Lesson 32: The infinitive (ל- + verb) in every binyan. Modal constructions
Vocabulary: modal lexicon (tsarikh, yakhol, kheday, efshar, asur, mutar), obligation, possibility, permission, prohibition
How to work with this lesson
- Read — understand that the infinitive in Hebrew is ל- + verb stem, and each binyan has its own infinitive shape (5 minutes).
- Memorize the six modal words — tsarikh, yakhol, kheday, efshar, asur, mutar. They unlock most "modal" speech.
- Drill through the binyanim — write out one infinitive from each binyan. Your eye should instantly recognize the pattern.
- Drill through the persons — ani tsarikh / ani tsricha / hu tsarikh / hi tsricha / anachnu tsrikhim / atem tsrikhim. The modal agrees in gender and number with the subject.
- Impersonal — separately drill subjectless constructions: tsarikh la'avod, efshar lir'ot, asur le'ashen — "one must work", "one can see", "smoking is forbidden".
5% — understanding that the infinitive is one form for all persons and tenses; 95% — training the eye to recognize it in every binyan and the automatic choice of the right modal word.
Part 1: The main thing about the infinitive in Hebrew
The infinitive in Hebrew = prefix ל- (le-) + verb stem. This is one form, unchanging for person, gender, and number — like English "to write", "to work".
In English the infinitive is "to + verb": to write, to read, to go. In Hebrew the equivalent is the prefix ל- before the stem:
- to write → לכתוב (likhtov)
- to speak → לדבר (ledaber)
- to go → ללכת (lalekhet)
Important: the "stem" that follows ל- depends on the binyan. Each of the seven binyanim has its own infinitive pattern. This is not one and the same form with different roots — it's seven different templates.
Compare:
| Binyan | Root | Infinitive | Translation |
|---|---|---|---|
| Pa'al | כ-ת-ב | לכתוב (likhtov) | to write |
| Pi'el | ד-ב-ר | לדבר (ledaber) | to speak |
| Hif'il | נ-ג-ד | להגיד (lehagid) | to say |
| Nif'al | כ-נ-ס | להיכנס (lehikanes) | to enter |
| Hitpa'el | ל-ב-ש | להתלבש (lehit'lavesh) | to get dressed |
Key idea: see a word starting with ל-? That's almost certainly an infinitive. Next — recognize the binyan by the vowel-consonant pattern. By the end of this lesson this reflex should be working.
Part 2: The infinitive by binyan
2.1 Pa'al — likhtov, lalekhet, lir'ot
Standard Pa'al pattern: ל + i + 1st consonant + 2nd + o + 3rd.
| Root | Infinitive | Translation |
|---|---|---|
| כ-ת-ב | לכתוב (likhtov) | to write |
| ל-מ-ד | ללמוד (lilmod) | to study |
| ש-מ-ע | לשמוע (lishmo'a) | to hear |
| ס-ג-ר | לסגור (lisgor) | to close |
| ר-א-ה | לראות (lir'ot) | to see |
| א-כ-ל | לאכול (le'ekhol) | to eat |
Weak roots in Pa'al break the pattern:
| Root | Infinitive | Translation |
|---|---|---|
| ה-ל-כ | ללכת (lalekhet) | to go |
| י-ש-ב | לשבת (lashevet) | to sit |
| י-ד-ע | לדעת (lada'at) | to know |
| נ-ת-נ | לתת (latet) | to give |
| ל-ק-ח | לקחת (lakakhat) | to take |
Notice: weak Pa'al roots (י, נ, ל, ה in the initial position) often give an infinitive on "la-" + ...et: lalekhet, lashevet, lada'at, lakakhat, latet. It's a small group of high-frequency verbs — learn them by heart.
2.2 Pi'el — ledaber, lekabel
Pi'el pattern: ל + e + 1st + a + 2nd + e + 3rd.
| Root | Infinitive | Translation |
|---|---|---|
| ד-ב-ר | לדבר (ledaber) | to speak |
| ק-ב-ל | לקבל (lekabel) | to receive |
| ב-ק-ש | לבקש (levakesh) | to request |
| ש-ל-מ | לשלם (leshalem) | to pay |
| ב-ק-ר | לבקר (levaker) | to visit |
| ח-פ-ש | לחפש (lechapes) | to search |
| ל-מ-ד | ללמד (lelamed) | to teach (someone) |
Trap: the root ל-מ-ד gives in Pa'al ללמוד (lilmod, "to study") and in Pi'el ללמד (lelamed, "to teach someone"). Different binyan = different meaning.
2.3 Hif'il — lehagid, lehavi
Hif'il pattern: ל + e + h + 1st + a + 2nd + i + 3rd. The internal ה- prefix is the signature of Hif'il.
| Root | Infinitive | Translation |
|---|---|---|
| נ-ג-ד | להגיד (lehagid) | to say (= להגיד often replaces לומר) |
| ב-ו-א | להביא (lehavi) | to bring |
| י-ש-ב | להושיב (lehoshiv) | to seat (someone) |
| ס-ב-ר | להסביר (lehasbir) | to explain |
| ז-מ-נ | להזמין (lehazmin) | to invite / order |
| כ-נ-ס | להכניס (lehakhnis) | to bring in, insert |
| ח-ל-ט | להחליט (lehachlit) | to decide |
2.4 Nif'al — lehikanes, lehera'ot
Nif'al pattern: ל + e + h + i + 1st + a + 2nd + e + 3rd. The doubled "ih" at the start is the signature.
| Root | Infinitive | Translation |
|---|---|---|
| כ-נ-ס | להיכנס (lehikanes) | to enter |
| ר-א-ה | להיראות (lehera'ot) | to look, seem |
| ש-א-ר | להישאר (lehisha'er) | to stay |
| פ-ג-ש | להיפגש (lehipagesh) | to meet |
| ו-ל-ד | להיוולד (lehivaled) | to be born |
| ז-ה-ר | להיזהר (lehizaher) | to be careful, beware |
2.5 Hitpa'el — lehit'lavesh, lehishtamesh
Hitpa'el pattern: ל + e + h + i + t + 1st + a + 2nd + e + 3rd. The internal הת- prefix is the signature.
| Root | Infinitive | Translation |
|---|---|---|
| ל-ב-ש | להתלבש (lehit'lavesh) | to get dressed |
| ש-מ-ש | להשתמש (lehishtamesh) | to use (metathesis: t↔sh) |
| ר-ג-ש | להתרגש (lehitragesh) | to get excited |
| ק-ש-ר | להתקשר (lehitkasher) | to call, contact |
| ע-ס-ק | להתעסק (lehit'asek) | to deal with (something) |
| כ-ת-ב | להתכתב (lehitkatev) | to correspond |
Metathesis in Hitpa'el: if a root begins with ש, ס, ז, צ — the t of the prefix swaps places with this first root consonant: לה-שת-מש instead of the expected לה-תש-מש. Rule from L17.
2.6 Pu'al and Huf'al — internal passives
The passive binyanim (L24) usually have no infinitive in modern speech. When "to be written" is needed, an active-binyan or Nif'al construction is used. That's just how it is.
Part 3: Six modal words
"Modal" means "must", "can", "should", "worth". Six words cover almost everything:
| Word | Translation | Agrees in gender/number? |
|---|---|---|
| צריך (tsarikh) | must, need, should | Yes (tsarikh / tsricha / tsrikhim / tsrikhot) |
| יכול (yakhol) | can, may | Yes (yakhol / yekhola / yekholim / yekholot) |
| כדאי (kheday) | worth, advisable | No, doesn't change |
| אפשר (efshar) | possible, can | No, doesn't change (impersonal) |
| אסור (asur) | forbidden, mustn't | Can change, but more often doesn't |
| מותר (mutar) | allowed, may | Can change, but more often doesn't |
Main rule: modal word + infinitive. No "second verb in a personal form" — the modal is followed by a ל- form.
3.1 צריך (tsarikh) — "must, need, should"
This is a participle (like all present-tense verbs in Hebrew), so it agrees in gender and number with the subject:
| Subject | Form | Example |
|---|---|---|
| ani (m.) / ata / hu | tsarikh | ani tsarikh lalekhet — I have to go |
| ani (f.) / at / hi | tsricha | ani tsricha lalekhet — I have to go (f.) |
| anachnu / atem / hem | tsrikhim | anachnu tsrikhim lir'ot — we have to see |
| anachnu / aten / hen | tsrikhot | hen tsrikhot ledaber — they have to talk |
Important: "must" is impersonal in English ("I have to"), but in Hebrew it's a verbal construction with a subject. Hebrew asks: "who must?" — and agrees tsarikh with the gender of that "who".
3.2 יכול (yakhol) — "can"
Also a participle, agrees like an ordinary adjective:
| Subject | Form |
|---|---|
| m. sg. | yakhol |
| f. sg. | yekhola |
| m. pl. | yekholim |
| f. pl. | yekholot |
- ani yakhol lavo — I can come (m.)
- ani yekhola lavo — I can come (f.)
- hem yekholim lehagid — they can say
- hen yekholot lehishtamesh — they can use
Distinguish: yakhol = "able / physically able". "May I? is it allowed?" is mutar or efshar, see below.
3.3 כדאי (kheday) — "worth, advisable"
Does not change by gender or number. But if addressed to a specific person, the preposition le- is added with a pronominal suffix:
- kheday lir'ot et ha-seret ha-ze — it's worth seeing this film
- kheday lekha lashevet — you (m.) should sit down
- kheday lakh ledaber ito — you (f.) should talk to him
- kheday lahem lavo mukdam — they should come earlier
Construction: kheday + (le- + to whom) + infinitive. Impersonal in form, but the "addressee" is added through the inflected preposition li / lekha / lakh / lo / la / lanu / lakhem / lahem.
3.4 אפשר (efshar) — "possible, one can"
Impersonal. Never changes. Marks possibility or permission:
- efshar lavo machar — one can come tomorrow / it's possible to come tomorrow
- efshar lehitkasher elay achar kakh — can I call later / can someone call me later
- efshar lir'ot et ha-tafrit? — can I see the menu?
- lo efshar lehavin et ze — it's impossible to understand this
Very frequent in requests: efshar bevakasha… — "may I please…?" / "could you…?".
3.5 אסור (asur) — "forbidden, mustn't"
Most often impersonal, occasionally agrees. Prohibition:
- asur le'ashen kan — smoking is forbidden here
- asur lalekhet kazot — you mustn't go like this
- asur lekha le'akhel et ze — you (m.) mustn't eat this
- asur lekulam lehikanes — everyone is forbidden to enter
3.6 מותר (mutar) — "allowed, may"
The opposite of asur. Also more often impersonal:
- mutar le'ashen ba-chuts — you may smoke outside
- mutar li lavo? — am I allowed to come?
- mutar lakhem lehishtamesh ba-machshev — you (pl.) may use the computer
Distinguish the pair mutar/asur: it's about permission. About physical ability — yakhol. About general possibility — efshar.
Part 4: Impersonal modal constructions
Impersonal modal: tsarikh + infinitive without a subject = "one must", "one needs" (in general, without indicating to whom).
This is a very important construction in Hebrew. It works for tsarikh, asur, mutar, efshar, kheday:
| Impersonal | Personal (with dative) |
|---|---|
| tsarikh la'avod — one must work (in general) | ani tsarikh la'avod — I (m.) must work |
| asur le'ashen — smoking is forbidden (in general) | asur li le'ashen — I mustn't smoke |
| mutar lehikanes — entry is allowed (in general) | mutar lekha lehikanes — you (m.) may enter |
| efshar lir'ot — one can see (in general) | efshar li lir'ot? — may I see? |
| kheday lir'ot et ze — it's worth seeing this (in general) | kheday lekha lir'ot et ze — you (m.) should see this |
Distinguish impersonal and personal: tsarikh la'avod — "one must work" (rule, general statement); ani tsarikh la'avod — "I must work" (about a specific person). In the first case tsarikh is in the m.sg. default form (as the "default" impersonal form).
Agreement of tsarikh / yakhol with subject — all 8 forms
| Subject | tsarikh | yakhol |
|---|---|---|
| ani (m.) | ani tsarikh | ani yakhol |
| ani (f.) | ani tsricha | ani yekhola |
| ata | ata tsarikh | ata yakhol |
| at | at tsricha | at yekhola |
| hu | hu tsarikh | hu yakhol |
| hi | hi tsricha | hi yekhola |
| anachnu (m.) | anachnu tsrikhim | anachnu yekholim |
| anachnu (f.) | anachnu tsrikhot | anachnu yekholot |
| atem | atem tsrikhim | atem yekholim |
| aten | aten tsrikhot | aten yekholot |
| hem | hem tsrikhim | hem yekholim |
| hen | hen tsrikhot | hen yekholot |
Mirror principle: "Do you have to go?" (to a man) → ata tsarikh lalekhet? → answer: ken, ani tsarikh lalekhet. To a woman: at tsricha lalekhet? → ken, ani tsricha lalekhet. The gender in the question mirrors in the answer.
Part 5: Past and future of the modals
Tsarikh and yakhol are present participles of the Pa'al binyan. To say "had to" or "will be able to", use the form of the verb "to be" (haya) in the past or a future construction.
| Tense | Tsarikh (must) | Yakhol (can) |
|---|---|---|
| Present | ani tsarikh lavo — I have to come | ani yakhol lavo — I can come |
| Past | hayiti tsarikh lavo — I had to come | yakholti lavo — I was able to come |
| Future | etstrakh lavo — I'll have to come | ukhal lavo — I'll be able to come |
Clarification: yakhol has its own full conjugation in the past (yakholti, yakholta, yakhol…) and future (ukhal, tukhal, yukhal…) — it's a Pa'al-binyan verb. Tsarikh, on the other hand, more often takes haya for the past (hayiti tsarikh / hayita tsarikh / haytah tsricha).
Part 6: Typical constructions with the infinitive
6.1 Modal + lefamim (sometimes)
- lefamim ani tsarikh la'avod ba-shabat — sometimes I have to work on Saturday
- lefamim asur le'ashen, lefamim mutar — sometimes smoking is forbidden, sometimes it's allowed
- lefamim kheday lashevet ve-lachshov — sometimes it's worth sitting down and thinking
6.2 Modal + im rotse (if you want)
The "if you want — then…" structure is often built through rotse (to want) + infinitive:
- im ata rotse lir'ot et ze, ata tsarikh lavo machar — if you want to see this, you have to come tomorrow
- im at rotsa ledaber ito, efshar lehitkasher elav — if you (f.) want to talk to him, you can call him
- im hem rotsim lehishtamesh ba-misrad, hem tsrikhim lir'ot et ha-menahel — if they want to use the office, they have to see the manager
rotse / rotsa / rotsim / rotsot — by itself "want" and behaves like an ordinary modal: rotse + infinitive. ani rotse lalekhet — "I want to go". Compare with tsarikh/yakhol — same Pa'al participle forms.
6.3 Modal chains
You can stack two modals one after the other (with one infinitive at the end):
- ani tsarikh lihiyot yakhol la'avod kol ha-yom — I need to be able to work all day (literally "I need to be able to work")
- kheday lihiyot yakhol lehasbir et ze — it's worth being able to explain this
Notice the infinitive of the verb "to be" itself — lihiyot (Pa'al binyan, root ה-י-ה). Very frequent. Without it the chain can't be built.
6.4 Impersonal constructions in public speech
In announcements, on signs, in rules, you often find impersonal modals:
- asur le'ashen — smoking is forbidden
- asur lehakhnis okhel — bringing food in is forbidden
- mutar lehiknes le-khol echad — entry is allowed for everyone
- tsarikh lashmor al ha-shket — silence must be kept
- efshar leshalem ba-kupa — payment is possible at the cashier
Part 7: Obligation, possibility, permission, prohibition — the map
| Category | Word | Example |
|---|---|---|
| Obligation (must) | tsarikh + inf | ani tsarikh lalekhet — I have to go |
| Advice / benefit (worth) | kheday (+ le-to whom) + inf | kheday lekha lir'ot — you should see |
| Physical ability (can) | yakhol + inf | ani yakhol la'avod — I can work |
| General possibility (one can) | efshar + inf | efshar lavo — one can come |
| Permission (I may) | mutar (+ le-to whom) + inf | mutar li lehikanes — I'm allowed to enter |
| Prohibition (mustn't) | asur (+ le-to whom) + inf | asur li le'ashen — I mustn't smoke |
| Desire (want) | rotse + inf | ani rotse lir'ot — I want to see |
Practice rule: before saying "I have to / I can / I may / I shouldn't" — ask yourself: is this obligation (tsarikh), ability (yakhol), general possibility (efshar), personal permission (mutar), prohibition (asur), or advice (kheday)? Six words — exactly six categories. Don't merge them into one "need".
Lesson vocabulary
- צריך / צריכהmust, need
- יכול / יכולהcan
- כדאיworth, advisable
- אפשרpossible, one can
- אסורforbidden
- מותרallowed
- רוצהto want
- חייב / חייבתobligated (stronger than tsarikh)
- לא חייבnot obligated
- לפעמיםsometimes
- בבקשהplease
- להיותto be (Pa'al)
- לעבודto work (Pa'al)
- לאכולto eat (Pa'al)
- לישוןto sleep (Pa'al)
- לבואto come (Pa'al)
- ללכתto go (Pa'al)
- לראותto see (Pa'al)
- לקרואto read / to call (Pa'al)
- לכתובto write (Pa'al)
- לדברto speak (Pi'el)
- לחפשto search (Pi'el)
- לשלםto pay (Pi'el)
- להביןto understand (Hif'il)
- להסבירto explain (Hif'il)
- להזמיןto invite, order (Hif'il)
- להחליטto decide (Hif'il)
- להיכנסto enter (Nif'al)
- להישארto stay (Nif'al)
- להיפגשto meet (Nif'al)
- להתלבשto get dressed (Hitpa'el)
- להשתמשto use (Hitpa'el)
- להתקשרto call (Hitpa'el)
- לעשןto smoke (Pi'el)
| German | Translation | |
|---|---|---|
צריך / צריכה | must, need | |
יכול / יכולה | can | |
כדאי | worth, advisable | |
אפשר | possible, one can | |
אסור | forbidden | |
מותר | allowed | |
רוצה | to want | |
חייב / חייבת | obligated (stronger than tsarikh) | |
לא חייב | not obligated | |
לפעמים | sometimes | |
בבקשה | please | |
להיות | to be (Pa'al) | |
לעבוד | to work (Pa'al) | |
לאכול | to eat (Pa'al) | |
לישון | to sleep (Pa'al) | |
לבוא | to come (Pa'al) | |
ללכת | to go (Pa'al) | |
לראות | to see (Pa'al) | |
לקרוא | to read / to call (Pa'al) | |
לכתוב | to write (Pa'al) | |
לדבר | to speak (Pi'el) | |
לחפש | to search (Pi'el) | |
לשלם | to pay (Pi'el) | |
להבין | to understand (Hif'il) | |
להסביר | to explain (Hif'il) | |
להזמין | to invite, order (Hif'il) | |
להחליט | to decide (Hif'il) | |
להיכנס | to enter (Nif'al) | |
להישאר | to stay (Nif'al) | |
להיפגש | to meet (Nif'al) | |
להתלבש | to get dressed (Hitpa'el) | |
להשתמש | to use (Hitpa'el) | |
להתקשר | to call (Hitpa'el) | |
לעשן | to smoke (Pi'el) |
Full dictionary
4,412 entries
Read the task, type your answer in Hebrew, and hit Check. Each answer is checked locally first; tricky cases ask Claude for a hint. Progress saves automatically.
🔊 ExercisesOpens the exercise answers in the external app — study with audio and word-by-word breakdown.Exercise 1. Recognize the binyan by the infinitive
Identify the binyan of each infinitive by its characteristic vowel-and-prefix pattern.
Exercise 2. Agree tsarikh with the subject
Plug in the right form of tsarikh (tsarikh / tsricha / tsrikhim / tsrikhot):
Exercise 3. Choose the right modal
Choose from tsarikh / yakhol / kheday / efshar / asur / mutar:
Exercise 4. Translate into Hebrew
Translate the phrases. Use the right modal and the right infinitive.
Exercise 5. Question-answer matrix with a modal
Drill this dialogue aloud three times. Change the gender: first to a man, then to a woman.
— Slicha, efshar lehikanes? — Ken, mutar lekha lehikanes. (to a man) / Mutar lakh lehikanes. (to a woman) — Toda. Ani tsarikh ledaber im ha-menahel. — Hu lo po achshav, kheday lekha lavo machar. — Asur lehitkasher elav ba-telefon? — Mutar, aval hu lo oneh lifney sha'ah arba. — Be-seder, ani yakhol lavo machar.
Translit for checking, and the translation:
— Excuse me, may I enter? — Yes, you're allowed to enter. — Thanks. I need to speak with the manager. — He's not here now; you should come tomorrow. — Is it forbidden to call him on the phone? — It's allowed, but he doesn't answer before four o'clock. — OK, I can come tomorrow.
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Need more practice? Claude will generate a fresh 10-prompt exercise from this lesson's vocab and theme.
Generated: 0 of 5
Listening texts
Three text variants per lesson. Open in glottos.com for synchronized audio playback.
Text AText A for Lesson 32: Obligations and needs — tsarikh / chayav🔊 Audio practice ↗
- אני צריך ללכת לעבודה.
- אני צריכה ללמוד לבחינה.
- הוא צריך לדבר עם המורה.
- היא צריכה להישאר בבית היום.
- אנחנו צריכים לעבוד כל יום.
- הן צריכות לקום מוקדם.
- אתה צריך לאכול ארוחת בוקר.
- את צריכה לישון יותר.
- הם צריכים לבוא לפגישה.
- אני חייב לשלם את החשבון.
- היא חייבת להתקשר אל הרופא.
- אנחנו חייבים להחליט עכשיו.
- אתה חייב להבין את זה.
- הילד צריך ללבוש מעיל.
- הילדה צריכה להתלבש מהר.
- צריך לשמור על השקט בספרייה.
- צריך לעבוד קשה כדי להצליח.
- אני צריך להזמין שולחן במסעדה.
- היא צריכה לקרוא את הספר עד מחר.
- אנחנו צריכים להיפגש בשעה שמונה.
- הוא לא צריך לבוא היום.
- הם לא חייבים לענות עכשיו.
- לפעמים אני צריך לעבוד בשבת.
- כל סטודנט חייב לכתוב עבודה.
- אנחנו צריכים להשתמש במילון.
- את חייבת לסיים את הפרויקט השבוע.
- הוא צריך להסביר לי את החוק.
- אני צריכה להחליט מה לעשות.
- צריך לקנות לחם בדרך הביתה.
- כולם צריכים ללמוד את החומר הזה.
Text BText B for Lesson 32: Abilities and possibilities — yakhol / efshar🔊 Audio practice ↗
- אני יכול לבוא מחר בבוקר.
- אני יכולה לדבר אנגלית ורוסית.
- הוא יכול להסביר את הכל.
- היא יכולה לקרוא בלי משקפיים.
- אנחנו יכולים להיפגש בקפה.
- הן יכולות לעבוד מהבית.
- אתה יכול לעזור לי?
- את יכולה לחכות רגע?
- הילדים יכולים לשחק בחוץ.
- אני לא יכול לבוא היום, יש לי פגישה.
- אני לא יכולה להבין את השאלה.
- אפשר לראות את התפריט, בבקשה?
- אפשר לשלם בכרטיס אשראי.
- אפשר להיכנס?
- אפשר להזמין מקום בטלפון.
- אפשר ללמוד עברית באינטרנט.
- אפשר להשתמש בחדר הזה?
- לא אפשר להבין את זה בלי הסבר.
- אפשר לקנות כרטיסים בקופה.
- הוא יכול לרוץ עשרה קילומטר.
- היא יכולה לנגן בפסנתר.
- אנחנו יכולים לנסוע לים בסוף השבוע.
- אתה יכול לבחור איזה ספר שאתה רוצה.
- אפשר לחכות פה עד שהוא יחזור.
- הם יכולים להחליט בעצמם.
- אפשר לשבת ליד החלון?
- אני יכול לבשל לנו ארוחת ערב.
- את יכולה לכתוב לי את הכתובת?
- אפשר ללמד אותו בלי בעיה.
- כולם יכולים לבוא, אין הגבלה.
Text CText C for Lesson 32: Permissions and prohibitions — mutar / asur🔊 Audio practice ↗
- אסור לעשן בבית החולים.
- מותר לשבת על הספסל הזה.
- אסור להיכנס עם אוכל לכיתה.
- מותר להשתמש במחשב במשרד.
- אסור לדבר בזמן השיעור.
- מותר לי לבוא בשעה תשע?
- אסור לך לאכול ממתקים, אתה חולה.
- מותר לכם לצאת מוקדם היום.
- אסור לרוץ במסדרון.
- מותר לצלם בתערוכה הזאת.
- אסור להכניס כלבים לחנות.
- מותר ללבוש בגדים נוחים.
- אסור לחנות פה, יש שלט.
- מותר לקרוא ספרים בספרייה כל היום.
- אסור לגעת בתמונות במוזיאון.
- מותר לה להישאר עד מאוחר?
- אסור לנו לדבר על זה.
- מותר להזמין אוכל לחדר.
- אסור לעשות רעש אחרי עשר בלילה.
- מותר להם להשתמש בחניה.
- אסור להתקשר אליו בלילה.
- מותר לבחור מתנה מהמדף.
- אסור לפתוח את החלון, יש רוח.
- מותר לי לשלם בכסף מזומן?
- אסור לכתוב על הקירות.
- מותר לישון פה אם רוצים.
- אסור לעבור את הקו האדום.
- מותר ללבוש כובע בחורף.
- אסור להחנות אופניים בכניסה.
- מותר לכל אחד להיכנס בחינם.
Audio playback is handled by glottos.com — opens in a new tab.
No scales or matrices in this lesson yet — they start from Lesson 3. Use the listening texts above for speaking practice.
THE INFINITIVE IN HEBREW:
ל- (le-) + stem = "to write", "to work"
One form — doesn't change by person, gender, number.
Each binyan gives ITS OWN infinitive pattern.
INFINITIVE BY BINYAN:
Pa'al lik(h)toX / la-X-eX likhtov, lalekhet, lir'ot, lashevet
Pi'el le-XaXeX ledaber, lekabel, lechapes
Hif'il leha-XXiX lehagid, lehavi, lehasbir
Nif'al lehi-XaXeX lehikanes, lehera'ot, lehisha'er
Hitpa'el lehit-XaXeX lehit'lavesh, lehishtamesh*
*metathesis with ש/ס/ז/צ: t↔sh
Pu'al / Huf'al — no infinitive in modern speech
SIX MODALS + rotse:
צריך tsarikh must, need AGREES: tsarikh/tsricha/tsrikhim/tsrikhot
יכול yakhol can, able AGREES: yakhol/yekhola/yekholim/yekholot
כדאי kheday worth, advisable DOES NOT change (+ le-whom)
אפשר efshar possible, one can DOES NOT change (impersonal)
אסור asur forbidden more often doesn't change (+ le-whom)
מותר mutar allowed more often doesn't change (+ le-whom)
רוצה rotse to want AGREES: rotse/rotsa/rotsim/rotsot
MAP BY MEANING:
obligation → tsarikh
advice → kheday
physical ability → yakhol
general possibility → efshar
personal permission → mutar
prohibition → asur
desire → rotse
IMPERSONAL MODALS:
tsarikh la'avod — one must work (in general, no subject)
asur le'ashen — smoking is forbidden (in general)
efshar lir'ot — one can see (in general)
mutar lehikanes — entry is allowed (in general)
PERSONAL (with inflected le-):
tsarikh li / lekha / lakh… (exists, but rarer)
asur li / lekha / lakh… — I/you mustn't
mutar li / lekha / lakh… — I/you may
kheday li / lekha / lakh… — I/you should
TENSES OF TSARIKH / YAKHOL:
Present ani tsarikh / ani yakhol
Past hayiti tsarikh / yakholti
Future etstrakh / ukhal
TYPICAL LINKAGES:
lefamim + modal — sometimes must/may/mustn't
im rotse + tsarikh — if you want — you must
modal + lihiyot + modal — chain
Next lesson: Lesson 33 — Conditional sentences. Real conditions with im ("if…"), hypothetical and counterfactual with im… haya ("if I were…"). You'll learn to say "if it rains tomorrow, I'll stay home" and "if I had known, I would have come". After the infinitive and modals — this is a natural next step: modal + condition = almost any complex thought.