ?
  8. venire → ?
Ключи
  1. parli
  2. creda
  3. dorma
  4. abbia
  5. sia
  6. faccia
  7. vada
  8. venga

R2 → Урок 30: Связные тексты в прошедшем

Переведи коротенький отрывок:

Вчера я хотел, чтобы мой друг пришёл, но он не смог.

Ответ

Ieri volevo che il mio amico venisse, ma non è potuto venire.

(Здесь venisse — это congiuntivo imperfetto, его форма выучим в L36. Сейчас просто заметь логику: в прошедшем voglio chevolevo che + congiuntivo imperfetto.)

R3 → Урок 29: Относительные местоимения

Переведи: «Книга, которую я читаю, очень интересна.»

Ответ

Il libro che leggo è molto interessante.


Следующий шаг: Урок 33 — congiuntivo после сомнения, мнения и в относительных придаточных с искомым антецедентом (non credo che, dubito che, può darsi che, cerco un libro che sia interessante). Третий и четвёртый триггеры — та же механика, новые слова-маркеры.

Урок 32: Congiuntivo после воли, необходимости и эмоции · Italiano · Glottos Matrix