Урок 14: Косвенные дополнения — местоимения
Словарный запас: глаголы передачи и сообщения; социальное взаимодействие
Как работать с этим уроком
- Прочитай правило — особенно разницу прямое vs косвенное (5–10 минут).
- Заучи таблицу (она почти та же, что в L13, но третье лицо другое).
- Переведи упражнения письменно — проверь по ключу.
- Проговори вслух — гоняй матрицу, пока «gli scrivo, le telefono, mi dai» не выходят без паузы.
В L13 ты освоил прямые дополнения: «его вижу» — lo vedo. Теперь — косвенные: «ему пишу» — gli scrivo. В русском разница: прямое в винительном (его, её, их), косвенное в дательном (ему, ей, им). В итальянском разница та же — только местоимения разные в третьем лице: lo / la / li / le (прямые) против gli / le / gli (косвенные). Первые два лица — mi, ti, ci, vi — одинаковые. Та же привычка размещения (перед глаголом). Та же история с модалами. Один маленький набор различий, и весь дательный падеж сделан.
Часть 1: Главная идея — прямое vs косвенное
Прямое дополнение отвечает на «кого? что?» (винительный); косвенное — на «кому? чему?» (дательный):
| Прямое (винительный) | Косвенное (дательный) |
|---|---|
| Vedo Marco. — Вижу Марко. | Scrivo a Marco. — Пишу Марко. |
| Chiamo Anna. — Звоню Анне. | Telefono a Anna. — Звоню (по тел.) Анне. |
| Aspetto i miei amici. — Жду друзей. | Mando una mail ai miei amici. — Шлю им письмо. |
Маркер косвенного дополнения в итальянском — предлог a. «Дать кому-то», «сказать кому-то», «писать кому-то» — a qualcuno. Когда меняем существительное на местоимение, предлог a уходит, а само местоимение становится косвенным.
Главное для русскоговорящего: русский дательный часто оформлен окончанием («Марку», «Анне», «друзьям»). Итальянский — предлогом a. Когда видишь в русском дательный — в итальянском, скорее всего, нужно либо a + существительное, либо косвенное местоимение.
Часть 2: Таблица — восемь форм
| Лицо | Косвенное | Что значит |
|---|---|---|
| мне | mi | to me |
| тебе | ti | to you (ты) |
| ему | gli | to him |
| ей | le | to her |
| нам | ci | to us |
| вам | vi | to you (вы) |
| им (м. и ж.) | gli | to them |
Сравни с L13:
| Лицо | Прямое (L13) | Косвенное (L14) |
|---|---|---|
| меня / мне | mi | mi |
| тебя / тебе | ti | ti |
| его / ему | lo | gli |
| её / ей | la | le |
| нас / нам | ci | ci |
| вас / вам | vi | vi |
| их / им | li / le | gli |
Главные новые формы: gli (ему / им) и le (ей). Mi, ti, ci, vi — общие. Третье лицо различается.
Внимание-1: gli и le в третьем лице — не согласуются по числу: gli — ед. м., но и мн. общее (книжное loro в этой роли — формально, разговорное всегда gli). Le — только ед. ж.
Внимание-2: le омонимично прямому женскому множественному (le в L13 — «их», ж.р.). Контекст разводит: le compro (покупаю их — мн. ж.) vs le scrivo (пишу ей — ед. ж.).
Часть 3: Размещение — то же, что в L13
Косвенные местоимения подчиняются тому же правилу размещения: перед спрягаемым глаголом.
| Italiano | Русский |
|---|---|
| Gli scrivo una mail. | Я пишу ему письмо. |
| Le telefono ogni sera. | Я звоню ей каждый вечер. |
| Ti do il libro. | Я даю тебе книгу. |
| Mi spieghi questa regola? | Объяснишь мне это правило? |
| Vi mando una cartolina. | Я шлю вам открытку. |
| Non gli rispondo mai. | Я никогда им не отвечаю. |
С модалом — те же два варианта:
| Перед модалом | Приклеено к инфинитиву |
|---|---|
| Gli voglio scrivere. | Voglio scrivergli. |
| Le devo telefonare. | Devo telefonarle. |
| Ti posso dare un consiglio? | Posso darti un consiglio? |
Часть 4: Шесть «дательных» глаголов
Некоторые глаголы по природе требуют косвенное дополнение — у них есть и адресат («кому»), и часто прямой объект («что»). Запомни эту шестёрку — она самая частая.
| Italiano | Русский | Пример |
|---|---|---|
| dare | давать | Do il libro a Marco. → Gli do il libro. |
| dire | говорить, сказать | Dico la verità a mia madre. → Le dico la verità. |
| scrivere | писать | Scrivo una mail al capo. → Gli scrivo una mail. |
| mandare | посылать | Mando un regalo ai nonni. → Gli mando un regalo. |
| regalare | дарить | Regalo un libro ad Anna. → Le regalo un libro. |
| spiegare | объяснять | Spiego la lezione agli studenti. → Gli spiego la lezione. |
Паттерн: глагол + что (прямое) + a + кому (косвенное). Заменяем «кому» местоимением — получаем gli/le/mi/ti… перед глаголом.
Ещё важные глаголы того же класса:
| Italiano | Русский |
|---|---|
| telefonare a qualcuno | звонить кому-то |
| rispondere a qualcuno | отвечать кому-то |
| chiedere a qualcuno | спрашивать у кого-то |
| insegnare a qualcuno | учить (преподавать) кому-то |
| raccontare a qualcuno | рассказывать кому-то |
| offrire a qualcuno | предлагать кому-то |
| prestare a qualcuno | одалживать кому-то |
| portare a qualcuno | приносить кому-то |
| consigliare a qualcuno | советовать кому-то |
| permettere a qualcuno | разрешать кому-то |
Ловушка для русскоговорящего: русский «спрашивать кого?» (винительный, прямое) и итальянский chiedere a qualcuno (косвенное!) — расходятся. Chiedere по-итальянски управляет косвенным: «спрашиваю у него» — gli chiedo. То же с telefonare (звонить кому), rispondere (отвечать кому) — в русском всё это дательный.
Часть 5: Прямое + косвенное в одном предложении
Если в предложении и что, и кому — обычно сначала идёт прямое, потом косвенное (с a):
Do il libro a Marco. — Я даю книгу Марко.
Когда мы заменяем что-то на местоимение:
Только косвенное → местоимение:
Gli do il libro. — Я даю ему книгу.
Только прямое → местоимение:
Lo do a Marco. — Я даю её (книгу) Марко.
И то, и другое → совмещённое местоимение: это придёт в L17 (glielo do — «я его ему даю»). Пока — только по одному местоимению за раз.
Часть 6: Сравни — прямое vs косвенное на одном глаголе
Некоторые глаголы могут управлять и прямым, и косвенным, и смысл меняется:
| Прямое (L13) | Косвенное (L14) |
|---|---|
| Lo vedo. — Я его вижу. | Gli scrivo. — Я ему пишу. |
| La aspetto. — Я её жду. | Le telefono. — Я ей звоню. |
| Li conosco. — Я их знаю. | Gli rispondo. — Я им отвечаю. |
| Vi amo. — Я вас люблю. | Vi do un consiglio. — Я вам даю совет. |
Маленький диагностический фокус: если в итальянском оригинальная фраза с существительным имеет a перед адресатом (scrivo a Marco, telefono a Anna), то местоимение будет косвенным (gli scrivo, le telefono). Если предлога нет (vedo Marco, aspetto Anna) — прямым (lo vedo, l'aspetto). Это самый надёжный тест.
Часть 8: Прогон
Прогон 1 — все шесть лиц косвенных
Mi scrivi una mail? — Sì, ti scrivo.
Ti telefono stasera. — Sì, mi telefoni.
Gli do un regalo. — Sì, gli dai un regalo.
Le dico la verità. — Sì, le dici la verità.
Ci mandi una cartolina? — Sì, vi mando una cartolina.
Vi rispondiamo domani. — Sì, ci rispondete domani.
Gli scrivo spesso. (мн. = «им»)
Прогон 2 — шесть «дательных» глаголов
gli do (даю ему)
le dico (говорю ей)
gli scrivo (пишу ему / им)
le mando (шлю ей)
gli regalo (дарю ему / им)
le spiego (объясняю ей)
Прогон 3 — с модалом (два варианта)
Gli voglio scrivere. = Voglio scrivergli.
Le devo telefonare. = Devo telefonarle.
Ti posso dare un consiglio? = Posso darti un consiglio?
Non vi voglio dire niente. = Non voglio dirvi niente.
Словарь урока
- dareдавать
- direсказать
- scrivereписать
- mandareпосылать
- regalareдарить
- spiegareобъяснять
- telefonareзвонить
- rispondereотвечать
- chiedereспрашивать, просить
- insegnareучить, преподавать
- raccontareрассказывать
- offrireпредлагать, угощать
- prestareодалживать
- portareприносить, нести
- consigliareсоветовать
- permettereразрешать
- promettereобещать
- chiedere scusaизвиняться
- fare un regaloсделать подарок
- fare una domandaзадать вопрос
- il regaloподарок
- la letteraписьмо
- la mailэлектронное письмо
- il messaggioсообщение
- la cartolinaоткрытка
- il consiglioсовет
- la veritàправда
- la bugiaложь
- la rispostaответ
- la domandaвопрос
- il favoreодолжение
- i fioriцветы
| Немецкий | Перевод | |
|---|---|---|
dare | давать | |
dire | сказать | |
scrivere | писать | |
mandare | посылать | |
regalare | дарить | |
spiegare | объяснять | |
telefonare | звонить | |
rispondere | отвечать | |
chiedere | спрашивать, просить | |
insegnare | учить, преподавать | |
raccontare | рассказывать | |
offrire | предлагать, угощать | |
prestare | одалживать | |
portare | приносить, нести | |
consigliare | советовать | |
permettere | разрешать | |
promettere | обещать | |
chiedere scusa | извиняться | |
fare un regalo | сделать подарок | |
fare una domanda | задать вопрос | |
il regalo | подарок | |
la lettera | письмо | |
la mail | электронное письмо | |
il messaggio | сообщение | |
la cartolina | открытка | |
il consiglio | совет | |
la verità | правда | |
la bugia | ложь | |
la risposta | ответ | |
la domanda | вопрос | |
il favore | одолжение | |
i fiori | цветы |
Полный словарь
2,853 записей
Прочитай задание, введи ответ по-итальянски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Замени косвенное дополнение местоимением
Упражнение 2. Прямое или косвенное?
Подставь правильное местоимение (lo/la/li/le ИЛИ gli/le).
Упражнение 3. Поставь местоимение перед глаголом
Упражнение 4. С модальным — оба варианта
Пример: Scrivo a Marco. → Gli voglio scrivere. / Voglio scrivergli.
Упражнение 5. Найди ошибку
Упражнение 6. Переведи с русского на итальянский
Упражнение 7. Построй мини-диалог
Составь диалог из 6–8 реплик про подарки на праздник. Используй минимум четыре разных косвенных местоимения (mi, ti, gli, le, ci, vi).
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст к уроку 14: Косвенные дополнения — местоимения🔊 Аудио-практика ↗
- La prossima settimana è il compleanno di mia madre.
- Devo pensare a un regalo da farle.
- Le voglio regalare qualcosa di speciale.
- Mio padre vuole regalarle un viaggio.
- Gli dico che è una buona idea, ma costoso.
- Allora gli propongo di fare il regalo insieme.
- Mio fratello dice che lui le compra dei fiori.
- Gli rispondo che i fiori non bastano per il suo compleanno.
- Lui mi spiega che non ha molti soldi quest'anno.
- Allora gli dico di unirsi a noi per il regalo grande.
- Anche mia sorella vuole partecipare.
- Le scrivo un messaggio per spiegarle la nostra idea.
- Lei mi risponde subito: «Sì, ottima idea!»
- Decidiamo di regalare alla mamma un fine settimana al mare.
- Le piace molto il mare e non ci va da un anno.
- Devo telefonare all'agenzia di viaggi.
- Gli chiedo se hanno offerte speciali per due persone.
- La signora dell'agenzia mi consiglia un piccolo albergo in Toscana.
- Le dico che cerchiamo qualcosa di romantico per i nostri genitori.
- Lei mi manda alcune foto via mail.
- Le mostro le foto a mio padre e gli piacciono molto.
- Mio padre mi promette di pagare la metà.
- Anche mio fratello e mia sorella mi danno la loro parte.
- Voglio fare una sorpresa alla mamma.
- Le prepariamo una busta con i biglietti e le foto.
- Il giorno del compleanno le diamo la busta dopo la cena.
- Lei la apre e ci guarda con gli occhi pieni di lacrime.
- Ci dice grazie a tutti, uno per uno.
- Ci abbraccia e ci promette di portarci una cartolina dal mare.
- È stato il regalo più bello che le abbiamo fatto.
Текст BТекст к уроку 14: Косвенные дополнения — местоимения🔊 Аудио-практика ↗
- Caro Andrea, ti scrivo dopo molto tempo.
- Mi dispiace, non ti ho scritto per mesi.
- Lavoro tanto e non mi resta tempo.
- Ma stamattina ho pensato a te e ho deciso di mandarti due righe.
- Come stai? Cosa fai di bello?
- Marco mi ha detto che hai cambiato lavoro.
- Gli ho chiesto dei dettagli ma non li conosce bene.
- Vorrei sapere come ti trovi nel nuovo ufficio.
- Ti piace il tuo capo? I tuoi colleghi sono simpatici?
- Spiegami tutto nella tua prossima mail.
- Anche da me ci sono novità.
- Il mio capo mi ha offerto di trasferirmi a Milano.
- Gli ho risposto che ci voglio pensare.
- È una bella opportunità, ma mia moglie non vuole lasciare Roma.
- Le ho promesso di non decidere senza di lei.
- Ai miei figli non gliel'ho ancora detto.
- Voglio prima parlare con mia moglie.
- Se mi dice di sì, accettiamo. Se mi dice di no, restiamo.
- Tu cosa mi consigli?
- So che hai cambiato città due anni fa.
- La tua famiglia ti ha sostenuto?
- Mi ricordo che mi avevi detto che non era facile.
- Adesso ti senti bene a Bologna?
- Vorrei venire a trovarti questo autunno.
- Posso portarti del vino del nostro paese.
- E tu, quando ci vieni a trovare?
- I miei figli ti aspettano. Chiedono sempre dello zio Andrea.
- Gli racconto le tue storie e loro ridono molto.
- Scrivimi presto e mandami una foto della tua nuova vita.
- Un grande abbraccio dal tuo amico Paolo.
Текст CТекст к уроку 14: Косвенные дополнения — местоимения🔊 Аудио-практика ↗
- La maestra entra in classe e ci saluta.
- Buongiorno bambini, oggi vi spiego una nuova regola.
- Apriamo il libro a pagina cinquanta.
- Marco non capisce e le fa una domanda.
- La maestra gli risponde con pazienza.
- Anche a me la regola sembra difficile.
- Le chiedo se può spiegarmela di nuovo.
- Lei mi dice di no, prima devo provare da solo.
- Allora chiedo aiuto a Giulia, la mia compagna.
- Lei mi spiega la regola con parole semplici.
- Le dico grazie e le prometto di aiutarla in matematica.
- La maestra ci dà un esercizio scritto.
- Ci dice di farlo in silenzio.
- Anna alza la mano e le chiede una penna.
- La maestra gliela presta e le sorride.
- Dopo dieci minuti la maestra ci chiede le risposte.
- Gli alunni le rispondono uno per uno.
- Quando io le do la mia risposta, lei mi dice «Bravo!».
- Ai bambini bravi la maestra dà sempre un complimento.
- Ai bambini distratti dice di stare più attenti.
- Alla fine della lezione ci spiega il compito per casa.
- Ci raccomanda di farlo con calma.
- Marco le chiede se possiamo lavorare in coppia.
- Lei gli dice di sì, ma solo se ci aiutiamo davvero.
- Decido di chiedere a Giulia di fare il compito con me.
- Le scrivo un messaggio dopo scuola.
- Lei mi risponde subito: «Sì, vieni a casa mia alle quattro.»
- I miei genitori mi danno il permesso di andare da lei.
- Mia madre mi dice di portare un dolce alla sua famiglia.
- Domani la maestra ci correggerà il compito e ci darà un voto.
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
Тренировка рта
Главный принцип: 95% — это тренировка рта. Читай каждую строку вслух. Не просто смотри — говори.
Часть 9: Языковая матрица
🔊 Аудио-практикаМатрица 1 — кому даёшь / пишешь
A chi scrivi? — Scrivo a Marco. → Gli scrivo.
A chi telefoni? — Telefono ad Anna. → Le telefono.
A chi mandi i fiori? — Ai miei genitori. → Gli mando i fiori.
A chi regali questo libro? — A mia sorella. → Le regalo questo libro.
A chi dici la verità? — Al mio capo. → Gli dico la verità.
A chi spieghi la regola? — Agli studenti. → Gli spiego la regola.
Матрица 2 — короткие ответы
Mi scrivi? — Sì, ti scrivo.
Ti rispondo? — Sì, mi rispondi.
Le telefoni stasera? — Sì, le telefono.
Gli regali un libro? — Sì, gli regalo un libro.
Ci dite la verità? — Sì, vi diciamo la verità.
Vi rispondiamo subito? — Sì, ci rispondete subito.
Матрица 3 — мини-диалог
A: Che cosa regali a tua madre per il suo compleanno?
B: Le regalo dei fiori e un libro. E tu, che cosa regali a tuo padre?
A: Gli regalo una bottiglia di vino. Lui ama il vino italiano.
B: Hai già telefonato ai tuoi nonni?
A: Sì, gli ho telefonato ieri. (← L21)
B: Allora gli vuoi mandare anche una cartolina?
A: Sì, gliela voglio mandare. (← L17)
B: Bene. Devi anche dirgli grazie per il loro regalo.
A: Lo so, gli dico grazie sempre.
МЕСТОИМЕНИЯ КОСВЕННОГО ДОПОЛНЕНИЯ:
Лицо Форма Что значит
─────────────────────────────────
мне mi to me
тебе ti to you
ему gli to him
ей le to her
нам ci to us
вам vi to you
им gli to them
СРАВНЕНИЕ С L13:
Прямое Косвенное
я mi mi
ты ti ti
он/ему lo GLI
она/ей la LE
мы ci ci
вы vi vi
они/им li / le GLI
ШАБЛОН: местоимение + глагол (то же, что в L13)
Gli scrivo. Le telefono. Ti do un regalo.
ДИАГНОСТИКА: предлог "a" → косвенное
scrivere A qualcuno → GLI / LE
telefonare A qualcuno → GLI / LE
vedere qualcuno (без a) → LO / LA (прямое)
ШЕСТЬ КЛАССИЧЕСКИХ «ДАТЕЛЬНЫХ» ГЛАГОЛОВ:
dare — давать (gli do)
dire — говорить (le dico)
scrivere — писать (gli scrivo)
mandare — посылать (le mando)
regalare — дарить (gli regalo)
spiegare — объяснять (le spiego)
ОСОБЕННО ВАЖНО:
telefonare a → le / gli (звонить кому-то)
rispondere a → gli / le (отвечать кому-то)
chiedere a → gli / le (спрашивать у кого-то — НЕ "lo chiedo"!)
С МОДАЛОМ — ДВА ВАРИАНТА:
Le voglio scrivere. = Voglio scriverle.
Gli devo telefonare. = Devo telefonargli.
ВОПРОСЫ И ОТРИЦАНИЕ — КАК В L13:
Mi rispondi? Non gli scrivo. Non le telefono mai.
ВНИМАНИЕ — ОМОНИМИЯ:
le compro = покупаю их (мн.ж., прямое — L13)
le scrivo = пишу ей (ед.ж., косвенное — L14)
Контекст разводит.
Следующий шаг: Урок 15 — два особенных местоимения: ci (для места и для a + вещь: «иду туда» = ci vado) и ne (для di + существительное, для количества: «у меня их три» = ne ho tre). Естественная среда — еда и магазин («сколько хлеба купил?» — «купил два килограмма» → ne ho comprato due chili).
Следующий шаг: Урок 15 — два особенных местоимения: ci (для места и для a + вещь: «иду туда» = ci vado) и ne (для di + существительное, для количества: «у меня их три» = ne ho tre). Естественная среда — еда и магазин («сколько хлеба купил?» — «купил два килограмма» → ne ho comprato due chili).