Lekcja 2: Zaimki osobowe. Liczby 21–1000
Słownictwo: Przedstawianie się — imię, wiek, kraj, miasto
Ukończenie tej lekcji doda do ogólnego postępu:
Jak pracować z tą lekcją
- Przeczytaj — zrozum regułę (5 minut, nie więcej!)
- Powiedz na głos — powoli, świadomie, analizując każdy dźwięk
- Przyspieszaj — powtarzaj, aż frazy wylatują same
Czytasz już niemieckie słowa i liczysz do 20. Teraz dorzucamy zaimki osobowe i liczby do 1000. Spojler: Niemcy liczą od końca. Serio. 25 to „pięć-i-dwadzieścia". Po polsku też tak kiedyś liczono („pięć a dwadzieścia" — staropolskie). I do dziś mówimy „pół do trzeciej" zamiast „druga trzydzieści" — ta sama lustrzana logika. Niemiecki to konserwa, polski się zmodernizował. Wracaj do staropolskiego mózgu.
Część 1: Osiem zaimków osobowych
Osiem słów. Wykuj je — i mówisz o kimkolwiek.
| Zaimek | Polski | Przykład |
|---|---|---|
| ich | ja | Ich bin Katja. |
| du | ty | Du bist jung. |
| er | on | Er wohnt in Berlin. |
| sie | ona | Sie kommt aus Warschau. |
| es | ono | Es ist kalt. |
| wir | my | Wir lernen Deutsch. |
| ihr | wy (grupa kolegów) | Ihr seid schnell. |
| Sie | Pan / Pani / Państwo (formalne) | Sie sprechen gut Deutsch. |
Kognatowy bonus: ich ≈ polskie ja (oba z praindoeuropejskiego eǵh-). mein później = polskie mój (ten sam rdzeń). DNA-owo niemiecki jest bliżej polskiego niż myślisz.
Du czy Sie?
Prosta zasada. Du = znajomym, dzieciom, rówieśnikom, rodzinie. To polskie „ty". Sie = nieznajomym dorosłym, szefowi, w urzędzie, w sklepie. To polskie „Pan / Pani / Państwo".
Jeśli wątpisz — mów Sie. Niemiec sam zaproponuje przejście na du („Sollen wir uns duzen?"), gdy uzna za stosowne. Polska analogia: „przejdźmy na ty".
Lustro polskie ↔ niemieckie: Polski rozróżnia płeć w grzeczności (Pan vs Pani vs Państwo). Niemieckie Sie jest jedno — działa na mężczyznę, kobietę, grupę. Mniej decyzji do podjęcia. Plus dla ciebie.
Pułapka! Słowo sie pojawia się TRZY razy z różnym znaczeniem: — sie (małe s, l. poj.) = ona: Sie trinkt Kaffee. — sie (małe s, l. mn.) = oni / one: Sie trinken Kaffee. — Sie (duże S) = Pan/Pani/Państwo: Sie trinken Kaffee. Jak odróżnisz „oni" od „Pan"? W piśmie — wielką literą. W mowie — kontekstem. Spokojnie, po tygodniu wyczuwasz.
Część 2: Liczby 21–100
Główna zasada: Niemcy liczą od końca
Po polsku: dwadzieścia pięć. Najpierw dziesiątki, potem jedności.
Po niemiecku: fünfundzwanzig. Najpierw jedności, potem dziesiątki. Między nimi — und (i).
25 = fünf + und + zwanzig = „pięć-i-dwadzieścia"
To nie żart. Tak jest. Polski też kiedyś tak liczył („pięć a dwadzieścia" — popatrz na stare teksty). I do dziś mamy lustrzaną logikę w godzinach: „pół do trzeciej" = „pół godziny przed trzecią". Niemiecki zachował, polski porzucił. Ty wracaj do tej staropolskiej gimnastyki — przyzwyczaisz się w 2-3 dni.
Dziesiątki
| Liczba | Słowo | Co widać |
|---|---|---|
| 20 | zwanzig | osobne słowo |
| 30 | dreißig | drei + ßig (NIE -zig!) |
| 40 | vierzig | vier + zig |
| 50 | fünfzig | fünf + zig |
| 60 | sechzig | sech + zig (bez s!) |
| 70 | siebzig | sieb + zig (bez en!) |
| 80 | achtzig | acht + zig |
| 90 | neunzig | neun + zig |
Pułapka! 30 to dreißig, nie dreizig. Jedyna dziesiątka z końcówką -ßig zamiast -zig. A 60 i 70 znowu gubią litery: sechzig (nie sechszig), siebzig (nie siebenzig). Ci sami leniwi Niemcy z lekcji 1.
Kognat strukturalny: niemieckie -zig ≈ polskie -dziesiąt (vierzig ≈ czterdzieści). Ten sam praindoeuropejski rdzeń dḱmt- („dziesięć"). Bezpłatne wsparcie pamięci.
Liczby złożone 21–99
Wzór: jedność + und + dziesiątka
| Liczba | Rozkład | Słowo |
|---|---|---|
| 21 | 1 + und + 20 | einundzwanzig |
| 34 | 4 + und + 30 | vierunddreißig |
| 47 | 7 + und + 40 | siebenundvierzig |
| 56 | 6 + und + 50 | sechsundfünfzig |
| 68 | 8 + und + 60 | achtundsechzig |
| 73 | 3 + und + 70 | dreiundsiebzig |
| 85 | 5 + und + 80 | fünfundachtzig |
| 99 | 9 + und + 90 | neunundneunzig |
Okrągłe dziesiątki (20, 30, 40...) — bez und. Po prostu samo słowo.
Wymowa: wszystkie dziesiątki kończą się na -zig, które czyta się „cichś" (pamiętaj: -ig = „ich"). Wyjątek — dreißig: „drajsich".
Część 3: Liczby 100–1000
Setki
| Liczba | Słowo |
|---|---|
| 100 | (ein)hundert |
| 200 | zweihundert |
| 300 | dreihundert |
| 400 | vierhundert |
| 500 | fünfhundert |
| 600 | sechshundert |
| 700 | siebenhundert |
| 800 | achthundert |
| 900 | neunhundert |
| 1000 | (ein)tausend |
Dla 100 mów po prostu hundert. „Einhundert" — tylko jeśli chcesz podkreślić „dokładnie sto, nie dwieście".
Kognat: niemieckie tausend ≈ polskie tysiąc (oba z prasłowiańsko-praindoeuropejskiego tūs- przez germańskie pożyczki). Słowo prawie identyczne — nie ucz się go, ono już siedzi.
Liczby złożone — składamy klocki
Kolejność: setki + jedności + und + dziesiątki
Tak, jedności wciąż przed dziesiątkami. Setki — na samym początku.
| Liczba | Rozkład | Słowo |
|---|---|---|
| 115 | 100 + 15 | hundertfünfzehn |
| 243 | 200 + 3-und-40 | zweihundertdreiundvierzig |
| 671 | 600 + 1-und-70 | sechshunderteinundsiebzig |
| 999 | 900 + 9-und-90 | neunhundertneunundneunzig |
Kotwica. Zapamiętaj kolejność: setki — jedności — und — dziesiątki. 738 = sieben (setki) + hundert + acht (jedności) + und + dreißig (dziesiątki) = siebenhundertachtunddreißig. Długie? Tak. Logiczne? Też. Składaj po kawałku, nie staraj się wypowiedzieć jednym ciągiem.
Słownictwo lekcji
- Wie heißt du?Jak masz na imię?
- Ich heiße...Nazywam się...
- Wie alt bist du?Ile masz lat?
- Ich bin ... Jahre altMam ... lat
- Woher kommst du?Skąd jesteś?
- Ich komme aus...Jestem z...
- Wo wohnst du?Gdzie mieszkasz?
- Ich wohne in...Mieszkam w...
- das Landkraj
- die Stadtmiasto
- PolenPolska
- DeutschlandNiemcy
- ÖsterreichAustria
- die SchweizSzwajcaria
- der Berufzawód ≈ polski „beruf" istnieje? nie — fałszywy podobny
- Was machst du?Czym się zajmujesz?
- Ich bin StudentJestem studentem
- Ich arbeitePracuję
- undi
- oderalbo, lub
- auchteż, również
- Wie bitte?Słucham? / Co Pan/Pani powiedziała?
| Niemiecki | Tłumaczenie | |
|---|---|---|
Wie heißt du? | Jak masz na imię? | |
Ich heiße... | Nazywam się... | |
Wie alt bist du? | Ile masz lat? | |
Ich bin ... Jahre alt | Mam ... lat | |
Woher kommst du? | Skąd jesteś? | |
Ich komme aus... | Jestem z... | |
Wo wohnst du? | Gdzie mieszkasz? | |
Ich wohne in... | Mieszkam w... | |
das Land | kraj | |
die Stadt | miasto | |
Polen | Polska | |
Deutschland | Niemcy | |
Österreich | Austria | |
die Schweiz | Szwajcaria | |
der Beruf | zawód ≈ polski „beruf" istnieje? nie — fałszywy podobny | |
Was machst du? | Czym się zajmujesz? | |
Ich bin Student | Jestem studentem | |
Ich arbeite | Pracuję | |
und | i | |
oder | albo, lub | |
auch | też, również | |
Wie bitte? | Słucham? / Co Pan/Pani powiedziała? |
Pełny słownik
2,770 haseł
Przeczytaj zadanie, wpisz odpowiedź po niemiecku i naciśnij «Sprawdź». Najpierw sprawdzamy lokalnie; w trudnych przypadkach pytamy Claude o podpowiedź. Postęp zapisuje się automatycznie.
🔊 ĆwiczeniaOtwiera odpowiedzi ćwiczeń w aplikacji zewnętrznej — z audio i analizą słowo po słowie.Ćwiczenie 1. Zapisz liczby słowami
Zapisz cyfry niemieckimi słowami. Nie zerkaj — najpierw złóż sam:
Ćwiczenie 2. Przetłumacz frazy o sobie
Przetłumacz z polskiego na niemiecki:
Ćwiczenie 3. Czytaj liczby na głos
Przeczytaj każdą liczbę na głos po niemiecku. Nie spiesz się — wypowiadaj każdy kawałek:
45, 73, 21, 88, 36, 150, 512, 67, 99, 304, 261, 830, 1000
Potem — od końca. A teraz powiedz swój numer telefonu po niemiecku, parami cyfr.
Otwarte ćwiczenie — bez automatycznego sprawdzania. Wypowiedz odpowiedzi na głos i idź dalej.
Ćwiczenie 4. Wstaw właściwy zaimek
Wybierz ich, du, er, sie, es, wir, ihr albo Sie:
Ćwiczenie 5. Przetłumacz dialog
Przetłumacz cały dialog na niemiecki. Potem powiedz go na głos:
— Cześć! Jak masz na imię? — Nazywam się Max. A ty? — Jestem Kasia. Skąd jesteś, Max? — Jestem z Niemiec. Mieszkam w Kolonii. A ty? — Jestem z Polski. Mam 23 lata. — A ja 27. Miło mi! — Mnie też!
Otwarte ćwiczenie — bez automatycznego sprawdzania. Wypowiedz odpowiedzi na głos i idź dalej.
Potrzebujesz więcej praktyki? Claude wygeneruje świeże ćwiczenie z 10 zadaniami ze słownictwa i tematu lekcji.
Wygenerowane: 0 z 5
Teksty do słuchania
Trzy warianty tekstów na lekcję. Otwórz w glottos.com dla synchronizowanego audio.
Tekst ATekst do lekcji 2: Zaimki osobowe. Liczby 21-1000🔊 Praktyka audio ↗
- Ich bin Max.
- Du bist Lena.
- Er ist Student.
- Sie ist Studentin.
- Wir sind Freunde.
- Wie heißt du?
- Ich heiße Olga.
- Woher kommst du?
- Ich komme aus Russland.
- Wo wohnst du?
- Ich wohne in Berlin.
- Wie alt bist du?
- Ich bin dreiundzwanzig Jahre alt.
- Er kommt aus Deutschland.
- Sie wohnt in Hamburg.
- Wir kommen aus Moskau.
- Ihr seid aus Österreich.
- Sie sprechen gut Deutsch, Herr Braun.
- Einundzwanzig, zweiunddreißig, dreiundvierzig.
- Hundert, zweihundert, tausend.
- Ich bin fünfundzwanzig Jahre alt.
- Er ist achtundvierzig Jahre alt.
- Sie ist siebenunddreißig Jahre alt.
- Was machst du?
- Ich bin Studentin.
- Woher kommen Sie?
- Ich komme aus der Stadt Köln.
- Es ist kalt heute.
- Wie bitte?
- Ich wohne auch in Berlin.
Tekst BTekst do lekcji 2 (B): Nowi sąsiedzi🔊 Praktyka audio ↗
- Wir sind neu hier.
- Ich komme aus der Türkei.
- Er ist neununddreißig Jahre alt.
- Sie wohnt in Frankfurt am Main.
- Woher kommen Sie, Herr Müller?
- Ich komme aus der Schweiz.
- Wo wohnen Sie jetzt?
- Wir wohnen in Köln.
- Wie alt ist deine Tochter?
- Sie ist sechsundzwanzig Jahre alt.
- Er wohnt in Wien seit drei Jahren.
- Ihr seid aus Frankreich, richtig?
- Ja, wir kommen aus Paris.
- Dreiundfünfzig, siebenundvierzig, achtundachtzig.
- Dreihundert, fünfhundertzehn, neunhundertneunundneunzig.
- Es ist warm hier.
- Bist du auch Student?
- Nein, ich bin Ingenieur.
- Sie sprechen sehr gut Deutsch.
- Danke, ich lerne seit einem Jahr.
- Wie ist dein Name?
- Mein Name ist Viktor.
- Ich bin zweiunddreißig Jahre alt.
- Wir wohnen hier seit Oktober.
- Ist er aus Österreich? Ja, er ist aus Graz.
- Wie alt sind Sie?
- Ich bin fünfundvierzig Jahre alt.
- Du bist sehr nett, danke.
- Vierhundertfünfundsechzig und siebenhundert.
- Es ist schön hier in Deutschland.
Tekst CTekst do lekcji 2 (C): Na kursie językowym🔊 Praktyka audio ↗
- Ich bin neu im Kurs.
- Du bist auch hier? Toll!
- Er kommt aus Brasilien.
- Sie ist aus Japan.
- Wir lernen zusammen Deutsch.
- Wie alt bist du?
- Ich bin einunddreißig Jahre alt.
- Woher kommt ihr?
- Wir kommen aus Spanien.
- Wo wohnst du in Deutschland?
- Ich wohne in Stuttgart.
- Sie wohnt in Dresden.
- Er ist vierundfünfzig Jahre alt.
- Vierundzwanzig, sechsunddreißig, achtundsiebzig.
- Zweihundertfünfzig, sechshundert, tausend.
- Es regnet heute in Stuttgart.
- Ihr seid alle sehr freundlich.
- Sprechen Sie Englisch, Frau Schmidt?
- Ja, ich spreche Englisch und Spanisch.
- Wie lange lernst du schon Deutsch?
- Ich lerne seit zwei Monaten.
- Er wohnt in Hamburg seit einem Jahr.
- Mein Nachname ist Petrowa.
- Wie buchstabiert man das?
- P-E-T-R-O-W-A.
- Wie alt ist er? Er ist siebenundsiebzig.
- Vierhunderteinundzwanzig und achthundertdreizehn.
- Sie sind aus Italien, stimmt das?
- Nein, ich komme aus Griechenland.
- Es ist schön, euch kennenzulernen.
Audio odtwarzane jest w glottos.com — otwiera się w nowej karcie.
W tej lekcji nie ma jeszcze gam ani matryc — pojawiają się od lekcji 3. Do ćwiczeń mowy użyj tekstów powyżej.
ZAIMKI OSOBOWE
ich = ja du = ty er = on
sie = ona es = ono wir = my
ihr = wy (znajomi) Sie = Pan/Pani/Państwo (formalne)
UWAGA: trzy sie!
sie (mała s) = ona
sie (mała s, l. mn.) = oni/one
Sie (duża S) = Pan/Pani
LICZBY: DZIESIĄTKI
20 zwanzig 30 dreißig 40 vierzig 50 fünfzig
60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig 90 neunzig
LICZBY: WZÓR
21–99: jedność + und + dziesiątka (fünfundzwanzig = 25)
100+: setki + jedność + und + dziesiątka
243 = zweihundertdreiundvierzig
100 = hundert 1000 = tausend ≈ tysiąc
PRZEDSTAWIANIE SIĘ
Wie heißt du? — Ich heiße...
Wie alt bist du? — Ich bin ... Jahre alt.
Woher kommst du? — Ich komme aus...
Wo wohnst du? — Ich wohne in...
Następny krok: Lekcja 3 — czasowniki haben i sein. Dwa najważniejsze czasowniki w niemieckim. Bez nich nie powiesz ani „mam", ani „jestem". Bonus: ist ≈ jest, hat ≈ ma — kognaty praindoeuropejskie. Twój mózg zna połowę odpowiedzi przed lekcją.
Następny krok: Lekcja 3 — czasowniki haben i sein. Dwa najważniejsze czasowniki w niemieckim. Bez nich nie powiesz ani „mam", ani „jestem". Bonus: ist ≈ jest, hat ≈ ma — kognaty praindoeuropejskie. Twój mózg zna połowę odpowiedzi przed lekcją.