Lekcja 11: Czasowniki z odmianą rdzenia w czasie teraźniejszym
Słownictwo: Stem-changers — querer, pensar, poder, dormir, pedir, servir
Jak pracować z tą lekcją
- Przeczytaj regułę (5 minut) — zrozum, CO się zmienia i KIEDY.
- Powiedz na głos wszystkie sześć form — wolno, z akcentem na „bucik".
- Gnaj gamę — aż quiero / queremos zacznie wylatywać samo.
W lekcji 7 nauczyłeś się czasowników regularnych: hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan. Teraz pierwsza łagodna anomalia. Końcówki zostają te same. Zmienia się tylko samogłoska w rdzeniu, i tylko pod akcentem.
Część 1: Główna idea — „bucik" (la bota)
Samogłoska w rdzeniu zmienia się w 4 formach z 6: yo, tú, él, ellos. W nosotros i vosotros — zostaje taka jak w bezokoliczniku. Jeśli wypiszemy paradygmat w kolumnie, te cztery formy układają się w kształt bucika (buta):
yo │ ZMIANA │ ┐
tú │ ZMIANA │ │ cholewka bucika
él/ella │ ZMIANA │ ┘
nosotros │ bez zmian │ ← podeszwa
vosotros │ bez zmian │ ← podeszwa
ellos │ ZMIANA │ ← pięta
Dlaczego tak? W nosotros / vosotros akcent pada na końcówkę (que-RE-mos, que-RÉIS). Samogłoska rdzeniowa jest nieakcentowana — siedzi spokojnie. W pozostałych formach akcent na rdzeniu — samogłoska „pęka" i się dyftongizuje.
Reguła w jednej linii: akcentowana samogłoska rdzenia → zmienia się. Nieakcentowana → nie. Końcówki są identyczne jak u regularnych z lekcji 7. Nieregularny jest tylko rdzeń. Umiesz odmienić hablar — umiesz odmienić pensar; podstaw piens- zamiast habl- w czterech formach „bucika".
Część 2: Typ e → ie
Najliczniejsza grupa. Samogłoska rdzeniowa e pod akcentem zmienia się na ie.
Querer (chcieć; kochać człowieka) — wzorzec e→ie
| Osoba | Forma | Rdzeń |
|---|---|---|
| yo | quiero | quier- |
| tú | quieres | quier- |
| él / ella / usted | quiere | quier- |
| nosotros | queremos | quer- ← bez zmiany |
| vosotros | queréis | quer- ← bez zmiany |
| ellos / ellas / ustedes | quieren | quier- |
Inne czasowniki e→ie
| Bezokolicznik | Tłumaczenie | yo | nosotros |
|---|---|---|---|
| pensar | myśleć | pienso | pensamos |
| empezar | zaczynać | empiezo | empezamos |
| cerrar | zamykać | cierro | cerramos |
| entender | rozumieć | entiendo | entendemos |
| perder | gubić; przegrywać | pierdo | perdemos |
| preferir | woleć | prefiero | preferimos |
| sentir | czuć | siento | sentimos |
| venir | przychodzić ⚠ | vengo / vienes… | venimos |
Pułapka: venir i tener to kombo — e→ie + nieregularne yo (vengo, tengo). Pełną historię w lekcji 12.
Część 3: Typ o → ue
Samogłoska rdzeniowa o pod akcentem zmienia się na ue.
Poder (móc) — wzorzec o→ue
| Osoba | Forma |
|---|---|
| yo | puedo |
| tú | puedes |
| él / ella / usted | puede |
| nosotros | podemos |
| vosotros | podéis |
| ellos / ellas / ustedes | pueden |
Inne czasowniki o→ue
| Bezokolicznik | Tłumaczenie | yo | nosotros |
|---|---|---|---|
| dormir | spać | duermo | dormimos |
| volver | wracać | vuelvo | volvemos |
| encontrar | znajdować; spotykać | encuentro | encontramos |
| contar | liczyć; opowiadać | cuento | contamos |
| recordar | pamiętać; przypominać | recuerdo | recordamos |
| costar | kosztować | cuesta (zwykle 3. os.) | cuestan |
| morir | umierać | muero | morimos |
| soñar (con) | marzyć; śnić | sueño | soñamos |
| almorzar | jeść obiad | almuerzo | almorzamos |
Wyjątek: jugar (u → ue)
Jedyny czasownik, gdzie u zmienia się na ue, a nie o.
| Osoba | Forma |
|---|---|
| yo | juego |
| tú | juegas |
| él | juega |
| nosotros | jugamos |
| vosotros | jugáis |
| ellos | juegan |
Zapamiętaj: jugar al fútbol, jugar al tenis — grać w (przyimek a + el → al).
Część 4: Typ e → i (tylko czasowniki na -IR!)
Samogłoska rdzeniowa e pod akcentem zmienia się na i. Ta grupa istnieje tylko wśród czasowników na -IR. Jeśli czasownik kończy się na -AR lub -ER — NIGDY nie idzie typem e→i.
Pedir (prosić; zamawiać) — wzorzec e→i
| Osoba | Forma |
|---|---|
| yo | pido |
| tú | pides |
| él / ella / usted | pide |
| nosotros | pedimos |
| vosotros | pedís |
| ellos / ellas / ustedes | piden |
Inne czasowniki e→i
| Bezokolicznik | Tłumaczenie | yo | nosotros |
|---|---|---|---|
| servir | podawać; służyć | sirvo | servimos |
| repetir | powtarzać | repito | repetimos |
| seguir | iść za; kontynuować ⚠ | sigo / sigues / sigue… | seguimos |
| conseguir | osiągnąć; zdobyć | consigo / consigues… | conseguimos |
| reír | śmiać się | río | reímos |
| vestir(se) | ubierać (się) | visto / me visto | vestimos |
Pułapka z seguir: w formie yo znika „u": sigo (a nie siguo). Dlaczego? Bo gu+o dałoby wymowę „guo", a chcemy „go" — więc pisownia traci u. Ta sama sztuczka z conseguir → consigo.
Część 5: Pedir vs preguntar — dwa „pytać/prosić"
Po polsku „prosić" i „pytać" to dwa różne czasowniki — i tu hiszpański gra z tobą po naszej stronie. Trzeba jednak nauczyć się, który jest który:
| Czasownik | Co znaczy | Przykład |
|---|---|---|
| preguntar | zadać pytanie (po informację) | Te pregunto: ¿dónde vives? — Pytam cię: gdzie mieszkasz? |
| pedir | poprosić o coś (rzecz / przysługę / zamówić) | Te pido un favor. — Proszę cię o przysługę. Pido un café. — Zamawiam kawę. |
Zapamiętaj: preguntar — o informację, pedir — o rzecz lub działanie. preguntar — regularny (-AR), bez żadnej zmiany rdzenia! Pregunto, preguntas, pregunta… pedir — e→i: pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden.
Część 6: Jak zgadnąć, że czasownik jest stem-changer?
Krótka odpowiedź: nie da się. Trzeba zapamiętać. Dwie podpowiedzi:
- Słownik często oznacza: querer (ie), poder (ue), pedir (i). Wyrabiaj nawyk patrzenia na tę adnotację.
- Rodziny słów: pensar (ie) → empezar też (ie); poder → volver, dormir też (ue). Dyftongizacja ma korzenie łacińskie (krótkie e i o pod akcentem → ie i ue).
Strategia: zapamiętaj formę yo — pozostałe „bucikowe" zbuduje ten sam rdzeń. Wzorzec jest nieprzewidywalny z bezokolicznika, ale po jednej formie reszta jest mechaniczna.
Słownictwo lekcji
- quererchcieć; kochać (człowieka)
- pensar (en)myśleć (o)
- empezar (a + inf.)zaczynać
- entenderrozumieć
- cerrarzamykać
- perdergubić; przegrywać
- preferirwoleć
- sentirczuć
- podermóc
- volver (a + inf.)wracać; znowu (coś robić)
- dormirspać
- encontrarznajdować; spotykać
- contarliczyć; opowiadać
- recordarpamiętać; przypominać
- costarkosztować
- soñar (con)marzyć (o); śnić
- almorzarjeść obiad
- jugar (a)grać (w coś)
- pedirprosić; zamawiać
- preguntarpytać (zadać pytanie)
- servirpodawać; służyć
- repetirpowtarzać
- seguiriść za; kontynuować
- la pregunta / la respuestapytanie / odpowiedź
- el favor / el sueño / la cuentaprzysługa / sen, marzenie / rachunek
| Niemiecki | Tłumaczenie | |
|---|---|---|
querer | chcieć; kochać (człowieka) | |
pensar (en) | myśleć (o) | |
empezar (a + inf.) | zaczynać | |
entender | rozumieć | |
cerrar | zamykać | |
perder | gubić; przegrywać | |
preferir | woleć | |
sentir | czuć | |
poder | móc | |
volver (a + inf.) | wracać; znowu (coś robić) | |
dormir | spać | |
encontrar | znajdować; spotykać | |
contar | liczyć; opowiadać | |
recordar | pamiętać; przypominać | |
costar | kosztować | |
soñar (con) | marzyć (o); śnić | |
almorzar | jeść obiad | |
jugar (a) | grać (w coś) | |
pedir | prosić; zamawiać | |
preguntar | pytać (zadać pytanie) | |
servir | podawać; służyć | |
repetir | powtarzać | |
seguir | iść za; kontynuować | |
la pregunta / la respuesta | pytanie / odpowiedź | |
el favor / el sueño / la cuenta | przysługa / sen, marzenie / rachunek |
Pełny słownik
3,179 haseł
Przeczytaj zadanie, wpisz odpowiedź po hiszpańsku i naciśnij «Sprawdź». Najpierw sprawdzamy lokalnie; w trudnych przypadkach pytamy Claude o podpowiedź. Postęp zapisuje się automatycznie.
🔊 ĆwiczeniaOtwiera odpowiedzi ćwiczeń w aplikacji zewnętrznej — z audio i analizą słowo po słowie.Ćwiczenie 1. Wstaw czasownik w odpowiedniej formie
Ćwiczenie 2. Znajdź błąd
W każdym zdaniu jest jeden błąd. Znajdź i popraw.
Ćwiczenie 3. Pedir czy preguntar?
Ćwiczenie 4. Przetłumacz na hiszpański
Ćwiczenie 5. Kontrast z czasownikami regularnymi (przypominamy lekcję 7)
Jeden czasownik w parze jest regularny, drugi to stem-changer.
Potrzebujesz więcej praktyki? Claude wygeneruje świeże ćwiczenie z 10 zadaniami ze słownictwa i tematu lekcji.
Wygenerowane: 0 z 5
Teksty do słuchania
Trzy warianty tekstów na lekcję. Otwórz w glottos.com dla synchronizowanego audio.
Tekst ATekst do lekcji 11: Czasowniki z odmianą rdzenia🔊 Praktyka audio ↗
- Yo quiero un café.
- ¿Tú quieres un té?
- Ella quiere agua.
- Nosotros queremos pan.
- Vosotros queréis fruta.
- Ellos quieren leche.
- Yo pienso en mi familia.
- ¿Tú piensas en el trabajo?
- Él piensa mucho.
- Nosotros pensamos en las vacaciones.
- Yo puedo hablar español.
- ¿Tú puedes ayudarme?
- Ella no puede venir hoy.
- Nosotros podemos esperar.
- Vosotros podéis entrar.
- Ellos pueden trabajar mañana.
- Yo duermo ocho horas.
- ¿Cuántas horas duermes tú?
- El niño duerme en su cama.
- Nosotros dormimos poco.
- Yo pido un café con leche.
- ¿Qué pides tú?
- El camarero sirve la comida.
- Este libro sirve para aprender.
- Yo empiezo a las nueve.
- La clase empieza pronto.
- Nosotros empezamos ahora.
- Yo vuelvo a casa tarde.
- ¿A qué hora vuelves tú?
- Ellos vuelven el lunes.
Tekst BTekst do lekcji 11: Czasowniki z odmianą rdzenia🔊 Praktyka audio ↗
- Quiero un café con leche y un cruasán.
- ¿Qué quieres tomar tú?
- Mi hermana quiere estudiar medicina.
- Nosotros queremos viajar a México en verano.
- Pienso mucho en mi familia.
- ¿Qué piensas de esta película?
- Ellos piensan que la idea es buena.
- Empiezo a trabajar a las nueve de la mañana.
- La clase de español empieza a las diez.
- Mis amigos empiezan el curso en septiembre.
- Puedo hablar tres idiomas.
- ¿Puedes ayudarme un momento, por favor?
- Hoy no podemos salir, llueve mucho.
- Mis padres no pueden venir a la fiesta.
- Vuelvo a casa a las seis de la tarde.
- ¿A qué hora vuelves del trabajo?
- Mi marido siempre vuelve tarde los viernes.
- Volvemos al hotel después de cenar.
- Duermo ocho horas cada noche.
- ¿Cuántas horas duermes tú?
- El niño duerme en su habitación.
- Nosotros dormimos poco esta semana.
- En el restaurante pido una sopa y un pescado.
- ¿Qué pides tú, carne o pasta?
- Los clientes piden la cuenta al camarero.
- Este camarero sirve muy rápido.
- ¿Para qué sirve este botón?
- Sirvo el vino antes de la comida.
- Yo quiero dormir, pero tengo que estudiar.
- ¿Quieres volver a casa o prefieres tomar otro café?
Tekst CTekst do lekcji 11: W gościach u Marii🔊 Praktyka audio ↗
- ¿Quieres pasar? La cena ya está lista.
- Sí, gracias. Huele muy bien. ¿Qué sirves hoy?
- Sirvo paella y, de postre, helado.
- ¡Perfecto! Pienso que la paella es mi plato favorito.
- Entonces empezamos ahora mismo. Siéntate, por favor.
- ¿Puedo ayudarte con algo en la cocina?
- No, gracias, ya casi termino. ¿Quieres agua o vino?
- Prefiero agua, si no te importa.
- Claro. Mi marido duerme todavía, va a venir en diez minutos.
- ¿Duerme a esta hora? ¡Son las nueve!
- Sí, siempre duerme la siesta los domingos.
- Yo nunca puedo dormir por la tarde, me siento raro después.
- Mis hijos tampoco pueden, prefieren jugar en el jardín.
- ¿Cuántos años tienen tus hijos ahora?
- Lucas tiene siete y Sara cinco. Empiezan el colegio en septiembre.
- ¡Qué rápido crecen! ¿A qué hora vuelven a casa normalmente?
- Vuelven sobre las cinco. Después merendamos juntos.
- Oye, ¿me puedes pasar el pan, por favor?
- Aquí tienes. ¿Pides más agua al camarero... perdón, te sirvo yo!
- Tranquila, en tu casa mando yo de invitado.
- ¡Qué gracioso eres! ¿Quieres repetir la paella?
- Sí, está riquísima. Pienso pedirte la receta.
- Te la mando mañana por mensaje. Es de mi abuela.
- Gracias. Mi mujer siempre quiere cocinar platos nuevos.
- Si vosotros queréis, podemos quedar el sábado en nuestra casa.
- Genial. Volvemos el sábado entonces, con vino y postre.
- No hace falta, pero si insistes... ¡no digo que no!
- Ya son las once. ¿A qué hora cierra el metro?
- Cierra a las doce, pero pides un taxi y listo.
- Vale, pido uno ahora. ¡Muchísimas gracias por todo!
Audio odtwarzane jest w glottos.com — otwiera się w nowej karcie.
Trening ust
Główna zasada: 95% — to trening ust. Czytaj każdą linijkę na głos. Nie tylko patrz — mów.
Gamy językowe
Przegnaj każdy czasownik przez wszystkie 6 osób na głos. Słuchaj, gdzie jest „bucik", a gdzie nie.
querer (e→ie): yo quiero — tú quieres — él quiere — nosotros queremos — vosotros queréis — ellos quieren
poder (o→ue): yo puedo — tú puedes — él puede — nosotros podemos — vosotros podéis — ellos pueden
pedir (e→i): yo pido — tú pides — él pide — nosotros pedimos — vosotros pedís — ellos piden
dormir (o→ue, -IR): yo duermo — tú duermes — él duerme — nosotros dormimos — vosotros dormís — ellos duermen
empezar (e→ie, -AR): yo empiezo — tú empiezas — él empieza — nosotros empezamos — vosotros empezáis — ellos empiezan
jugar (u→ue, unikat): yo juego — tú juegas — él juega — nosotros jugamos — vosotros jugáis — ellos juegan
Matryca językowa
Zasada: odpowiedź siedzi już w pytaniu. Trenuj jednotypowe wymiany, potem zmieniaj osoby.
| Pytanie | Odpowiedź |
|---|---|
| ¿Qué quieres tomar? | Quiero un café. |
| ¿Qué queréis comer? | Queremos pizza. |
| ¿Qué quieren ellos? (odpowiedz: odpocząć) | Quieren descansar. |
| ¿Puedes venir mañana? | Sí, puedo. / No, no puedo. |
| ¿Podéis ayudarme? | Sí, podemos ayudarte. |
| ¿Puede usted hablar más despacio? | Sí, claro, puedo. |
| ¿Qué pides en el bar? | Pido una cerveza. |
| ¿Qué le preguntas al profesor? | Le pregunto dónde está la biblioteca. |
| ¿Qué piden ellos en el restaurante? (odpowiedz: rachunek) | Piden la cuenta. |
| ¿A qué hora vuelves a casa? | Vuelvo a las siete. |
| ¿Cuántas horas duermes? | Duermo ocho horas. |
| ¿Dónde duermen los niños? (odpowiedz: w pokoju) | Duermen en su habitación. |
CZASOWNIKI Z ODMIANĄ RDZENIA (PRESENTE) — REGUŁA BUCIKA
yo / tú / él / ellos → ZMIANA RDZENIA (cholewka + pięta)
nosotros / vosotros → bez zmian (podeszwa)
TRZY TYPY:
e → ie querer → quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren
pensar, empezar, cerrar, entender, perder, preferir, sentir
o → ue poder → puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden
volver, dormir, encontrar, contar, recordar, costar, soñar, almorzar
u → ue jugar → juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan (unikat!)
e → i pedir → pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden
servir, repetir, seguir (yo: sigo!), conseguir
⚠ TYLKO CZASOWNIKI NA -IR!
KOŃCÓWKI — te same co u regularnych z lekcji 7. Zmienia się TYLKO rdzeń.
PUŁAPKI:
• preguntar (regularny!) = zadawać pytanie; pedir (e→i) = prosić, zamawiać
• seguir → yo sigo (bez u); venir, tener → vengo, tengo (lekcja 12)
KLUCZOWE FRAZY:
Quiero un café. No puedo. ¿Cuánto cuesta? Pido la cuenta.
Vuelvo a casa. No entiendo nada. Prefiero el té. Juego al fútbol.
Następna lekcja: Lekcja 12 — Nieregularne formy „yo": tengo, hago, pongo, salgo, conozco, doy, veo, sé. Jeden czasownik — jedna złamana forma (yo), pozostałe pięć zachowuje się normalnie. Plus kombo: tener i venir — i stem-changery, i z nieregularnym yo.