Lekcja 7: Rodzajniki — pierwsze podejście (a / an / the / nic)

Słownictwo: Przedmioty codzienne, miejsca w mieście, jedzenie

Jak pracować z tą lekcją

  1. Przeczytaj — zrozum główną ideę, nie próbuj uczyć się wszystkich reguł naraz (10 minut)
  2. Powiedz na głos — każdy rzeczownik razem z rodzajnikiem. Nigdy osobno.
  3. Przyzwyczaj się do wyczucia — to pierwsze z czterech podejść do rodzajników. Teraz zadanie to poczuć, nie zapamiętać.

Rodzajniki to najtrudniejszy temat angielskiego dla osoby mówiącej po polsku. Nie dlatego, że same są trudne, ale dlatego, że w polskim ich w ogóle nie ma. Polski nie zmusza cię do tego wyboru. Angielski — zmusza w każdym zdaniu. Ta lekcja to delikatne pierwsze podejście. Przyzwyczaić się do idei. Do L14 i L29 opanujesz je naprawdę. A do L39 — zamkniesz temat.


Część 1: Główna idea — angielski znaczy „znajomość"

Po polsku mówimy „daj książkę" — a kontekst powie, którą: tę, która leży na stole, czy w ogóle książkę jako klasę przedmiotów. Angielski tak nie potrafi. Jest zobowiązany znaczyć: czy masz na myśli jakąś jedną książkę, czy właśnie tę, którą oboje znamy?

Porównaj trzy „książki":

  • I have a book. — Mam książkę. (jedną, nieważne jaką — po prostu książkę)
  • The book is on the table. — Książka jest na stole. (ta sama, oboje wiemy która)
  • I like books. — Lubię książki. (w ogóle, książki jako klasę)

To trzy różne sytuacje, i angielski musi je rozróżniać. Polski tego nie robi.

Główna reguła: przed każdym rzeczownikiem w liczbie pojedynczej angielski musi coś postawić — rodzajnik lub inny określnik (my, this, two, some…). „Goły" rzeczownik w l. poj. — to prawie zawsze błąd.


Część 2: Trzy wybory — a/an, the, albo nic

WybórKiedy używaćCo to znaczy
a / anjeden z wielu, pierwsze wspomnienie, nieważne jaki„jakiś", „jeden"
thekonkretny, znany, jedyny„ten sam"
nicliczba mnoga lub niepoliczalne w sensie ogólnym„w ogóle, jako klasa"

To trzy punkty. Dalej — szczegóły. Ale najpierw te trzy punkty.


Część 3: a vs an — wybór po dźwięku

a i an to to samo słowo, dwie formy dla wygody wymowy.

  • Przed spółgłoskąa: a book, a car, a cat, a house, a friend
  • Przed samogłoskąan: an apple, an egg, an orange, an animal

Uwaga: po DŹWIĘKU, nie po literze!

  • a university — bo zaczyna się od dźwięku „ju": „ju-niwersity"
  • an hour — bo h nieme, słowo zaczyna się od dźwięku „a": „auer"
  • an honest man — znów h nieme

Część 4: a / an — „jeden z wielu"

Używa się, gdy:

  • mówimy o kimś/czymś po raz pierwszy w rozmowie
  • nieważne, który dokładnie — jakikolwiek
  • nazywamy zawód lub kategorię

Przykłady:

  • I have a brother. — Mam brata. (jednego; nieważne którego)
  • She is a doctor. — Ona jest lekarką. (zawód — zawsze z a!)
  • A dog is an animal. — Pies jest zwierzęciem. (jakikolwiek pies)
  • I want a coffee. — Chcę kawę. (jedną filiżankę)

Hack dla osoby mówiącej po polsku: w myślach podstaw słowo „jeden" albo „jakiś". Jeśli pasuje — to a/an: „Mam jednego brata" → a brother. „Chcę jedną kawę" → a coffee.


Część 5: the — „ten właśnie"

Używa się, gdy:

  • mówiący i słuchający oboje wiedzą, o czym mowa
  • wspominamy ponownie (już o nim mówiliśmy)
  • obiekt jest jedyny w danym kontekście lub w świecie w ogóle

Przykłady:

  • I see a man. The man is tall. — Widzę mężczyznę. Ten mężczyzna jest wysoki. (powtórne wspomnienie)
  • Please close the door. — Zamknij drzwi, proszę. (drzwi w tym pokoju — oboje wiemy które)
  • The sun is hot today. — Słońce dziś jest gorące. (słońce — jest jedno)
  • The moon is beautiful. — Księżyc jest piękny. (jest jeden)
  • Where is the kitchen? — Gdzie jest kuchnia? (w tym domu — jest jedna)

Hack dla osoby mówiącej po polsku: w myślach podstaw słowo „ten", „ten właśnie" albo „jedyny". Jeśli pasuje — the: „Zamknij te drzwi" → the door. „Ten właśnie mężczyzna jest wysoki" → the man.


Część 6: Nic (rodzajnik zerowy) — twierdzenia ogólne

Używa się, gdy:

  • mówimy o liczbie mnogiej w sensie ogólnym
  • mówimy o niepoliczalnym (woda, mleko, muzyka, miłość) w ogóle
  • nazywamy imiona, miasta, większość krajów

Przykłady:

  • I like books. — Lubię książki. (w ogóle, jako klasę)
  • Dogs are animals. — Psy są zwierzętami. (w ogóle)
  • I drink water. — Piję wodę. (w ogóle, nie jakąś konkretną)
  • Coffee is good in the morning. — Kawa jest dobra rano. (w ogóle)
  • I live in Moscow. — Mieszkam w Moskwie. (nazwa miasta)
  • Anna is my sister. — Anna jest moją siostrą. (imię)

Pułapka: polski domyślnie mówi „lubię kawę", i chcemy przełożyć „I love the coffee". Nie! Jeśli „kawa jako napój w ogóle" — to nic: I love coffee. The coffee — to „ta konkretna kawa" (na przykład, którą właśnie mi nalałeś).


Część 7: Złóżmy wszystko razem

Spójrzmy na jedno słowo „kawa" w trzech sytuacjach:

SytuacjaEnglishLogika
Zamawiam filiżankęI want a coffee.jedna (jakakolwiek) porcja
Biorę ze stołu konkretną filiżankęThe coffee is cold.ta, która jest przede mną
Mówię, że w ogóle lubię ten napójI love coffee.jako klasę

I to samo ze słowem „książki":

SytuacjaEnglishLogika
Daj mi jedną (jakąkolwiek) książkęGive me a book.jedną z wielu
Daj mi tę konkretną książkęGive me the book.konkretną
Lubię czytać w ogóleI like books.książki w ogóle, l. mn.

Część 8: Kilka twardych reguł na pierwsze poznanie

Żeby nie zwariować, zapamiętaj cztery przypadki, gdzie reguła jest sztywna:

1. Zawody — zawsze a/an

  • He is a teacher. (nie He is teacher)
  • She is an engineer.
  • I am a student.

2. Jedyne obiekty — the

  • the sun, the moon, the sky, the sea, the world

3. Miasta i większość krajów — nic

  • Moscow, London, Paris, Russia, England, France
  • Wyjątki: the USA, the UK, the Netherlands (zapamiętaj te trzy)

4. Imiona osób — nic

  • Anna, Peter, Mr Brown, Dr Smith

Następny krok: Lekcja 8 — Rzeczowniki: liczba mnoga i policzalne vs niepoliczalne. Zrozumiesz, dlaczego przy jednych słowach stawiamy rodzajnik, a przy innych — nie. To partnerska lekcja do rodzajników; razem tworzą wielki temat.

Lekcja 7: Rodzajniki — pierwsze podejście (a / an / the / nic) · English · Glottos Matrix