Lesson 14: Binyan Hif'il — the causative. The Pa'al ↔ Hif'il pair

Vocabulary: Hif'il verbs — bring, explain, invite, bring in, decide, lend, feel, start

How to work with this lesson

  1. Read — get the rule (5 minutes, no more!)
  2. Compare Pa'al ↔ Hif'il pairs — this is the main exercise of the lesson. Don't cram Hif'il in isolation — set it next to the Pa'al you already know.
  3. Run the scales — every new verb through ani → ata → at → hu → hi → anachnu → atem → aten → hem → hen, in the present and the past.
  4. Translate both ways — from English into Hebrew and back. Especially important right after Pi'el (L13): don't fuse Hif'il with Pi'el, they sound similar but the meaning and form are different.

Hif'il is the last of the "big three" binyanim. With it you've got Pa'al, Pi'el, Hif'il on the map — three out of seven. After L16 (Nif'al) and L17 (Hitpa'el) the map will be complete.


Part 1: What Hif'il is — the causative engine

A binyan (template) is not a dictionary, it's an engine for the same root. Pa'al says "he does X himself". Hif'il says "he makes someone do X" or "he brings someone/something into state X".

Hif'il is the causative binyan. If Pa'al is the base action, Hif'il is "causing that action to happen".

The cleanest Hebrew illustration is the root ר-א-ה (see):

BinyanVerbMeaning
Pa'alרָאָה (ra'ah)he saw
Hif'ilהֶרְאָה (her'a)he showed (= made someone see)

See the logic? "To show" is "to cause someone to see". English uses a separate verb "show", but Hebrew uses the same root ר-א-ה in a different binyan.

English parallels — "show", "feed", "seat", "bring"

The closest English instinct: Hif'il works like English causative verbs that differ from their base (see → show, eat → feed, sit → seat, come → bring, fall → drop, lie → lay).

Pa'al rootHif'ilEnglish pair
ר-א-ה ra'ah "saw"הִרְאָה hir'a "showed"see → show
כ-נ-ס nikhnas (Nif'al) "entered"הִכְנִיס hikhnis "brought in"enter → bring in
י-ש-ב yashav "sat"הוֹשִׁיב hoshiv "seated"sit → seat
ה-ל-ך halakh "walked"הוֹלִיךְ holikh "led"walk → lead, take
ב-ו-א ba "came"הֵבִיא hevi "brought"come → bring

Main idea: where English uses a different verb to express the causative ("bring", "show", "lead"), Hebrew changes the binyan of the same root. That's Hif'il.


Part 2: How Hif'il looks. Form markers

Prefix ה- (he-) — the signature of Hif'il

In the past tense and the infinitive, Hif'il starts with the letter ה:

  • הִכְנִיס (hikhnis) — he brought in
  • הִסְבִּיר (hisbir) — he explained
  • לְהַכְנִיס (lehakhnis) — to bring in
  • לְהַסְבִּיר (lehasbir) — to explain

In the present this ה is "eaten up" by the prefix מַ- (ma-):

  • מַכְנִיס (makhnis) — brings in
  • מַסְבִּיר (masbir) — explains

Memorize Hif'il's two prefixes:

  • ma- (מַ-) — present tense
  • hi- (הִ-) — past tense

See a verb starting with ma- — almost certainly Hif'il, present. See one starting with hi- — Hif'il, past.

Basic root template in Hif'il

Take a "regular" root of three consonants C-C-C (for example, ס-ב-ר — "explain").

Tense / formTemplateExample with ס-ב-ר
Infinitiveleha-CCiCלְהַסְבִּיר lehasbir
Present m. sg.ma-CCiCמַסְבִּיר masbir
Present f. sg.ma-CCiCaמַסְבִּירָה masbira
Present m. pl.ma-CCiCimמַסְבִּירִים masbirim
Present f. pl.ma-CCiCotמַסְבִּירוֹת masbirot
Past "he"hi-CCiCהִסְבִּיר hisbir
Past "she"hi-CCiCaהִסְבִּירָה hisbira
Past "they"hi-CCiCuהִסְבִּירוּ hisbiru

Notice: present has 4 forms (like the Pa'al participle — lesson 8). Past — person suffixes as in L12. The only difference is the prefixes: ma- in present, hi- in past.


Part 3: Present tense in Hif'il — full paradigm

Let's take the verb לְהַסְבִּיר (lehasbir, "explain"). Run through all 10 speaker forms.

PersonHebrewTranslitTranslation
אֲנִי (m.)אֲנִי מַסְבִּירani masbirI explain
אֲנִי (f.)אֲנִי מַסְבִּירָהani masbiraI explain
אַתָּהאַתָּה מַסְבִּירata masbiryou explain (m.)
אַתְּאַתְּ מַסְבִּירָהat masbirayou explain (f.)
הוּאהוּא מַסְבִּירhu masbirhe explains
הִיאהִיא מַסְבִּירָהhi masbirashe explains
אֲנַחְנוּ (m./mixed)אֲנַחְנוּ מַסְבִּירִיםanachnu masbirimwe explain
אֲנַחְנוּ (f.)אֲנַחְנוּ מַסְבִּירוֹתanachnu masbirotwe explain
אַתֶּםאַתֶּם מַסְבִּירִיםatem masbirimyou explain (m./mixed)
אַתֶּןאַתֶּן מַסְבִּירוֹתaten masbirotyou explain (f.)
הֵםהֵם מַסְבִּירִיםhem masbirimthey explain (m./mixed)
הֵןהֵן מַסְבִּירוֹתhen masbirotthey explain (f.)

Main observation: the present in Hif'il is once again a participle (4 forms by gender and number), as in Pa'al and in Pi'el. Person is not marked in it — it's carried by the pronoun.


Part 4: Past tense in Hif'il — full paradigm

Same verb לְהַסְבִּיר. Here, as in L12, person is expressed by a suffix.

PersonHebrewTranslitTranslation
אֲנִיהִסְבַּרְתִּיhisbartiI explained
אַתָּההִסְבַּרְתָּhisbartayou explained (m.)
אַתְּהִסְבַּרְתְּhisbartyou explained (f.)
הוּאהִסְבִּירhisbirhe explained
הִיאהִסְבִּירָהhisbirashe explained
אֲנַחְנוּהִסְבַּרְנוּhisbarnuwe explained
אַתֶּםהִסְבַּרְתֶּםhisbartemyou explained (m./mixed)
אַתֶּןהִסְבַּרְתֶּןhisbartenyou explained (f.)
הֵם / הֵןהִסְבִּירוּhisbiruthey explained

Watch the vowel: in all forms with a person suffix (I, you, we, you-pl.) the vowel after the second root consonant becomes "a" (hisbarti, hisbarnu) — no long "i" there. But in forms without a person suffix (he, she, they) the "i" is preserved (hisbir, hisbira, hisbiru).

Same logic as in Pa'al past: "impersonal" forms — longer, "personal" — shorter and reduced.


Part 5: Pa'al ↔ Hif'il pairs — the main exercise

This is where the main skill of the lesson lies: seeing the pair. Take any Pa'al verb you know — try to remember or derive its Hif'il partner.

Pair 1: ר-א-ה "see" → "show"

Pa'al (see)Hif'il (show)
Infinitiveלִרְאוֹת lir'otלְהַרְאוֹת lehar'ot
He, pres.רוֹאֶה ro'eמַרְאֶה mar'e
She, pres.רוֹאָה ro'aמַרְאָה mar'a
He, pastרָאָה ra'ahהֶרְאָה her'a
She, pastרָאֲתָה ra'ataהֶרְאֲתָה her'ata

Example: הוּא רָאָה אֶת הַסֵּפֶר (hu ra'ah et ha-sefer) "he saw the book" → הוּא הֶרְאָה לִי אֶת הַסֵּפֶר (hu her'a li et ha-sefer) "he showed me the book". Notice the preposition לְ- (le-, "to"): you show "to someone". In Hif'il a second participant — the one "drawn into" the action — often appears.

Pair 2: ה-ל-ך "go" → "lead"

Pa'al (go)Hif'il (lead / take)
Infinitiveלָלֶכֶת lalekhetלְהוֹלִיךְ leholikh
He, pres.הוֹלֵךְ holekhמוֹלִיךְ molikh
He, pastהָלַךְ halakhהוֹלִיךְ holikh

Example: הַיֶּלֶד הָלַךְ לְבֵית הַסֵּפֶר (ha-yeled halakh le-veit ha-sefer) "the child went to school" → הָאֵם הוֹלִיכָה אֶת הַיֶּלֶד לְבֵית הַסֵּפֶר (ha-em holikha et ha-yeled le-veit ha-sefer) "the mother took the child to school".

Pair 3: י-ש-ב "sit" → "seat"

Pa'al (sit)Hif'il (seat)
Infinitiveלָשֶׁבֶת lashevetלְהוֹשִׁיב lehoshiv
He, pres.יוֹשֵׁב yoshevמוֹשִׁיב moshiv
He, pastיָשַׁב yashavהוֹשִׁיב hoshiv

Example: הַיֶּלֶד יָשַׁב עַל הַכִּסֵּא (ha-yeled yashav al ha-kise) "the child sat on the chair" → הָאֵם הוֹשִׁיבָה אֶת הַיֶּלֶד עַל הַכִּסֵּא (ha-em hoshiva et ha-yeled al ha-kise) "the mother seated the child on the chair".

Pair 4: ב-ו-א "come" → "bring / lead"

Pa'al (come)Hif'il (bring / lead)
Infinitiveלָבוֹא lavoלְהָבִיא lehavi
He, pres.בָּא baמֵבִיא mevi
She, pres.בָּאָה ba'aמְבִיאָה mevi'a
He, pastבָּא baהֵבִיא hevi
They, pastבָּאוּ ba'uהֵבִיאוּ hevi'u

Example: הוּא בָּא לַמְּסִבָּה (hu ba la-mesiba) "he came to the party" → הוּא הֵבִיא יַיִן לַמְּסִבָּה (hu hevi yayin la-mesiba) "he brought wine to the party".

Notice the general pattern: Pa'al = the subject acts on themselves / in their own space. Hif'il = the same subject pulls in someone/something else. A direct object appears (with את, if it's definite — lesson 11).


Part 6: Eight working Hif'il verbs

This is the lesson's core vocabulary. Memorize each as a pair: infinitive + "he, past" — that's enough to unfold all other forms from the Part 3–4 tables.

HebrewTranslitTranslationRootNote
לְהָבִיאlehavibring / leadב-ו-אWeak root (י in the middle); pair to לָבוֹא lavo "come"
לְהַסְבִּירlehasbirexplainס-ב-רA standalone Hif'il, no common Pa'al pair
לְהַזְמִיןlehazmininvite / orderז-מ-נBoth "invite a guest" and "order a table / food"
לְהַכְנִיסlehakhnisbring in / let inכ-נ-סCausative of Nif'al "enter" (L16)
לְהַחְלִיטlehachlitdecide (make a decision)ח-ל-טNoun החלטה (hachlata) — "decision"
לְהַשְׁאִילlehash'illend (give as a loan)ש-א-לPa'al לִשְׁאוֹל = "ask / borrow"; Hif'il flips it to "lend"
לְהַרְגִּישׁlehargishfeel (oneself)ר-ג-שNoun רגש (regesh) — "feeling"
לְהַתְחִילlehatchilstart, beginת-ח-לNoun התחלה (hatchala) — "beginning"

Each one — in "he, pres." / "he, past"

InfinitivePres. (he)Pres. (she)Past (he)Past (she)
לְהָבִיאמֵבִיא meviמְבִיאָה mevi'aהֵבִיא heviהֵבִיאָה hevi'a
לְהַסְבִּירמַסְבִּיר masbirמַסְבִּירָה masbiraהִסְבִּיר hisbirהִסְבִּירָה hisbira
לְהַזְמִיןמַזְמִין mazminמַזְמִינָה mazminaהִזְמִין hizminהִזְמִינָה hizmina
לְהַכְנִיסמַכְנִיס makhnisמַכְנִיסָה makhnisaהִכְנִיס hikhnisהִכְנִיסָה hikhnisa
לְהַחְלִיטמַחְלִיט machlitמַחְלִיטָה machlitaהֶחְלִיט hechlitהֶחְלִיטָה hechlita
לְהַשְׁאִילמַשְׁאִיל mash'ilמַשְׁאִילָה mash'ilaהִשְׁאִיל hish'ilהִשְׁאִילָה hish'ila
לְהַרְגִּישׁמַרְגִּישׁ margishמַרְגִּישָׁה margishaהִרְגִּישׁ hirgishהִרְגִּישָׁה hirgisha
לְהַתְחִילמַתְחִיל matchilמַתְחִילָה matchilaהִתְחִיל hitchilהִתְחִילָה hitchila

Weak roots: lehavi (ב-ו-א) is weak because of the ו in the middle. So the forms are shorter (hevi, not "hivi"). This is the typical "swallowing" effect of weak roots — covered in detail in L26. For now just memorize this form separately, as an exception.


Part 7: How Hif'il fits into a sentence

Template: subject + Hif'il verb + (object with את) + (recipient with לְ-)

In Hif'il there are often three participants: the one who causes (subject), what is caused (object, usually with את), and to whom it is caused (recipient, with לְ-).

הַמּוֹרֶה מַסְבִּיר לַתַּלְמִידִים אֶת הַשִּׁעוּר. (Ha-more masbir la-talmidim et ha-shi'ur.) "The teacher explains the lesson to the pupils."

Breakdown: the teacher (subject) — "makes-understand" — the lesson (object, with את because definite) — to the pupils (recipient, with לְ-).

More examples with all eight verbs

הִיא הֵבִיאָה לִי כּוֹס תֵּה. (Hi hevi'a li kos te.) "She brought me a cup of tea."

אֲנִי מַזְמִין אֶת הַחֲבֵרִים שֶׁלִּי לַמְּסִבָּה. (Ani mazmin et ha-chaverim sheli la-mesiba.) "I'm inviting my friends to the party."

הֵם הִכְנִיסוּ אֶת הָאוֹכֶל לַמִּטְבָּח. (Hem hikhnisu et ha-okhel la-mitbach.) "They brought the food into the kitchen."

הֶחְלַטְתִּי לִלְמוֹד עִבְרִית. (Hechlatti lilmod ivrit.) "I decided to study Hebrew." — After lehachlit comes an infinitive with לְ- (like in English "decided to do").

הוּא הִשְׁאִיל לִי סֵפֶר. (Hu hish'il li sefer.) "He lent me a book." — Watch out: lehash'il = "to lend", not to be confused with lish'ol (Pa'al, same root) = "to ask" or "to borrow". One root, two opposite meanings by binyan.

אֲנִי מַרְגִּישׁ טוֹב. (Ani margish tov.) "I feel good." — Notice: Hebrew has no "myself", just "feel good". Hif'il is non-typical here, not causative — this is a lexicalized meaning.

הַשִּׁעוּר מַתְחִיל בִּשְׁמוֹנֶה. (Ha-shi'ur matchil bi-shmone.) "The lesson starts at eight." — lehatchil can be both transitive ("I start the lesson") and intransitive ("the lesson starts").


Part 8: Hif'il vs. Pi'el — don't fuse them!

This is an important checkpoint. After L13 (Pi'el) and L14 (Hif'il) there's a risk of lumping them together: "verbs with prefixes". Don't. The differences are clear.

PropertyPi'el (L13)Hif'il (L14)
SemanticsIntensive, activation: "do intensely"Causative: "make do"
Present prefixמְ- (me-): מְדַבֵּר medaberמַ- (ma-): מַסְבִּיר masbir
Past prefixnone: דִּבֵּר diberהִ- (hi-): הִסְבִּיר hisbir
Internal voweldagesh in the 2nd root letter, doublinglong "i" between 2nd and 3rd root letters
Infinitiveלְדַבֵּר le-dabberלְהַסְבִּיר le-hasbir

Distinction test: see me- in the present → Pi'el. See ma- in the present → Hif'il. See the prefix hi- in the past → Hif'il. In the past with no prefix (just vowels inside) → Pi'el or Pa'al.


Next up: Lesson 15 — Prepositions with pronoun suffixes. You've already seen li ("to me"), lekha ("to you"), la ("to her") in this lesson. Next lesson we'll see that li is one word (preposition ל- + the "I" suffix), not a preposition plus a pronoun. That gives full paradigms for ל- (to/for), אֶת- (acc.), עִם (with), שֶׁל (of) and others. After L15 you'll be able to weave pronouns freely into every preposition we've met from L1 to L14.

Lesson 14: Binyan Hif'il — the causative. The Pa'al ↔ Hif'il pair · עברית · Glottos Matrix