Lesson 46: Verbal periphrases (perífrasis verbales)
Vocabulary: aspectual auxiliaries and time-phase adverbs
How to work with this lesson
- Read — get what a periphrasis is and what nuance it adds (5–7 minutes)
- Drill the patterns out loud — until each construction lands as one chunk
- Train the mappings — for each English nuance ("just", "again", "still", "for two years now") ONE Spanish periphrasis must fire automatically
Periphrases are how Spanish does aspect. English packs aspect into auxiliaries: "I just arrived", "I'm reading it again", "I've been studying for two hours", "I'm about to leave". Spanish builds the same nuances with semi-auxiliary verb + (preposition) + non-finite form — the auxiliary almost loses its literal meaning and becomes a grammatical marker. Memorize mappings: English nuance → Spanish periphrasis. That's how they fly out under pressure.
Part 1: What a periphrasis is
A periphrasis is a chain: a semi-auxiliary verb (its lexical meaning fades) + a non-finite form of the main verb (infinitivo / gerundio / participio), often glued by a preposition.
[AUXILIARY (conjugated)] + [PREPOSITION, if required] + [INFINITIVE / GERUND]
| Periphrasis | Aspectual meaning | Example | English |
|---|---|---|---|
| ir a + inf. | near future, intention | Voy a comer. | I'm going to eat. |
| acabar de + inf. | just finished | Acabo de llegar. | I just arrived. |
| volver a + inf. | do again | Vuelvo a leerlo. | I'm reading it again. |
| estar + ger. | right now | Estoy trabajando. | I'm working. |
| llevar + time + ger. | have been ___ing for X | Llevo dos años estudiando. | I've been studying for two years. |
| seguir + ger. | still doing | Sigo trabajando. | I'm still working. |
| tener que + inf. | have to / must | Tengo que estudiar. | I have to study. |
The crucial mind-shift: the auxiliary is NOT translated literally. Voy a comer is NOT "I go to eat" — it's "I'm going to eat". Vuelvo in vuelvo a leer is NOT "I return"; it's a marker meaning "again". Llevo in llevo dos horas is NOT "I carry"; it means "I've been at it for". Why English speakers find this tricky: English uses single verbs or modals where Spanish uses two-verb chains. Learn each periphrasis as a fixed unit: auxiliary + preposition + form. Get the preposition wrong and the meaning collapses.
Part 2: Periphrases with infinitive
2.1 ir A + infinitivo — near future, intention
The most common future in spoken Spanish. Replaces the morphological futuro simple almost everywhere in casual speech.
| Person | Form | Example |
|---|---|---|
| yo | voy a | Voy a llamarte mañana. — I'll call you tomorrow. |
| tú | vas a | ¿Vas a venir? — Are you coming? |
| él/ella/usted | va a | Va a llover. — It's going to rain. |
| nosotros | vamos a | Vamos a empezar. — Let's start. |
| vosotros | vais a | ¿Vais a salir? — Are you going out? |
| ellos/ustedes | van a | Van a casarse. — They're going to get married. |
vamos a + inf. doubles as the hortative "let's do X". Imperfecto iba a + inf. = interrupted intention: Iba a salir cuando sonó el teléfono. — I was about to leave when the phone rang.
2.2 acabar DE + infinitivo — just (did)
Action that just finished, minutes or seconds ago.
- Acabo de llegar. — I just arrived.
- Acaban de irse. — They just left.
- Acababa de salir cuando llamaste. — I had just left when you called.
Trap: in the "just" sense, only presente or imperfecto of acabar works. Acabé de llegar shifts to "I finished arriving" — a weird literal reading. The "just" reading is locked to those two tenses.
2.3 estar A PUNTO DE + infinitivo — about to (do)
On the verge. Tighter window than ir a + inf.: Voy a salir = "maybe later today"; Estoy a punto de salir = "in a minute".
- Estoy a punto de salir. — I'm about to leave.
- El tren está a punto de llegar. — The train is about to arrive.
2.4 volver A + infinitivo — do again
The cleanest way to say "again" with a verb (= otra vez). vuelvo a leer looks like "I return to read", but volver is a pure grammatical marker — don't translate it.
- Vuelvo a leer el libro. — I'm reading the book again.
- No quiero volver a verlo. — I don't want to see him again.
- Volvió a llover. — It rained again.
2.5 dejar DE + infinitivo — stop (doing)
- Dejé de fumar. — I quit smoking.
- No dejes de escribirme. — Don't stop writing me. (= "be sure to write me")
- Ha dejado de llover. — It has stopped raining.
2.6 empezar A / comenzar A + infinitivo — start; terminar DE + infinitivo — finish
- Empezó a llover. — It started raining.
- Comienzo a entender. — I'm starting to understand.
- Termina de comer y nos vamos. — Finish eating and we'll go.
- No he terminado de hacer la tarea. — I haven't finished the homework.
comenzar is more formal than empezar. In non-present tenses, acabar also means "finish": Cuando acabes de leer, dímelo. — When you finish reading, tell me.
2.8 tener QUE + infinitivo — have to / must (personal)
The most common modal periphrasis. External obligation.
- Tengo que estudiar. — I have to study.
- Tuvimos que irnos. — We had to leave.
- Tendrás que esperar. — You'll have to wait.
2.9 deber + infinitivo — should / must (moral norm)
Internal obligation, advice. No preposition.
- Debes decir la verdad. — You must tell the truth.
- Deberías llamarla. — You should call her. (conditional softens to "should")
deber + inf. (obligation) ≠ deber DE + inf. (supposition): Debe de estar en casa = "He must be at home" (probably is). Keep them apart.
2.10 haber QUE + infinitivo — impersonal must
Used only in third-person singular of haber (hay, había, habrá, hubo…). No subject — applies to everyone.
- Hay que estudiar. — One has to study.
- Habrá que esperar. — We'll have to wait.
tener que = personal ("I have to"). haber que = impersonal ("one must"). English collapses both into "have to"; Spanish keeps them apart.
Part 3: Periphrases with gerund
Gerund reminder: -ando for -ar, -iendo for -er/-ir. Irregulars: leyendo, oyendo, durmiendo, pidiendo, diciendo, viniendo, yendo.
3.1 estar + gerundio — right now (present continuous)
- Estoy comiendo. — I'm eating.
- ¿Qué estás haciendo? — What are you doing?
- Estaba lloviendo cuando salí. — It was raining when I went out.
Unlike English, Spanish does NOT use the continuous for scheduled future ("I'm flying tomorrow") — that needs voy a + inf. or simple present.
3.2 llevar + time + gerundio — have been ___ing for X
The Spanish replacement for the English present perfect continuous. Spanish has NO direct equivalent of "I've been studying for two years" — it uses llevar + tiempo + gerundio.
| English | Spanish |
|---|---|
| I've been studying Spanish for two years. | Llevo dos años estudiando español. |
| We've been waiting for an hour. | Llevamos una hora esperando. |
| She's been working here for five years. | Lleva cinco años trabajando aquí. |
| I haven't smoked for a month. | Llevo un mes sin fumar. |
Negative twist: llevar + tiempo + sin + infinitivo = "haven't done X for so long". Word order: time chunk first, gerund after. In imperfecto: Llevaba dos años estudiando cuando me fui = "I had been studying for two years when I left" — your past perfect continuous.
3.3 seguir + gerundio — still doing / keep doing
seguir is irregular (e→i): sigo, sigues, sigue, seguimos, seguís, siguen.
- Sigo trabajando aquí. — I'm still working here.
- Sigue lloviendo. — It keeps raining. / It's still raining.
- ¿Sigues viviendo en Madrid? — Are you still living in Madrid?
Negative: No sigo trabajando = Ya no trabajo = He dejado de trabajar. Three ways, same meaning.
3.4 ir + gerundio — gradually, step by step
Don't confuse ir A + inf. (going to) with ir + ger. (gradually) — different periphrases on the same auxiliary.
- Voy entendiendo poco a poco. — I'm gradually getting it.
- La situación va mejorando. — The situation is gradually improving.
3.5 venir + gerundio — have been doing (retrospective)
Action stretching from the past up to now, often with insistence.
- Vengo diciéndolo desde hace meses. — I've been saying so for months.
- Viene trabajando aquí desde 2010. — She's been working here since 2010.
3.6 andar + gerundio — going around doing (often negative)
- Anda diciendo tonterías. — He's going around talking nonsense.
- Ando buscando piso. — I'm out looking for a flat.
Part 4: The big mapping — English nuance → Spanish periphrasis
Cover the right column. For each English cue, fire the Spanish periphrasis out loud.
| English nuance | Spanish periphrasis | Example |
|---|---|---|
| right now (continuous) | estar + ger. | Estoy comiendo. |
| still / keep ___ing | seguir + ger. | Sigo trabajando. |
| not anymore | ya no / dejar de + inf. | Dejé de fumar. |
| again | volver a + inf. | Vuelvo a leerlo. |
| just (did) | acabar de + inf. | Acabo de llegar. |
| about to | estar a punto de + inf. | Estoy a punto de salir. |
| going to / will | ir a + inf. | Voy a llamarte. |
| have been ___ing for X | llevar + tiempo + ger. | Llevo dos años estudiando. |
| haven't done X for Y | llevar + tiempo + sin + inf. | Llevo un mes sin fumar. |
| gradually | ir + ger. | Voy entendiendo. |
| start / finish | empezar a / terminar de + inf. | Empezó a llover. |
| stop / quit | dejar de + inf. | Dejé de fumar. |
| have to (personal) | tener que + inf. | Tengo que estudiar. |
| one must (impersonal) | hay que + inf. | Hay que estudiar. |
| should | deber / debería + inf. | Deberías descansar. |
| must be (supposition) | deber de + inf. | Debe de estar en casa. |
Part 5: Preposition cheat — three patterns
Every periphrasis with infinitive uses one of three connectors. Memorize them:
| Preposition | Periphrases | Mnemonic |
|---|---|---|
| a | ir a, volver a, empezar a, comenzar a, ponerse a, llegar a | onset / motion → a |
| de | acabar de, dejar de, terminar de, haber de, deber de | stop / done / supposition → de |
| que | tener que, haber que | obligation → que |
| (none) | deber + inf., all gerund / participle periphrases | bare verbs |
Two-preposition special: estar a punto de + inf. (both a and de). And llevar + tiempo + sin + inf. for the negative ("haven't ___ed for X"). Drill these as fixed chunks.
Lesson vocabulary
- yaalready / now
- ya nonot anymore
- todavía / aúnstill / yet
- otra vezagain
- de nuevoanew
- poco a pocolittle by little
- desde hacefor (a duration up to now)
- hace … queit's been … that
- en seguidaright away
- prontosoon
- acabarto finish
- llevarto carry; to wear
- seguirto follow / continue
- volverto return
| German | Translation | |
|---|---|---|
ya | already / now | |
ya no | not anymore | |
todavía / aún | still / yet | |
otra vez | again | |
de nuevo | anew | |
poco a poco | little by little | |
desde hace | for (a duration up to now) | |
hace … que | it's been … that | |
en seguida | right away | |
pronto | soon | |
acabar | to finish | |
llevar | to carry; to wear | |
seguir | to follow / continue | |
volver | to return |
Full dictionary
3,250 entries
Read the task, type your answer in Spanish, and hit Check. Each answer is checked locally first; tricky cases ask Claude for a hint. Progress saves automatically.
🔊 ExercisesOpens the exercise answers in the external app — study with audio and word-by-word breakdown.Exercise 1. Pick the right periphrasis
Fill in the blank with the periphrasis that fits the English cue.
Exercise 2. Llevar + time + gerundio — translate
Exercise 3. Estar + gerundio vs simple present
Which need estar + ger. (right-now continuous), and which need plain presente (habit / general fact)?
Exercise 4. Translate (mixed periphrases)
Exercise 5. Dialog — read both voices out loud
— ¿Qué tal, Ana? ¿Sigues trabajando en el banco? — Sí, llevo tres años allí. Pero estoy a punto de cambiar de trabajo. — ¿Y tu hermano? ¿Acabó la carrera? — Acaba de terminarla. Ahora va a buscar trabajo. — ¿Sigue viviendo con tus padres? — No, ya no. Lleva un mes viviendo solo. Y dejó de fumar la semana pasada. — ¡Qué bien! Pues tengo que irme — vuelvo a llamarte mañana. — Vale. Y no dejes de avisarme si vienes al centro.
Run the dialog three times. Underline every periphrasis. Then cover the text and try it from memory.
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Need more practice? Claude will generate a fresh 10-prompt exercise from this lesson's vocab and theme.
Generated: 0 of 5
Listening texts
Three text variants per lesson. Open in glottos.com for synchronized audio playback.
Text AText for Lesson 46: Periphrases in everyday speech🔊 Audio practice ↗
- Acabo de llegar a casa.
- Voy a preparar la cena.
- Estoy cocinando pasta.
- Sigo trabajando desde casa.
- Llevo tres horas delante del ordenador.
- Tengo que terminar este informe hoy.
- Debería descansar un poco.
- Vuelvo a leer el correo de mi jefe.
- Empieza a llover otra vez.
- Voy entendiendo el proyecto poco a poco.
- Mi hermana acaba de llamarme.
- Lleva dos meses buscando piso.
- Sigue viviendo con nuestros padres.
- Va a mudarse pronto.
- Tiene que ahorrar más dinero.
- Mi vecino se ha puesto a tocar la guitarra.
- Lleva una hora con la misma canción.
- Voy a salir un rato a la calle.
- Estoy cansado de estar en casa.
- Dejé de ir al gimnasio en marzo.
- Debería volver a hacer deporte.
- Mañana voy a apuntarme otra vez.
- Llevo escritos diez correos esta mañana.
- Tengo terminada la mitad del trabajo.
- Sigo sin recibir respuesta del cliente.
- Acaba de llegarme un mensaje.
- Voy a contestarle ahora mismo.
- Empiezo a tener hambre.
- Vamos a comer algo rápido.
- Hasta mañana, voy a acostarme temprano.
Text BText for Lesson 46: A hero's progress over time🔊 Audio practice ↗
- Marta lleva cinco años viviendo en Barcelona.
- Llegó a la ciudad sin trabajo y sin amigos.
- Al principio se puso a buscar empleo enseguida.
- Estuvo enviando currículums durante semanas.
- Acabó encontrando un puesto en una pequeña empresa.
- Empezó a aprender catalán poco después.
- Va aprendiendo el idioma poco a poco.
- Sigue tomando clases dos veces por semana.
- Lleva escritos varios cuadernos llenos de vocabulario.
- Acaba de aprobar el nivel B2 hace un mes.
- Tiene que estudiar mucho para el C1.
- Vuelve a leer cada texto tres veces para entenderlo bien.
- Hace dos años dejó de fumar.
- Lleva más de veinte meses sin tocar un cigarrillo.
- Empezó a correr para cuidar su salud.
- Va corriendo cinco kilómetros cada mañana.
- Llegó a participar en una media maratón el año pasado.
- Debería inscribirse en una completa este otoño.
- Acaba de cambiar de trabajo en enero.
- Sigue trabajando en el mismo barrio.
- Va a ganar mejor sueldo en el nuevo puesto.
- Tiene que aprender programas nuevos.
- Anda buscando un curso online de diseño.
- Lleva tres semanas comparando opciones.
- Viene pensando en mudarse a otro piso desde hace meses.
- Tiene ahorrados varios miles de euros para el cambio.
- Va a buscar algo más cerca de la oficina.
- Acaba de visitar dos pisos esta semana.
- Sigue sin decidirse.
- Pero dice que pronto va a dar el paso.
Text CText for Lesson 46: Meeting an old friend🔊 Audio practice ↗
- ¡Hola, Diego! ¿Cuánto tiempo sin verte!
- ¡Hola, Lucía! Acabo de llegar, perdón por el retraso.
- No pasa nada, yo llevo solo cinco minutos esperando.
- ¿Cómo te va? ¿Sigues viviendo en Sevilla?
- Sí, llevo allí casi diez años.
- Sigo trabajando en la misma agencia de viajes.
- ¿Y tú? ¿Acabaste la carrera al final?
- Acabo de terminarla este junio.
- ¡Enhorabuena! ¿Vas a buscar trabajo ahora?
- Sí, ya estoy enviando currículums.
- Llevo dos semanas con las entrevistas.
- ¿Sigues tocando la guitarra?
- Pues no, dejé de tocar hace tiempo.
- Pero debería volver a hacerlo, me hacía feliz.
- Yo, en cambio, me he puesto a estudiar piano.
- Llevo seis meses con clases y me encanta.
- Va sonando cada vez mejor, poco a poco.
- ¿Vienes con alguien o estás solo?
- He venido solo, mi novia acaba de salir de viaje.
- Lleva dos días en Lisboa por trabajo.
- ¿Sigue siendo periodista?
- Sí, sigue escribiendo para el mismo periódico.
- Anda preparando un reportaje muy grande.
- Tengo que pedirle un café, ¿pedimos algo?
- Sí, vamos a sentarnos en aquella mesa.
- ¿Sabes qué? Vengo pensando en visitarte desde hace meses.
- Pues no dejes de avisarme la próxima vez.
- Te lo prometo. Voy a llamarte la semana que viene.
- Perfecto. Tengo que irme pronto, pero seguimos hablando otro día.
- ¡Vale, hasta pronto! Y vuelve a escribirme cuando puedas.
Audio playback is handled by glottos.com — opens in a new tab.
No scales or matrices in this lesson yet — they start from Lesson 3. Use the listening texts above for speaking practice.
PERIPHRASIS = AUX (conjugated) + [PREP] + INF / GER
WITH INFINITIVE:
ir A + inf. be going to / will voy a comer
acabar DE + inf. just (did) acabo de llegar
estar A PUNTO DE + inf. be about to estoy a punto de salir
volver A + inf. do again vuelvo a leerlo
dejar DE + inf. stop / quit dejé de fumar
empezar A + inf. start empezó a llover
terminar DE + inf. finish termina de comer
tener QUE + inf. have to (personal) tengo que estudiar
haber QUE + inf. one must (impersonal) hay que estudiar
deber + inf. should / must (moral) debes decir la verdad
deber DE + inf. must be (supposition) debe de estar en casa
WITH GERUND (no preposition):
estar + ger. right now estoy trabajando
llevar + time + ger. have been ___ing for X llevo 2 años estudiando
llevar + time + sin + inf. haven't ___ed for X llevo 1 mes sin fumar
seguir + ger. still ___ing sigo trabajando
ir + ger. gradually voy entendiendo
venir + ger. have been (retro) vengo diciéndolo
andar + ger. go around ___ing anda diciendo tonterías
PREPOSITION CHEAT:
onset / motion → A (ir a, volver a, empezar a, ponerse a, llegar a)
stop / done / supposition → DE (acabar de, dejar de, terminar de, deber de)
obligation → QUE (tener que, haber que)
gerund → NO preposition
Next up: Lesson 47 — Conjunctions and discourse markers. Cause, consequence, contrast, addition, sequence. Aunque, sin embargo, no obstante, por lo tanto, en cambio, por un lado / por otro lado, además, asimismo, en cuanto, mientras que. The connective tissue that turns sentences into essays — the layer above the periphrases you just learned.
Next up: Lesson 47 — Conjunctions and discourse markers. Cause, consequence, contrast, addition, sequence. Aunque, sin embargo, no obstante, por lo tanto, en cambio, por un lado / por otro lado, además, asimismo, en cuanto, mientras que. The connective tissue that turns sentences into essays — the layer above the periphrases you just learned.