Урок 3: Артикли — определённый и неопределённый

Словарный запас: Места в городе, дни недели, месяцы

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай — пойми правило (5 минут, не больше!)
  2. Прогони через гамму — el/la/los/las, un/una/unos/unas на каждом существительном
  3. Натренируй автоматизм — артикль должен вылетать ВМЕСТЕ со словом, а не подбираться отдельно

Учить существительное без артикля = учить половину слова. С первого дня запоминай «la mesa», а не «mesa». «el problema», а не «problema».


Часть 1: Зачем испанскому артикль

В русском артиклей нет — и мозг этому сопротивляется. В испанском артикль перед существительным почти всегда. Он несёт три функции сразу:

ФункцияПримерЧто показывает
Родel problema / la manoмужской или женский
Числоel libro / los librosодин или много
Определённостьel libro vs un libroконкретный или любой

Запомни: артикль — не «лишнее слово», а маркер. Он сообщает информацию, которую в русском несут окончания или контекст.


Часть 2: Определённый артикль — el, la, los, las

Используется, когда речь о конкретном, известном, уникальном объекте.

МужскойЖенский
Ед. ч.el librola mesa
Мн. ч.los libroslas mesas

Когда нужен определённый артикль

СлучайПримерПеревод
Конкретный известный объектEl libro está en la mesa.Книга на столе.
Уникальный объектEl sol, la luna, el mundoСолнце, Луна, мир
Обобщение (весь класс предметов)Me gusta el café.Я люблю кофе (вообще).
Дни недели в значении «в …»El lunes voy al banco.В понедельник иду в банк.
ВремяSon las tres.Три часа.
Языки (после большинства глаголов)Estudio el español.Я учу испанский.
Перед титулом + фамилия (3-е лицо)El señor GarcíaСеньор Гарсия

Ловушка: при прямом обращении артикль исчезает: ¡Buenos días, señor García! (без el).


Часть 3: Неопределённый артикль — un, una, unos, unas

Используется для нового, неконкретного, любого объекта.

МужскойЖенский
Ед. ч.un librouna mesa
Мн. ч.unos librosunas mesas

Смысловые оттенки

ФормаСмыслПример
un / una«один (какой-то)», «некий»Veo un parque. — Вижу (какой-то) парк.
unos / unas«несколько», «какие-то»Compro unos libros. — Покупаю несколько книг.

Контраст с определённым

НеопределённыйОпределённый
Hay un banco aquí. (есть какой-то банк)El banco está cerrado. (тот самый банк закрыт)
Necesito una farmacia. (любую аптеку)La farmacia está en la calle Mayor. (конкретная)

Правило большого пальца: первое упоминание → un/una. Повторное → el/la. Veo un perro. El perro es grande. — Вижу собаку. Собака большая.


Часть 4: Стяжения — al и del

В испанском только два случая обязательного слияния предлога с артиклем:

Предлог + артикльСтяжениеПример
a + elalVoy al banco. (иду в банк)
de + eldelVengo del mercado. (иду с рынка)

Только с el! С остальными артиклями — никаких стяжений: Voy a la tienda. / Vengo de la farmacia. / Voy a los parques.

Ловушка имени собственного

Если El — часть имени собственного (название), стяжение не происходит: Vengo de El Salvador. (а не «del Salvador»)


Часть 5: Где испанский ставит артикль, а английский/русский — нет

Это главный источник ошибок. Запомни три ситуации:

1. Перед абстрактными существительными в обобщении

ИспанскийEnglishРусский
El amor es ciego.Love is blind.Любовь слепа.
La vida es bella.Life is beautiful.Жизнь прекрасна.
Me gusta el café.I like coffee.Я люблю кофе.

2. Перед днями недели — означает «в …»

ИспанскийРусский
El lunes trabajo.В понедельник работаю.
Los sábados no trabajo.По субботам не работаю.

3. Перед часами

ИспанскийРусский
Son las dos.Сейчас два часа.
A las ocho.В восемь.

Где артикль НЕ ставится

СлучайПример
После ser + профессия (без определения)Soy profesor. (Я преподаватель.)
Перед месяцами в датахEstamos en abril.
После hay — почти всегда без определённогоHay una tienda. Hay tiendas. (не Hay la tienda)
Перед именами людейMaría viene. (не La María в нейтральной речи)

Правило для hay: hay несёт смысл «существует/имеется» — это первое упоминание, значит — un/una/unos/unas или вообще без артикля. Никогда hay el / hay la.


Часть 6: Особый случай — el перед женскими словами на ударное a-

Если существительное женского рода начинается с ударного a- или ha-, в единственном числе ставится el (для благозвучия). Но прилагательное остаётся в женском роде, и во множественном числе возвращается las.

Ед. ч.Мн. ч.
el agua fría (холодная вода)las aguas frías
el águila negra (чёрный орёл)las águilas negras
el hambre (голод)
el alma (душа)las almas

Это не смена рода! Agua — женского рода. Просто чтобы не сталкивались два «а» подряд (la-agua), используют el. Прилагательное обнажает истинный род: el agua fría, а не frío.


Следующий шаг: Урок 4 — Местоимения и глагол ser. Научишься говорить, кто ты, откуда и кем работаешь. Появится первая полная парадигма спряжения, и языковая гамма наконец заработает на полную.

Урок 3: Артикли — определённый и неопределённый · Español · Glottos Matrix