Lesson 39: Passive voice and its French alternatives
Vocabulary: Formal and journalistic language, processes, news
How to work with this lesson
- Read — understand the three ways to say "it is said": passive, se-passive, on.
- Run through L24 — in the passive, the participle agrees with the subject. Always. No exceptions.
- Train the switching — same idea, three ways: On dit / C'est dit / Ça se dit.
Here's the headline you need before anything else: the French passive looks just like English (to be + past participle), but French uses it much less than English does. English passives translate into French through one of three routes — and the literal passive is usually the last one to try.
Part 1: What the passive is
In the active voice, the subject does the action:
Le chef prépare le plat. — The chef prepares the dish.
In the passive voice, the subject receives the action; the doer (the "agent") moves to the back of the sentence or disappears:
Le plat est préparé par le chef. — The dish is prepared by the chef. Le plat est préparé. — The dish is prepared. (no agent)
The formula — identical to English:
être (in any tense) + past participle (agrees with the subject) + par / de + agent
The direct object of the active sentence becomes the subject of the passive. The active subject becomes the agent, introduced by par.
| Active | Passive |
|---|---|
| Le journaliste écrit l'article. | L'article est écrit par le journaliste. |
| La police a arrêté le suspect. | Le suspect a été arrêté par la police. |
| Le ministre annoncera la réforme. | La réforme sera annoncée par le ministre. |
Trap! The passive only works with transitive verbs (verbs that take a direct object). Aller, venir, partir, arriver have no direct object → no passive. Same logic as English: you can't say "I was gone by him".
Part 2: Participle agreement (refresher from L24)
In the passive, the participle always agrees with the subject — just like an adjective. This is the most predictable agreement zone in French.
| Subject | Passive |
|---|---|
| Le rapport (m. sg) | est publié |
| La loi (f. sg) | est publiée |
| Les rapports (m. pl) | sont publiés |
| Les lois (f. pl) | sont publiées |
In compound tenses: the agreement goes on the participle of the main verb, never on été.
La réforme a été votée hier. — The reform was voted in yesterday. Les réformes ont été votées hier. — The reforms were voted in yesterday. Les victimes avaient été identifiées la veille. — The victims had been identified the day before.
Compare with L24: under avoir, the participle only agrees with a preceding direct object. Under être (including the passive), it always agrees with the subject. Passive = the simple zone. If you survived L24, you've already done the hard work.
Part 3: The passive in every tense
Only the tense of être changes. The participle of the main verb stays the same.
| Tense | Form (Le suspect …) | English |
|---|---|---|
| Présent | est arrêté | is arrested |
| Imparfait | était arrêté | was being arrested / used to be arrested |
| Passé composé | a été arrêté | was arrested / has been arrested |
| Plus-que-parfait | avait été arrêté | had been arrested |
| Futur simple | sera arrêté | will be arrested |
| Futur antérieur | aura été arrêté | will have been arrested |
| Conditionnel | serait arrêté | would be arrested |
| Conditionnel passé | aurait été arrêté | would have been arrested |
| Subjonctif présent | (qu'il) soit arrêté | (that he) be arrested |
| Subjonctif passé | (qu'il) ait été arrêté | (that he) have been arrested |
Journalistic conditional (preview of L49): Le suspect aurait été arrêté ce matin — "The suspect has reportedly been arrested this morning." The conditional here means "allegedly / according to unconfirmed sources". English achieves this with "reportedly" or "is said to have"; French just shifts the tense.
Part 4: par or de?
The agent is normally introduced by par. But a small group of verbs prefers de — almost all of them describe a state, an emotion, or an enduring relationship rather than a physical action.
| Preposition | When | Sample verbs |
|---|---|---|
| par | concrete action, physical agent | construire, écrire, signer, arrêter, blesser, détruire |
| de | state, emotion, description, habitual relation | aimer, respecter, connaître, suivre, entouré, couvert, accompagné |
- La maison est entourée d'arbres. — The house is surrounded by trees. (state)
- Le voleur a été entouré par la police. — The thief was surrounded by the police. (action)
- Elle est aimée de tous. — She is loved by everyone. (emotion)
- Le palais a été construit par Louis XIV. — The palace was built by Louis XIV. (action)
Rule of thumb: if you could plausibly add "right now, actively doing it" → par. If it's "in this state in general" → de. English uses by for both — you have to learn which French verbs flip the switch.
Part 5: The pronominal passive (ça se fait)
Here's the big shift from English. French does not like a full passive in everyday speech. Instead, it uses a reflexive construction: the thing becomes the subject, the verb takes se, and the agent disappears entirely.
Ça se dit comment en français ? — How do you say that in French? (lit. "How does that say itself?") Le vin blanc se boit frais. — White wine is drunk chilled. Ces livres se vendent bien. — These books sell well. Ça ne se fait pas ! — That's not done! / You don't do that!
English speakers find this strange at first because we'd say "you/one doesn't do that" or use the active "we drink it chilled". French uses the reflexive form to express exactly the same generic-receiver meaning.
When it works:
- general rule, habit, custom
- property of the object
- instructions
- agent is unknown or unimportant
When it doesn't work:
- when you need to name the agent (use the full passive or active instead)
- with most animate subjects in the object role (avoid "Marie se voit par Paul" — say Marie est vue par Paul or Paul voit Marie)
| Full passive | Pronominal passive | on version |
|---|---|---|
| Le français est parlé ici. | Le français se parle ici. | On parle français ici. |
| Cela n'est pas fait. | Cela ne se fait pas. | On ne fait pas ça. |
| Ces mots ne sont pas écrits ainsi. | Ces mots ne s'écrivent pas ainsi. | On n'écrit pas ces mots ainsi. |
The English clue: if you can rephrase the English passive as "people / they / you generally…", the French version probably wants se or on, not the literal passive. "French is spoken here" really means "people speak French here" — and On parle français ici nails that.
Part 6: On — the workhorse alternative (refresher from L4)
In spoken French, on replaces the passive maybe 80% of the time. On = "they (in general)", "one", "someone", "we" — a generic doer. It conjugates as third person singular, but you almost never translate it word-for-word.
| Passive (formal) | On (everyday) |
|---|---|
| Le mot « selfie » est utilisé partout. | On utilise « selfie » partout. |
| La porte a été fermée à clé. | On a fermé la porte à clé. |
| Une décision sera prise demain. | On prendra une décision demain. |
| Cet hôtel est recommandé. | On recommande cet hôtel. |
Translation strategy for any English passive without a clear agent:
- newspaper / report / law → passive (Il a été décidé que…)
- speech about a habit or general rule → se (Ça se fait souvent)
- everything else (conversation) → on (On a décidé que…)
When you hear yourself thinking "the literal French passive sounds heavy here", trust that instinct — switch to on. Native speakers do this without noticing.
Part 7: The impersonal passive (Il a été décidé…)
For the most formal register (laws, minutes of meetings, science papers): start with impersonal Il + the passive.
Il a été décidé que la séance serait reportée. — It was decided that the meeting would be postponed. Il est interdit de fumer. — Smoking is forbidden. (lit. "It is forbidden to smoke.") Il sera procédé à un nouveau vote. — A new vote will be held.
This is the French equivalent of legalese English "It is hereby resolved that…" — fine in a contract, ridiculous in a café.
Loop with L38 (reported speech): news bulletins love stacking these — Il a été annoncé que le président avait signé le décret. — note the avait signé (plus-que-parfait) after a past speech verb. Lock that pairing in.
Loop with L37 (conditional sentences): Si la loi était votée, la situation changerait. — If the law were passed, the situation would change. The passive sits perfectly inside type 2 and type 3 si-clauses.
Lesson vocabulary
- annoncerto announce
- déclarerto declare, state
- affirmerto assert, claim
- confirmerto confirm
- démentirto deny, refute
- publierto publish
- signerto sign
- voterto vote; to pass (a law)
- adopterto adopt (a resolution)
- rejeterto reject
- approuverto approve
- reporterto postpone (a date)
- organiserto organize
- réaliserto carry out; to direct (a film)
- construireto build
- détruireto destroy
- élireto elect
- nommerto appoint (to a post)
- arrêterto arrest
- accuserto accuse
- le journalnewspaper; TV news
- la pressethe press
- la chaîne(TV) channel
- le rapportreport
- le décretdecree, order
- la loilaw
- la réformereform
- l'enquête (f.)investigation, inquiry
- le suspectsuspect
- le porte-parolespokesperson
- le témoinwitness
- la victimevictim
- la procédureprocedure
- la séancesession, meeting
- le scrutinballot, voting round
- la mesuremeasure
| German | Translation | |
|---|---|---|
annoncer | to announce | |
déclarer | to declare, state | |
affirmer | to assert, claim | |
confirmer | to confirm | |
démentir | to deny, refute | |
publier | to publish | |
signer | to sign | |
voter | to vote; to pass (a law) | |
adopter | to adopt (a resolution) | |
rejeter | to reject | |
approuver | to approve | |
reporter | to postpone (a date) | |
organiser | to organize | |
réaliser | to carry out; to direct (a film) | |
construire | to build | |
détruire | to destroy | |
élire | to elect | |
nommer | to appoint (to a post) | |
arrêter | to arrest | |
accuser | to accuse | |
le journal | newspaper; TV news | |
la presse | the press | |
la chaîne | (TV) channel | |
le rapport | report | |
le décret | decree, order | |
la loi | law | |
la réforme | reform | |
l'enquête (f.) | investigation, inquiry | |
le suspect | suspect | |
le porte-parole | spokesperson | |
le témoin | witness | |
la victime | victim | |
la procédure | procedure | |
la séance | session, meeting | |
le scrutin | ballot, voting round | |
la mesure | measure |
Full dictionary
3,100 entries
Read the task, type your answer in French, and hit Check. Each answer is checked locally first; tricky cases ask Claude for a hint. Progress saves automatically.
🔊 ExercisesOpens the exercise answers in the external app — study with audio and word-by-word breakdown.Exercise 1. Turn the active sentence into a passive one
Don't forget participle agreement.
Exercise 2. par or de?
Exercise 3. Rewrite using on (everyday register)
Exercise 4. Pronominal passive (se)
Translate into French using a se-construction:
Exercise 5. Translate from English — pick your register
Choose your tool: passive for formal, on for spoken, se for a general rule.
Exercise 6. Agreement under the microscope (L24 refresher)
Put the participle in the correct form:
Exercise 7. Newspaper paragraph — read aloud
Hier, une nouvelle loi sur le climat a été adoptée par l'Assemblée nationale. Le texte, qui avait été rejeté une première fois en mars, a finalement été approuvé par 312 voix contre 198. Selon le porte-parole du gouvernement, des mesures seront prises dès le mois prochain. Le président, qui aurait signé le décret ce matin selon plusieurs sources, devrait s'exprimer ce soir au journal de vingt heures.
Find in the text: 4 passive forms, 1 plus-que-parfait passive, 1 journalistic conditional.
Key
- Passives: a été adoptée, avait été rejeté, a été approuvé, seront prises
- Plus-que-parfait passive: avait été rejeté (rejected earlier, before the eventual adoption)
- Journalistic conditional: aurait signé — "reportedly signed / is said to have signed, according to several sources"
- Bonus: devrait s'exprimer — politeness/conjecture conditional ("is expected to speak")
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Need more practice? Claude will generate a fresh 10-prompt exercise from this lesson's vocab and theme.
Generated: 0 of 5
Listening texts
Three text variants per lesson. Open in glottos.com for synchronized audio playback.
Text AText for Lesson 39: Passive voice🔊 Audio practice ↗
- Le journal est lu chaque matin par des millions de personnes.
- La nouvelle a été annoncée hier soir à la télévision.
- Le président sera reçu demain par le Premier ministre.
- Cette loi a été votée par le Parlement la semaine dernière.
- Le rapport est rédigé par une équipe de journalistes.
- Les résultats seront publiés dans la presse nationale.
- La conférence a été ouverte par le directeur du musée.
- Le document doit être signé par les deux parties.
- Les enfants sont aimés de leurs parents.
- Le maire est respecté de tous les habitants.
- La décision a été prise à l'unanimité.
- Cette procédure est suivie dans tous les hôpitaux.
- Le coupable a été arrêté par la police.
- Les fenêtres sont fermées chaque soir par le gardien.
- Ça ne se dit pas en français poli.
- Ce mot se prononce avec un accent sur le e.
- Le pain se vend à la boulangerie du coin.
- Les journaux se lisent partout dans le métro.
- Ça se fait souvent dans les grandes villes.
- Le vin rouge se sert à température ambiante.
- On parle français au Québec.
- On dit que l'économie va mieux.
- On a annoncé une grève pour lundi.
- On construit un nouveau pont sur la Seine.
- La cérémonie sera diffusée en direct à la radio.
- Le suspect a été interrogé pendant trois heures.
- Ce livre a été traduit en vingt langues.
- Les bagages doivent être enregistrés avant le départ.
- L'affaire est examinée par un juge spécialisé.
- Le communiqué a été publié ce matin sur le site officiel.
Text BText for Lesson 39: Passive voice🔊 Audio practice ↗
- Le suspect a été arrêté tôt ce matin par deux policiers.
- La nouvelle loi sera votée la semaine prochaine.
- Le décret est signé par le président chaque mardi.
- Les témoins ont été entendus par le juge pendant deux heures.
- La séance a été reportée à une date ultérieure.
- Cette réforme a été rejetée une première fois en mars.
- Le coupable a été condamné à cinq ans de prison.
- Les mesures seront prises dès le mois prochain.
- Le porte-parole est respecté de toute la presse.
- La maison est entourée de hauts murs en pierre.
- Le rapport a été remis au ministre hier après-midi.
- Les victimes avaient été identifiées la veille au soir.
- Cette décision serait prise selon plusieurs sources.
- Le palais a été construit par un architecte italien.
- Ça ne se fait pas dans ce pays.
- Comment ça s'écrit en français ?
- Le français se parle dans plus de trente pays.
- Ces livres se vendent très bien à l'étranger.
- Ça se dit souvent dans la presse économique.
- Les vins blancs se boivent frais.
- On dit que le maire va démissionner.
- On a beaucoup parlé de cette affaire au journal.
- On construit une nouvelle école dans le quartier.
- On approuvera le projet à la prochaine séance.
- Si la loi était votée demain, tout changerait.
- Il a été décidé de reporter le scrutin.
- Il est interdit de fumer dans les bâtiments publics.
- La candidate a été élue avec soixante pour cent des voix.
- Les documents seront examinés par une commission spéciale.
- Le rapport, qui avait été démenti la veille, a finalement été publié.
Text CText for Lesson 39: Passive voice🔊 Audio practice ↗
- La tour Eiffel a été construite à la fin du dix-neuvième siècle.
- Ce roman a été écrit par un jeune auteur canadien.
- Le musée sera ouvert au public dès le mois de juin.
- Les recherches sont menées par une équipe internationale.
- Cette chanson est connue de tout le monde.
- Le film a été tourné en Italie l'été dernier.
- Les billets seront vendus en ligne à partir de mardi.
- Le tableau a été peint par un artiste inconnu.
- La salle est éclairée par de grandes fenêtres.
- Le château était entouré d'un beau jardin à la française.
- Les acteurs ont été applaudis pendant dix minutes.
- Le résultat de l'enquête a été annoncé ce matin.
- Le ministre aurait approuvé le projet selon des sources proches.
- L'exposition avait été préparée pendant plus d'un an.
- Ça se mange avec les doigts dans ce pays.
- Le pain se coupe avec un couteau spécial.
- Le thé vert se boit sans sucre.
- Ce mot s'écrit avec deux n et un seul m.
- Ça ne se demande pas à un inconnu.
- Les bonnes idées se trouvent partout.
- On apprend cette langue très vite quand on est jeune.
- On a découvert un nouveau site archéologique en Égypte.
- On a annoncé la fermeture du pont pour travaux.
- On utilise ce mot dans la conversation de tous les jours.
- Si le festival était organisé en juillet, plus de gens viendraient.
- Il a été décidé d'inviter cent personnes à la cérémonie.
- Il est conseillé de réserver à l'avance.
- Le prix Nobel sera remis en décembre à Stockholm.
- Le manuscrit, qui avait été perdu, a enfin été retrouvé.
- La conférence est diffusée en direct sur Internet.
Audio playback is handled by glottos.com — opens in a new tab.
Mouth training
Core principle: 95% mouth training. Read each line aloud. Don't just look — speak.
Language scales
Let's run être arrêté through tenses. Plug in je (m.) → je (f.) → nous (m.) → elles.
| Tense | je (m.) | je (f.) | nous (m.) | elles |
|---|---|---|---|---|
| Présent | je suis arrêté | je suis arrêtée | nous sommes arrêtés | elles sont arrêtées |
| Imparfait | j'étais arrêté | j'étais arrêtée | nous étions arrêtés | elles étaient arrêtées |
| Passé composé | j'ai été arrêté | j'ai été arrêtée | nous avons été arrêtés | elles ont été arrêtées |
| Futur | je serai arrêté | je serai arrêtée | nous serons arrêtés | elles seront arrêtées |
| Conditionnel | je serais arrêté | je serais arrêtée | nous serions arrêtés | elles seraient arrêtées |
| Subjonctif | que je sois arrêté | que je sois arrêtée | que nous soyons arrêtés | qu'elles soient arrêtées |
Say the whole table out loud. Notice: été never changes. The agreement always lands on arrêté/arrêtée/arrêtés/arrêtées.
Language matrix
One thought — three ways. Run them all.
Thought: "French is studied all over the world."
| Route | French |
|---|---|
| Full passive | Le français est étudié dans le monde entier. |
| se-passive | Le français s'étudie dans le monde entier. |
| on | On étudie le français dans le monde entier. |
Thought: "This law was passed yesterday."
| Route | French |
|---|---|
| Full passive | Cette loi a été votée hier. |
| se-passive | (doesn't work — specific event) |
| on | On a voté cette loi hier. |
Thought: "That isn't said." / "You don't say that."
| Route | French |
|---|---|
| Full passive | Cela n'est pas dit. (heavy, almost never used) |
| se-passive | Ça ne se dit pas. ✓ |
| on | On ne dit pas ça. ✓ |
Takeaway: specific past event → passive or on; general rule / habit → se or on; formal written text → passive.
PASSIVE — FORMULA:
être (in any tense) + past participle + par/de + agent
Participle AGREES with the subject (like an adjective).
TENSES (only être changes):
est arrêté — present
était arrêté — imparfait
a été arrêté — passé composé
avait été arrêté — plus-que-parfait
sera arrêté — future
serait arrêté — conditional
aurait été arrêté — conditional past ("allegedly")
qu'il soit arrêté — subjunctive
PAR vs DE:
par — concrete action (construit par, signé par, arrêté par)
de — state / emotion (entouré de, couvert de, aimé de, respecté de)
THREE WAYS TO SAY ONE THING:
Passive: Le français est parlé ici. [formal]
se-passive: Le français se parle ici. [general rule]
on: On parle français ici. [everyday]
WHICH ONE WHEN:
Newspaper / law / report → passive
Habit / property / custom → ça se fait, ça se dit
Conversation / specific event → on
IMPERSONAL PASSIVE (legalese):
Il a été décidé que…
Il est interdit de…
Il sera procédé à…
TRAPS:
• Only transitive verbs can go passive.
• été never agrees. Only the main participle does.
• aller, partir, venir — NO passive available.
JOURNALISTIC CONDITIONAL:
Le suspect aurait été arrêté.
= "The suspect has reportedly been arrested."
LOOPS WITH L37 / L38:
Si la loi était votée, tout changerait. (L37 — si type 2)
Il a été annoncé que la loi avait été votée. (L38 — back-shift)
NEWS VERBS:
annoncer, déclarer, affirmer, confirmer, démentir,
publier, signer, voter, adopter, rejeter,
approuver, reporter, élire, nommer, arrêter, accuser
Next up: Lesson 40 — infinitive constructions and the gérondif. You'll learn which verbs demand à, which demand de, which take nothing; and how a single en marchant expresses "while walking, by walking, on the way".
Next up: Lesson 40 — infinitive constructions and the gérondif. You'll learn which verbs demand à, which demand de, which take nothing; and how a single en marchant expresses "while walking, by walking, on the way".