Lektion 9: -IR-Verben. Das Verb aller. Futur proche
So arbeitest du mit dieser Lektion
- Lies die Regeln — die Logik der zwei -IR-„Familien" und des unregelmäßigen aller verstehen (5 Minuten)
- Sprachtonleiter — konjugiere jedes Verb laut durch alle 6 Personen, keine Pausen
- Den Kontrast fangen — je finis (Präsens) ↔ je vais finir (futur proche). Eine Form, ein Job.
Aller ist nicht nur „gehen". Es ist eine Zeitmaschine: je vais + Infinitiv = „ich werde das gleich tun" für die nahe Zukunft. Du bekommst eine ganze Zukunftsform geschenkt, ohne neue Endungen lernen zu müssen.
Teil 1: Regelmäßige -IR-Verben (die finir-Familie)
Die zweite große „regelmäßige" Gruppe. Kleiner als -ER, aber die Mitglieder sind sehr häufig: finir, choisir, réussir, grandir, obéir, remplir, réfléchir.
Das Markenzeichen: im Plural schiebt das Französische -iss- in den Stamm ein. Das ist das Erkennungsabzeichen der Gruppe — und der einzige Weg, diese Verben von der anderen -IR-Gruppe zu unterscheiden (zu der gleich mehr).
Konjugation von finir (beenden)
| Person | Form | Aussprache |
|---|---|---|
| je | finis | „fi-NI" |
| tu | finis | „fi-NI" |
| il / elle | finit | „fi-NI" |
| nous | finissons | „fi-ni-SÕ" |
| vous | finissez | „fi-ni-SE" |
| ils / elles | finissent | „fi-NISS" |
Die Endungen: -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent.
Aussprache-Falle. Alle drei Singularformen klingen identisch: je finis = tu finis = il finit → „fi-NI". Das End-
-sund-tsind stumm (die CaReFuL-Regel aus Lektion 1 deckt wedersnochtab). Im Gesprochenen unterscheidest du die Personen nur am Pronomen davor.
Konjugation von choisir (wählen)
| Person | Form |
|---|---|
| je choisis | tu choisis |
| il choisit | nous choisissons |
| vous choisissez | ils choisissent |
Weitere Verben dieser Familie
| Verb | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| réussir | gelingen, bestehen (Prüfung) | Je réussis l'examen. — Ich bestehe die Prüfung. |
| grandir | aufwachsen, größer werden | Les enfants grandissent vite. — Kinder wachsen schnell. |
| réfléchir | nachdenken, überlegen | Nous réfléchissons. — Wir denken darüber nach. |
| obéir (à) | gehorchen | Tu obéis à ta mère. — Du gehorchst deiner Mutter. |
| remplir | füllen | Il remplit le verre. — Er füllt das Glas. |
| choisir | wählen | Vous choisissez ? — Wählen Sie schon? |
Cognaten-Hack: Mehrere haben transparente deutsche oder internationale Verwandte — finir / Finale, choisir erinnert an „Choice/Wahl", réussir an „Erfolg, Resultat", remplir an „auffüllen/replenish". Stütz dich auf die Familienähnlichkeit.
Teil 2: Falsche Freunde — -IR-Verben OHNE -iss-
Nicht jedes Verb auf -IR ist regelmäßig. Es gibt eine zweite, unregelmäßige -IR-Gruppe: partir, sortir, dormir, sentir, servir, courir, venir, tenir, ouvrir, offrir. Sie sehen im Infinitiv gleich aus, werden aber anders konjugiert.
Der Test: Wenn die nous-Form kein -iss- hat, ist das Verb nicht regelmäßig -IR. Es gehört zur unregelmäßigen -IR-Familie und du musst es separat lernen.
| Gruppe | nous-Form | Beispiele |
|---|---|---|
| Regelmäßig (finir) | nous finissons | choisir, réussir, grandir, remplir |
| Unregelmäßig (partir) | nous partons (kein -iss-) | sortir, dormir, sentir, servir |
Konjugation von partir (abreisen, weggehen) — in dieser Lektion nützlich fürs Reisen:
| je pars | tu pars | il part |
|---|---|---|
| nous partons | vous partez | ils partent |
Falle. Je finis (regelmäßig) vs je pars (unregelmäßig). Der Singular sieht ähnlich aus, aber der Plural trennt sie: finissons vs partons. Genauso sors, dors, sers — die Singularformen verlieren den letzten Konsonanten des Stamms.
Teil 3: Das Verb aller — der König der Unregelmäßigen
Aller bedeutet „gehen" (zu Fuß, mit dem Auto, mit dem Flugzeug — dem Französischen ist das egal, es ist ein Verb). Aber es ist das unregelmäßigste Verb des Französischen. Lern es einfach kalt auswendig.
| Person | Form | Aussprache |
|---|---|---|
| je | vais | „we" |
| tu | vas | „wa" |
| il / elle | va | „wa" |
| nous | allons | „a-LÕ" |
| vous | allez | „a-LE" |
| ils / elles | vont | „võ" |
Merk dir den Rhythmus: vais, vas, va — allons, allez, vont. Der Stamm wechselt zweimal:
v-im Singular und in vont,all-in nous/vous. Vom Infinitiv „aller" ist im Singular buchstäblich nichts mehr übrig — so unregelmäßig ist es.
Deutsche Parallele: aller macht, was im Deutschen sein macht (ich bin, du bist, er ist, wir sind, sie sind — der Stamm wechselt durchgehend). Wenn ein Verb so zentral ist, lieben es alle Sprachen zu verstümmeln. Auch deutsches gehen/ging/gegangen hat suppletive Stämme.
Aller + Ort
Nach aller siehst du fast immer eine Ortspräposition (siehe Teil 5):
- Je vais à Paris. — Ich gehe / fahre nach Paris.
- Nous allons au cinéma. — Wir gehen ins Kino.
- Ils vont en France. — Sie fahren nach Frankreich.
Aller für „wie geht's"
Erinner dich an Lektion 1: Comment ça va ? — das ist aller. Wörtlich „Wie geht es?" Ça va bien = „Es geht gut." Französisch benutzt hier aller — genau wie Deutsch („Wie geht es dir?"). Heimvorteil: 1:1-Mapping. Englisch macht's umständlicher mit „How are you doing?".
Teil 4: Futur proche — Zukunftsform ohne Hausaufgaben
Der einfachste Weg, im Französischen über Zukunft zu sprechen: aller (im Präsens) + Infinitiv. Wird für bevorstehende oder geplante Handlungen benutzt. Das ist identisch zum deutschen „ich werde gleich…" oder „ich gehe gleich…":
Ich werde essen / ich gehe gleich essen = Je vais manger.
Gleiche Logik, gleiche Struktur, gleiche Verwendung. Wenn du im Deutschen „ich gehe das gleich machen" sagen kannst, sprichst du schon futur proche.
Die Formel
[aller im Präsens] + [Infinitiv des Handlungsverbs] = futur proche
| Person | Beispiel | Übersetzung |
|---|---|---|
| je | je vais parler | ich werde (gleich) sprechen |
| tu | tu vas finir | du wirst (gleich) fertig sein |
| il / elle | elle va partir | sie wird (gleich) gehen |
| nous | nous allons manger | wir werden (gleich) essen |
| vous | vous allez choisir | ihr werdet (gleich) wählen |
| ils / elles | ils vont voyager | sie werden (gleich) reisen |
Verneinung
ne … pas klammert nur aller ein, nie den Infinitiv:
- Je ne vais pas travailler demain. — Ich werde morgen nicht arbeiten.
- Nous n'allons pas partir. — Wir werden nicht gehen.
Der Infinitiv bleibt nackt außerhalb des ne … pas-Sandwiches. Versuch nicht, „pas" hinter den Infinitiv zu setzen. Aller ist das einzige konjugierte Verb im Satz; die Verneinung packt immer das konjugierte Verb.
Präsens vs futur proche
| Jetzt (présent) | Bald (futur proche) |
|---|---|
| Je mange. — Ich esse. | Je vais manger. — Ich werde (gleich) essen. |
| Tu choisis ? — Wählst du? | Tu vas choisir ? — Wirst du wählen? |
| Nous partons. — Wir gehen. | Nous allons partir. — Wir werden gehen. |
Futur-proche-Zeitmarker: bientôt (bald), demain (morgen), ce soir (heute Abend), la semaine prochaine (nächste Woche), dans deux heures (in zwei Stunden), tout à l'heure (gleich, später am Tag).
Warum „proche"? Proche heißt „nah". Es gibt auch ein futur simple (Ein-Wort-Zukunft, wie je parlerai), das in Lektion 27 kommt. Vorerst deckt futur proche 80 % des Alltags-Zukunftsredens ab — auch geplante Ereignisse in Jahren: Je vais me marier en 2030 ist völlig okay.
Teil 5: Ortspräpositionen — à, en, au, aux
Das ist die Kopfschmerzstelle jedes Anfängers. Die Logik hängt von Genus und Numerus des Landes/Orts ab.
Städte — immer à
- Je vais à Paris. — Ich fahre nach Paris.
- Elle habite à Londres. — Sie wohnt in London.
- Nous allons à New York. — Wir fahren nach New York.
Eine Präposition, keine Wahl. À deckt sowohl „nach" als auch „in" für Städte ab — Deutsch trennt das (nach Paris / in Paris), Französisch nicht.
Länder — nach Genus auswählen
| Ländertyp | Genus | Präposition | Beispiel |
|---|---|---|---|
| la France, l'Italie, la Russie, l'Espagne, la Chine | feminin (meist auf -e) | en | en France, en Italie |
| le Japon, le Canada, le Portugal, le Brésil, le Maroc | maskulin | au | au Japon, au Canada |
| les États-Unis, les Pays-Bas, les Philippines | Plural | aux | aux États-Unis |
| Cuba, Israël, Chypre (ohne Artikel) | — | à | à Cuba |
| Länder mit Anfangsvokal — l'Iran, l'Irak | nimm en | en | en Iran, en Irak |
Die 90 %-Regel: Wenn ein Land auf -e endet, ist es feminin → benutz en. Ausnahmen zum Auswendiglernen: le Mexique, le Cambodge, le Mozambique, le Zimbabwe — maskulin trotz -e.
Die Vokal-Übersteuerung: Jedes Land, das mit Vokal beginnt, nimmt en, egal welches Genus. L'Iran ist maskulin, aber du sagst trotzdem en Iran (nicht „au Iran" — dieser Vokalclash ist verboten). Genauso en Afghanistan, en Angola.
Falle für den deutschen Kopf: Das Genus französischer Länder hat nichts mit dem deutschen zu tun. Die Schweiz (f) → la Suisse (f) — passt zufällig. Der Iran (m) → l'Iran (m) — passt auch. Aber das Italien (n) → l'Italie (f) — Deutsch hat kein Neutrum-Äquivalent. Lerne das Genus immer mit dem Artikel als Einheit.
Kontinente — immer en (alle feminin)
en Europe, en Asie, en Afrique, en Amérique, en Australie
Orte in einer Stadt
| Ort | Mit Präposition | Übersetzung |
|---|---|---|
| le cinéma | au cinéma | ins/im Kino |
| la gare | à la gare | zum/am Bahnhof |
| l'aéroport | à l'aéroport | zum/am Flughafen |
| les toilettes | aux toilettes | zur Toilette |
| la maison | à la maison | nach Hause, zu Hause |
| le travail | au travail | zur/auf der Arbeit |
| l'école | à l'école | zur/in der Schule |
Kontraktionen zum Auswendiglernen:
à + le = au,à + les = aux.à + laundà + l'kontrahieren nicht (der Vokal macht die Kontraktion überflüssig). Genau dieselbe Logik wie du / de la / des aus Lektion 3.
„Aus / von" — Präposition de
Das Spiegelpaar: „nach" → „aus."
| Nach | Aus |
|---|---|
| à Paris | de Paris |
| en France | de France |
| au Japon | du Japon |
| aux États-Unis | des États-Unis |
- Je viens de Russie. — Ich komme aus Russland.
- Il rentre du Canada. — Er kommt aus Kanada zurück.
- Le train arrive des Pays-Bas. — Der Zug kommt aus den Niederlanden.
Gleiche Kontraktionsregel: de + le = du, de + les = des.
Wortschatz dieser Lektion
- allergehen, fahren
- venirkommen
- partirabreisen, weggehen
- arriverankommen
- rentrernach Hause kommen
- voyagerreisen
- visiterbesichtigen (einen Ort)
- sortirhinausgehen, ausgehen
- entrerhineingehen, eintreten
- monterhinaufgehen; einsteigen (Verkehrsmittel)
- descendrehinuntergehen; aussteigen
- traverserüberqueren
- la gare (f.)Bahnhof
- l'aéroport (m.)Flughafen
- la station (f.)(U-Bahn-)Station
- l'arrêt (m.)(Bus-)Haltestelle
- la rue (f.)Straße
- la route (f.)Landstraße, Strecke
- le pays (m.)Land
- la ville (f.)Stadt
- le centre-ville (m.)Innenstadt, Zentrum
- la campagne (f.)Land (vs. Stadt), Landschaft
- la montagne (f.)Berg(e)
- la mer (f.)Meer
- le train (m.)Zug
- la voiture (f.)Auto
- l'avion (m.)Flugzeug
- le bus (m.)Bus
- le métro (m.)U-Bahn
- le vélo (m.)Fahrrad
- le taxi (m.)Taxi
- à piedzu Fuß
| Französisch | Übersetzung | |
|---|---|---|
aller | gehen, fahren | |
venir | kommen | |
partir | abreisen, weggehen | |
arriver | ankommen | |
rentrer | nach Hause kommen | |
voyager | reisen | |
visiter | besichtigen (einen Ort) | |
sortir | hinausgehen, ausgehen | |
entrer | hineingehen, eintreten | |
monter | hinaufgehen; einsteigen (Verkehrsmittel) | |
descendre | hinuntergehen; aussteigen | |
traverser | überqueren | |
la gare (f.) | Bahnhof | |
l'aéroport (m.) | Flughafen | |
la station (f.) | (U-Bahn-)Station | |
l'arrêt (m.) | (Bus-)Haltestelle | |
la rue (f.) | Straße | |
la route (f.) | Landstraße, Strecke | |
le pays (m.) | Land | |
la ville (f.) | Stadt | |
le centre-ville (m.) | Innenstadt, Zentrum | |
la campagne (f.) | Land (vs. Stadt), Landschaft | |
la montagne (f.) | Berg(e) | |
la mer (f.) | Meer | |
le train (m.) | Zug | |
la voiture (f.) | Auto | |
l'avion (m.) | Flugzeug | |
le bus (m.) | Bus | |
le métro (m.) | U-Bahn | |
le vélo (m.) | Fahrrad | |
le taxi (m.) | Taxi | |
à pied | zu Fuß |
Vollständiges Wörterbuch
3,100 Einträge
Aufgabe lesen, Antwort auf Französisch eintippen und auf Prüfen klicken. Jede Antwort wird zuerst lokal geprüft; in kniffligen Fällen gibt Claude einen Hinweis. Der Fortschritt wird automatisch gespeichert.
🔊 ÜbungenÖffnet die Übungsantworten in der externen App — mit Audio und Wort-für-Wort-Analyse.Übung 1. Konjugiere die -IR-Verben
Setz das Verb in die richtige Form.
Übung 2. Konjugiere aller
Setz die Form von aller im Präsens ein.
Übung 3. Wechsle ins futur proche
Schreib jeden Satz in die nahe Zukunft um.
Übung 4. Ortspräpositionen: à / en / au / aux
Setz die richtige Präposition ein.
Übung 5. Übersetze ins Französische
Übung 6. Wiederholung (R1: Lektion 8 — Verneinung und Fragen; R2: Lektion 7 — -ER-Verben; R3: Lektion 5 — avoir)
Übung 7. Dialog — sprich beide Stimmen
— Salut ! Tu vas où ce week-end ? — Je vais à Lyon, chez mes parents. Et toi ? — Moi, je vais voyager en Espagne avec ma sœur. — En avion ? — Non, en train. Nous partons vendredi soir. — Vous allez rentrer quand ? — Dimanche. Et toi, tu pars à quelle heure ? — À huit heures du matin. Je prends la voiture. — Bon voyage ! — Merci, à bientôt !
Wiederhole 3-mal. Dann den Text abdecken und aus dem Gedächtnis nacherzählen.
Offene Übung — keine automatische Prüfung. Sag die Antworten laut und mach weiter.
Mehr Übung gewünscht? Claude erstellt aus Wortschatz und Thema dieser Lektion eine frische Übung mit 10 Aufgaben.
Erstellt: 0 von 5
Hörtexte
Drei Textvarianten pro Lektion. In glottos.com öffnen für synchrone Audiowiedergabe.
Text AText zu Lektion 9: Eine Reise nach Paris🔊 Audio-Praxis ↗
- Je m'appelle Marc et j'habite à Lyon.
- Demain, je vais voyager.
- Je vais à Paris pour une semaine.
- Je choisis un grand sac pour le voyage.
- Je finis ma valise ce soir.
- Ma sœur Anne vient avec moi.
- Elle choisit une petite valise rouge.
- Nous allons à la gare en taxi.
- Le taxi arrive à huit heures.
- À la gare, nous prenons le train.
- Le train part à neuf heures.
- Nous allons voyager pendant deux heures.
- Dans le train, je regarde par la fenêtre.
- Anne finit son livre.
- Nous arrivons à Paris à onze heures.
- À Paris, nous prenons le métro.
- Notre hôtel est près de la tour Eiffel.
- Nous allons visiter le musée du Louvre.
- Après, nous allons manger au restaurant.
- Je choisis une soupe et un poisson.
- Anne choisit une salade et un dessert.
- Le soir, nous allons au cinéma.
- Demain, nous allons aller en Italie.
- Nous allons à Rome en avion.
- Après l'Italie, je vais aller aux États-Unis.
- Anne va aller en Espagne avec ses amies.
- Mes parents vont voyager au Japon.
- Ils choisissent toujours des pays exotiques.
- Moi, je finis toujours mes voyages à la maison.
- Bon voyage à tous !
Text BText zu Lektion 9: Am Flughafen🔊 Audio-Praxis ↗
- Aujourd'hui, je vais à l'aéroport.
- Je vais voyager aux États-Unis.
- Mon avion part à dix heures du matin.
- Je prends un taxi à la maison.
- Le taxi arrive à sept heures.
- À l'aéroport, je cherche mon billet.
- J'ai mon passeport et mon billet d'avion.
- Je choisis une place près de la fenêtre.
- Mon ami Paul vient aussi.
- Il habite à New York avec sa famille.
- Paul finit ses études cette année.
- Nous allons travailler ensemble.
- À l'aéroport, nous mangeons un sandwich.
- Je choisis un café et un croissant.
- Paul choisit un thé et un gâteau.
- L'avion part à l'heure.
- Nous allons voyager pendant huit heures.
- Dans l'avion, je regarde un film.
- Paul finit son livre sur la France.
- Nous arrivons à New York le soir.
- À New York, nous prenons un autre taxi.
- L'hôtel est au centre-ville.
- Demain, nous allons visiter la ville.
- Après, nous allons aller au Canada.
- Au Canada, je vais voir mes cousins.
- Ils habitent à Montréal.
- Ils parlent français et anglais.
- Nous allons rester deux semaines.
- Après, je vais rentrer à Paris.
- C'est un beau voyage !
Text CText zu Lektion 9: Sophies Pläne🔊 Audio-Praxis ↗
- Je m'appelle Sophie et j'habite à Marseille.
- J'aime beaucoup voyager.
- Cette année, je vais visiter trois pays.
- En mars, je vais aller en Italie.
- Je choisis Rome et Venise.
- Je vais voyager en train avec une amie.
- Mon amie s'appelle Claire.
- Elle habite à Paris, mais elle vient avec moi.
- Nous partons de Marseille à six heures.
- Le train arrive à Rome le soir.
- À Rome, nous allons visiter le Colisée.
- Après, nous allons à Venise en bus.
- En juillet, je vais aller en Espagne.
- Je vais voyager en voiture avec mon frère.
- Mon frère choisit toujours la route.
- Nous allons à Madrid et à Barcelone.
- En Espagne, il fait très chaud.
- Nous allons manger au restaurant tous les soirs.
- Je choisis souvent du poisson.
- Mon frère choisit la viande.
- En octobre, je vais aller au Portugal.
- Je vais voyager en avion.
- À Lisbonne, j'ai des amis.
- Ils habitent au centre-ville.
- Nous allons visiter la ville à pied.
- Le Portugal est un beau pays.
- Après, je vais rentrer à Marseille.
- L'année prochaine, je vais aller au Japon.
- C'est mon rêve depuis cinq ans.
- Vive les voyages !
Die Audiowiedergabe läuft über glottos.com — öffnet sich in einem neuen Tab.
Mundtraining
Kernprinzip: 95 % Mundtraining. Lies jede Zeile laut. Nicht nur hinschauen — sprechen.
Sprachtonleitern
Lass jede Kette laut laufen, ohne Pausen. Ziel ist Reflex, nicht Verstehen — du verstehst schon.
Tonleiter 1: finir im Präsens
Je finis le livre. Tu finis le livre. Il finit le livre. Nous finissons le livre. Vous finissez le livre. Ils finissent le livre.
Tonleiter 2: aller im Präsens
Je vais à Paris. Tu vas à Paris. Elle va à Paris. Nous allons à Paris. Vous allez à Paris. Ils vont à Paris.
Tonleiter 3: Futur proche mit voyager
Je vais voyager. Tu vas voyager. Il va voyager. Nous allons voyager. Vous allez voyager. Elles vont voyager.
Tonleiter 4: Verneinung im futur proche
Je ne vais pas partir. Tu ne vas pas partir. Il ne va pas partir. Nous n'allons pas partir. Vous n'allez pas partir. Ils ne vont pas partir.
Tonleiter 5: Präsens ↔ futur proche Kontrast
Je choisis maintenant →Je vais choisir demain. Tu finis maintenant →Tu vas finir demain. Nous partons maintenant →Nous allons partir demain. Vous arrivez maintenant →Vous allez arriver demain.
Sprachmatrix
Spiegelprinzip: die Antwort steckt schon in der Frage. Lass alle drei Szenarien laufen.
Szenario A: du (tu)
| Frage | Antwort |
|---|---|
Szenario B: ihr (vous, Plural)
| Frage | Antwort |
|---|---|
Szenario C: dritte Personen (il / elle / ils)
| Frage | Antwort |
|---|---|
REGELMÄSSIGE -IR-VERBEN (FINIR-Familie):
je finis nous finiSSons
tu finis vous finiSSez
il finit ils finiSSent
Endungen: -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent
Erkennungsmarke: die nous-Form trägt -ISS-.
Kein -ISS- = unregelmäßig (partir, sortir, dormir).
Falle: je finis = tu finis = il finit (klingen alle gleich).
ALLER (unregelmäßig — auswendig):
je vais nous allons
tu vas vous allez
il va ils vont
FUTUR PROCHE = aller (Präsens) + INFINITIV:
Je vais manger. — Ich werde (gleich) essen.
Nous allons partir. — Wir werden gehen.
Verneinung: Je NE vais PAS manger. (pas umarmt aller, nicht den Infinitiv)
= Deutsche „ich werde / ich gehe gleich…"-Zukunft, gleiche Logik.
ORTSPRÄPOSITIONEN:
Stadt → à (à Paris, à New York)
Land fem. → en (en France, en Italie, en Russie)
Land mask. → au (au Japon, au Canada, au Brésil)
Land Plural → aux (aux États-Unis, aux Pays-Bas)
Land Vokalanfang → en (en Iran, en Irak, en Angola)
Kontinent → en (en Europe, en Asie)
à + le = AU, à + les = AUX
à + la = à la, à + l' = à l' (keine Kontraktion)
„Aus/von":
de Paris / de France / DU Japon / DES États-Unis
VERKEHRSMITTEL:
Geschlossen → EN (en voiture, en train, en avion, en bus, en métro)
Offen → À (à pied, à vélo, à cheval)
FUTUR-PROCHE-ZEITMARKER:
demain, bientôt, ce soir, la semaine prochaine, dans deux heures,
tout à l'heure
Als Nächstes: Lektion 10 — -RE-Verben (vendre, attendre) und die schwere Artillerie: faire, prendre, venir. Plus venir de + Infinitiv — „gerade etwas gemacht haben" — das Spiegelbild des futur proche. Danach kommt der Test zu Block 1: „Apprenti / Apprentie."