Lesson 23: Imparfait — the "other" past tense
Vocabulary: Childhood, habits, frequency adverbs, descriptive vocabulary
How to work with this lesson
- Read — understand the rule (5 minutes, no more!)
- Conjugate out loud — all six persons, slowly
- Run the matrix — until the endings fly out on their own
Imparfait is the "background" past. Not "what happened" — but "how things were". If passé composé is a dot on the timeline, imparfait is a line, a backdrop, a frame.
Part 1: French has TWO past tenses
In Lessons 21–22 you met passé composé: J'ai mangé une pomme — "I ate an apple". That was one of two main past tenses. Here comes the other.
| Type of action | Tense | Example |
|---|---|---|
| One completed event: "I ate yesterday" | passé composé (L21–22) | J'ai mangé une pomme. |
| Description, habit, ongoing background: "I used to eat", "it was cold", "he was a child" | imparfait (this lesson) | Je mangeais des pommes. / Il faisait froid. |
The big idea: imparfait answers "what was it like?", "what used to happen?", "what was going on?". NOT "what happened next?".
English speakers, hear this: imparfait is what you reach for when English says "used to ___" or "was ___-ing".
- Quand j'étais petit, je jouais au foot. — "When I was little, I used to play soccer."
- Il pleuvait. — "It was raining."
- Elle avait les yeux bleus. — "She had blue eyes." (descriptive state)
You'll get the full "passé composé vs imparfait" decision in Lesson 25. For now, your only job is to learn the form and recognize the two main uses.
Part 2: Formation — built from the nous-form of the present
This is the single best news in French grammar: imparfait has almost no irregulars. If you know the nous-form of a verb in the present, you know its imparfait.
The three-step algorithm:
- Take the nous form of the verb in the present tense.
- Drop the -ons ending.
- Add the imparfait endings: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
| Verb | nous (present) | Stem | je-form (imparfait) |
|---|---|---|---|
| parler | nous parlons | parl- | je parlais |
| finir | nous finissons | finiss- | je finissais |
| vendre | nous vendons | vend- | je vendais |
| faire | nous faisons | fais- | je faisais |
| prendre | nous prenons | pren- | je prenais |
| boire | nous buvons | buv- | je buvais |
| voir | nous voyons | voy- | je voyais |
| avoir | nous avons | av- | j'avais |
| aller | nous allons | all- | j'allais |
Why this works: the nous form is where French verbs show their "real" stem — the one shared by most other forms. Faire looks bizarre everywhere else (je fais, vous faites, ils font), but nous faisons hands you the clean fais- stem. This is your shortcut for every weird verb.
Full conjugation of parler
| Person | Imparfait | Pronunciation |
|---|---|---|
| je | parlais | "par-LEH" |
| tu | parlais | "par-LEH" |
| il / elle / on | parlait | "par-LEH" |
| nous | parlions | "par-LYOHN" |
| vous | parliez | "par-LYAY" |
| ils / elles | parlaient | "par-LEH" |
The sound trap that destroys English speakers! Four forms — je parlais, tu parlais, il parlait, ils parlaient — sound identical: "par-LEH". The
-s,-t, and-entendings are all silent. Spelling distinguishes them; pronunciation doesn't. The subject pronoun (je/tu/il/ils) is your only audible clue.
Spelling vs sound recap: -ais = -ait = -aient = the same "eh" sound. Only nous -ions and vous -iez sound different.
Part 3: The one and only irregular verb — être
Out of every French verb, exactly one breaks the "nous-stem" rule: être. Its nous form is sommes, which gives you nothing usable. So you just memorize the special stem: ét-.
Same endings as everybody else, though:
| Person | être (imparfait) | Meaning |
|---|---|---|
| j' | étais | I was |
| tu | étais | you were |
| il / elle / on | était | he / she was |
| nous | étions | we were |
| vous | étiez | you were |
| ils / elles | étaient | they were |
- J'étais petit. — I was little.
- Nous étions à Paris. — We were in Paris.
- Ils étaient fatigués. — They were tired.
- C'était super ! — It was great!
Remember: ét- + the usual endings. That's the entire irregular list for imparfait. Everything else — even monsters like faire, prendre, boire, vouloir — obeys the nous-stem rule.
Part 4: The two main uses
Use 1 — Description: set the scene
Imparfait paints the backdrop. Weather, age, time of day, looks, feelings, ongoing states. If English would use "was/were" + adjective, or "was ___-ing" for an ongoing condition — that's imparfait.
- Il faisait beau. — The weather was nice.
- Il pleuvait. — It was raining.
- Il faisait froid. — It was cold.
- La maison était grande. — The house was big.
- Elle avait les yeux bleus. — She had blue eyes.
- J'étais fatigué. — I was tired.
- Il avait dix ans. — He was ten years old. (age in the past = always imparfait)
- Il était trois heures. — It was three o'clock. (time in the past = always imparfait)
Use 2 — Habit: things you "used to" do
This is the imparfait that maps neatly onto English "used to" or "would" (the habitual one, not the conditional one).
- Quand j'étais petit, je jouais au foot. — When I was little, I used to play soccer.
- Le dimanche, nous allions chez nos grands-parents. — On Sundays, we would go to our grandparents'.
- Elle buvait toujours du thé le matin. — She always drank tea in the morning.
- Tous les étés, je passais un mois à la mer. — Every summer, I used to spend a month at the sea.
English-speaker hack: if you can rephrase the English sentence with "used to" or "would always" and it still makes sense → imparfait. If it has to be a single completed event with a specific moment → passé composé.
Compare side by side
| Passé composé (one event, done) | Imparfait (habit or description) |
|---|---|
| Hier, je suis allé au cinéma. — Yesterday I went to the movies. (one trip) | Tous les samedis, j'allais au cinéma. — Every Saturday I used to go to the movies. (habit) |
| Il a fait beau samedi. — It was nice on Saturday. (a single weather fact) | Il faisait beau, les oiseaux chantaient… — The weather was nice, the birds were singing… (scene) |
| Elle est tombée. — She fell. (one event) | Elle était triste. — She was sad. (state) |
| J'ai mangé une pizza. — I ate a pizza. (one) | Je mangeais souvent des pizzas. — I often ate pizzas. (habit) |
The full passé composé vs imparfait showdown is Lesson 25. Your job today is to recognize: description / habit → imparfait. One completed event → passé composé.
Part 5: Frequency adverbs — your imparfait flags
When you see one of these in a sentence, the verb is almost always in imparfait:
| French | English | Note |
|---|---|---|
| toujours | always | |
| souvent | often | |
| parfois | sometimes | also: quelquefois |
| de temps en temps | from time to time | |
| rarement | rarely | |
| ne … jamais | never | wraps the verb like ne…pas |
| tous les jours | every day | |
| chaque matin / soir / été | every morning / evening / summer | |
| le dimanche | on Sundays | (definite article = habit) |
| d'habitude | usually | strong imparfait signal |
| en général | generally | |
| autrefois | in the old days | classic imparfait flag |
| à l'époque | at that time | |
| quand j'étais petit / petite | when I was little | textbook opening line |
In action:
- Autrefois, les gens écrivaient des lettres. — In the old days, people used to write letters.
- D'habitude, il prenait le métro. — Usually, he took the subway.
- Quand j'étais petite, je lisais chaque soir. — When I was little, I used to read every evening.
- Mes parents travaillaient souvent le week-end. — My parents often worked on weekends.
Lesson vocabulary
- l'enfance (f.)childhood
- un enfant / une enfanta child
- la jeunesseyouth
- les grands-parents (m.pl.)grandparents
- la couryard, courtyard
- l'école (f.)school
- la campagnecountryside
- la villecity, town
- les vacances (f.pl.)vacation, holidays
- le voisin / la voisineneighbor (m. / f.)
- un joueta toy
- jouerto play
- heureux / heureusehappy
- calmecalm, quiet
- bruyant / bruyantenoisy
- il faisait beauthe weather was nice
- il pleuvaitit was raining
- il y avaitthere was / there were
| German | Translation | |
|---|---|---|
l'enfance (f.) | childhood | |
un enfant / une enfant | a child | |
la jeunesse | youth | |
les grands-parents (m.pl.) | grandparents | |
la cour | yard, courtyard | |
l'école (f.) | school | |
la campagne | countryside | |
la ville | city, town | |
les vacances (f.pl.) | vacation, holidays | |
le voisin / la voisine | neighbor (m. / f.) | |
un jouet | a toy | |
jouer | to play | |
heureux / heureuse | happy | |
calme | calm, quiet | |
bruyant / bruyante | noisy | |
il faisait beau | the weather was nice | |
il pleuvait | it was raining | |
il y avait | there was / there were |
Full dictionary
3,100 entries
Read the task, type your answer in French, and hit Check. Each answer is checked locally first; tricky cases ask Claude for a hint. Progress saves automatically.
🔊 ExercisesOpens the exercise answers in the external app — study with audio and word-by-word breakdown.Exercise 1. Put the verb in imparfait
Use the nous-form rule. Apply ét- for être.
Exercise 2. Imparfait or passé composé?
Look for the clue word. Habit/description → imparfait. Single event → passé composé.
Exercise 3. Translate into French
Exercise 4. Recover the stem
You're given a nous-form in the present. Write the il form in imparfait.
Exercise 5. Tell us about your childhood
Write 6 sentences about your own childhood, using at least once each of:
Need more practice? Claude will generate a fresh 10-prompt exercise from this lesson's vocab and theme.
Generated: 0 of 5
Listening texts
Three text variants per lesson. Open in glottos.com for synchronized audio playback.
Text AText for Lesson 23: Imparfait. Childhood and habits🔊 Audio practice ↗
- Quand j'étais petit, j'habitais à la campagne.
- Notre maison était grande et blanche.
- Il y avait un jardin derrière la maison.
- Mon père travaillait à la ville.
- Ma mère restait souvent à la maison.
- J'avais un petit frère et une grande sœur.
- Tous les matins, nous prenions le petit déjeuner ensemble.
- Ma mère préparait du chocolat chaud.
- Mon frère mangeait toujours du pain avec du beurre.
- À huit heures, j'allais à l'école.
- L'école n'était pas loin de la maison.
- J'aimais beaucoup ma maîtresse.
- Elle était jeune et très gentille.
- Le soir, je faisais mes devoirs dans ma chambre.
- Mon chien dormait toujours à côté de moi.
- Le mercredi, nous n'avions pas école.
- Je jouais souvent dans le jardin avec mes amis.
- Nous courions, nous chantions, nous riions beaucoup.
- Quelquefois, ma grand-mère venait nous voir.
- Elle nous racontait de belles histoires.
- En été, il faisait chaud et le ciel était bleu.
- Nous allions à la mer tous les ans.
- En hiver, il neigeait et tout était blanc.
- Je portais un gros manteau et un bonnet rouge.
- Le dimanche, toute la famille se réunissait.
- Nous mangions ensemble vers midi.
- Mon grand-père parlait pendant des heures.
- J'avais huit ans et j'étais très heureux.
- C'était une vie simple et tranquille.
- Je me souviens de tout, comme si c'était hier.
Text BText for Lesson 23: Imparfait. Grandma's village🔊 Audio practice ↗
- Quand j'étais enfant, je passais l'été chez ma grand-mère.
- Elle habitait dans un petit village à la campagne.
- Sa maison était vieille mais très jolie.
- Il y avait des fleurs partout dans le jardin.
- Le matin, le soleil entrait par la fenêtre de ma chambre.
- Je me levais tôt et j'aidais ma grand-mère.
- Elle préparait toujours du café et des tartines.
- Après le petit déjeuner, nous allions au marché.
- Le marché n'était pas loin de la maison.
- Ma grand-mère connaissait tout le monde.
- Les voisins étaient gentils et bavards.
- Ils parlaient pendant des heures sur la place.
- À midi, nous rentrions à la maison.
- Ma grand-mère cuisinait des plats simples et délicieux.
- L'après-midi, je jouais dans la cour avec le chat.
- Le chat s'appelait Minou et il dormait beaucoup.
- Parfois, j'allais à la rivière avec mon cousin.
- Nous nagions et nous pêchions des petits poissons.
- Quand il faisait trop chaud, nous restions sous les arbres.
- Le soir, nous mangions dehors, dans le jardin.
- Ma grand-mère racontait des histoires de sa jeunesse.
- Elle parlait de son village, de ses parents, de la guerre.
- J'écoutais sans rien dire, les yeux grands ouverts.
- Le ciel devenait rose, puis violet, puis noir.
- Les étoiles brillaient et tout était silencieux.
- J'allais au lit vers dix heures du soir.
- Mon lit sentait la lavande et le savon.
- Je m'endormais vite, fatigué et heureux.
- C'étaient les plus belles vacances de ma vie.
- Quand j'y pense aujourd'hui, je souris.
Text CText for Lesson 23: Imparfait. School days🔊 Audio practice ↗
- Quand j'étais à l'école, j'avais beaucoup d'amis.
- Nous étions une classe de vingt élèves.
- Notre école était grande et un peu vieille.
- Les murs étaient blancs et les fenêtres très hautes.
- Chaque matin, j'arrivais à huit heures moins le quart.
- Mon meilleur ami s'appelait Thomas.
- Il habitait à côté de chez moi.
- Nous allions à l'école ensemble, à pied.
- Sur le chemin, nous parlions de tout et de rien.
- Le professeur de français s'appelait Monsieur Roux.
- Il était sévère mais très juste.
- D'habitude, nous lisions des poèmes en classe.
- Je n'aimais pas beaucoup les maths.
- Le prof de maths parlait trop vite et écrivait mal.
- À dix heures, nous avions une petite pause.
- Tous les enfants couraient dans la cour.
- Certains jouaient au foot, d'autres mangeaient des bonbons.
- Moi, je restais souvent avec un livre.
- À midi, nous mangions à la cantine.
- La nourriture n'était pas très bonne, mais on avait faim.
- L'après-midi, j'étudiais l'anglais et l'histoire.
- Notre prof d'histoire racontait des batailles avec passion.
- À quatre heures, l'école finissait.
- Je rentrais à la maison fatigué mais content.
- Le soir, je faisais mes devoirs avant le dîner.
- Mes parents me posaient toujours les mêmes questions.
- Le mercredi après-midi, nous n'avions pas cours.
- J'allais à la bibliothèque ou au cinéma avec Thomas.
- À l'époque, je rêvais d'être écrivain.
- C'étaient de bonnes années, je crois.
Audio playback is handled by glottos.com — opens in a new tab.
Mouth training
Core principle: 95% mouth training. Read each line aloud. Don't just look — speak.
Part 7: Speaking matrix — run it out loud
Run each verb through all six persons out loud. The endings should come out without thinking.
Gamma 1: parler — habit in childhood
When I was little, I spoke English at home.
- Quand j'étais petit, je parlais anglais à la maison.
- Quand tu étais petit, tu parlais anglais à la maison.
- Quand il était petit, il parlait anglais à la maison.
- Quand nous étions petits, nous parlions anglais à la maison.
- Quand vous étiez petits, vous parliez anglais à la maison.
- Quand ils étaient petits, ils parlaient anglais à la maison.
Gamma 2: avoir — age in the past
- J'avais dix ans.
- Tu avais dix ans.
- Il / elle avait dix ans.
- Nous avions dix ans.
- Vous aviez dix ans.
- Ils / elles avaient dix ans.
Gamma 3: être (the only irregular)
- J'étais heureux.
- Tu étais heureux.
- Il était heureux. / Elle était heureuse.
- Nous étions heureux.
- Vous étiez heureux.
- Ils étaient heureux. / Elles étaient heureuses.
Gamma 4: faire — weather and habit
- Le dimanche, je faisais du sport.
- Le dimanche, tu faisais du sport.
- Le dimanche, il faisait du sport.
- Le dimanche, nous faisions du sport.
- Le dimanche, vous faisiez du sport.
- Le dimanche, ils faisaient du sport.
Run each gamma three times. On the third pass, cover the page and recite from memory.
IMPARFAIT — the "background" past: description, habit, ongoing state, age/time.
FORMATION (works for ALL verbs except être):
1. Take nous + ___ in présent → parlons, finissons, faisons, buvons
2. Drop the -ons → parl-, finiss-, fais-, buv-
3. Add the endings:
je -ais nous -ions
tu -ais vous -iez
il -ait ils -aient
THE ONE IRREGULAR — être: stem ét-
j'étais, tu étais, il était, nous étions, vous étiez, ils étaient
THE TWO MAIN USES:
1. DESCRIPTION (scene, state, weather, age, time, feelings)
il faisait beau / il avait 10 ans / elle était triste
2. HABIT ("used to", "would always")
je jouais au foot tous les jours
le dimanche, nous allions au cinéma
FREQUENCY FLAGS → imparfait:
toujours, souvent, parfois, rarement, ne … jamais,
d'habitude, en général, autrefois, à l'époque,
tous les jours, chaque (matin/été), le dimanche,
quand j'étais petit(e)
SOUND TRAP:
-ais = -ait = -aient = all sound "EH" (silent endings!)
je parlais / tu parlais / il parlait / ils parlaient = identical sound.
Only nous -ions ("YOHN") and vous -iez ("YAY") sound different.
PASSÉ COMPOSÉ vs IMPARFAIT — the preview:
PC = single completed event (hier, une fois, soudain, trois fois)
IMP = ongoing state, repeated action, scene
Hier, je suis allé au cinéma. (one trip → PC)
Tous les samedis, j'allais au cinéma. (habit → IMP)
Il a fait beau samedi. (a fact → PC)
Il faisait beau, les oiseaux chantaient. (a scene → IMP)
Full duel: Lesson 25.
Next up: Lesson 24 — participle agreement. When les pommes que j'ai mangées gets that extra -es, why elle s'est lavée but elle s'est lavé les mains, and the full rule for past participles agreeing with their subject (under être) or with a preceding direct object (under avoir).
Next up: Lesson 24 — participle agreement. When les pommes que j'ai mangées gets that extra -es, why elle s'est lavée but elle s'est lavé les mains, and the full rule for past participles agreeing with their subject (under être) or with a preceding direct object (under avoir).