Lesson 21: Reflexive verbs. The particle sich

Vocabulary: My day (evening)

Completing this lesson will add to your overall progress:

VocabularyA1+3%A2+2%B1+1%
GrammarA1+1%A2+4%B1+2%

How to work with this lesson

  1. Read the rule — get the logic (5 minutes)
  2. Translate the exercises in writing — check against the key
  3. Say it out loud — slowly, consciously, watch the form of sich
  4. Speed up — drill the matrix until it flies out on autopilot

You already know separable prefixes and word order. Now we add reflexive verbs — verbs with a little word sich attached. Don't panic: sich behaves predictably. Learn the table — everything clicks.


Part 1: What a reflexive verb is

English reflexives use "-self": myself, yourself, himself. German does the same — but instead of "-self" attached to the pronoun, German uses a separate word: sich.

Ich wasche mich. — I wash myself (= I wash up). Er freut sich. — He's happy (literally: he gladdens himself).

German uses reflexives WAY more often than English. Many German reflexives translate to plain English verbs.

Heads up: Ich wasche mich = "I wash up" — NOT "I wash myself" (creepy). Er freut sich = "He's happy". Beeil dich! = "Hurry up!". Translate by feel, not literally. Sich changes form by person, like a pronoun.


Part 2: The sich table by person

The dictionary lists sich — that's the form for er/sie/es and sie (plural). For the other persons, sich morphs into Accusative pronouns you already know.

Personsich-formExample
ichmichIch wasche mich
dudichDu wäschst dich
er/sie/essichEr wäscht sich
wirunsWir waschen uns
ihreuchIhr wascht euch
sie/SiesichSie waschen sich
  1. ich → mich, du → dich — exactly the Akkusativ forms. Nothing new.
  2. wir → uns, ihr → euch — Akkusativ again. You know them.
  3. er/sie/es and sie (pl.) → sich — the only unique form.

Anchor: Sich is "self" only for the third person. For everyone else, just use the regular Akkusativ pronoun: mich, dich, uns, euch.


Part 3: Akkusativ-sich or Dativ-sich?

Sich exists in two cases. Rule: if the sentence already has another object in Akkusativ — sich shifts to Dativ.

Ich wasche mich. — No other object → mich = Akkusativ. ("I wash up.") Ich wasche mir die Hände. — die Hände (the hands) takes Akkusativ → "myself" = Dativ = mir. ("I wash my hands.")

In English you'd say "I wash my hands" — German says "I wash to-myself the hands". Sounds weird but it's super consistent.

PersonAkkDat
ichmichmir
dudichdir
er/sie/essichsich
wirunsuns
ihreucheuch
sie/Siesichsich

The difference shows up only in ich (mich/mir) and du (dich/dir). For all other persons the forms are identical.

Trap! In the dictionary, every reflexive is listed with sich. But sich is the third-person form. Don't say "Ich wasche sich" — that's a rookie mistake. For "I" always use mich or mir.


Part 4: Common reflexive verbs

VerbEnglishExample
sich waschento wash upIch wasche mich morgens kalt
sich anziehento get dressedSie zieht sich schnell an
sich ausziehento get undressedEr zieht sich im Flur aus
sich hinsetzento sit downWir setzen uns auf das Sofa
sich hinlegento lie downIch lege mich um elf ins Bett
sich kämmento comb one's hairDu kämmst dich vor dem Spiegel
sich freuento be happy / look forward toIch freue mich auf das Wochenende
sich erinnern (an + Akk)to rememberErinnerst du dich an den Film?
sich interessieren (für + Akk)to be interested inEr interessiert sich für Geschichte
sich fühlento feelIch fühle mich heute müde
sich beeilento hurry upBeeile dich, wir sind spät dran!
sich entschuldigento apologizeSie entschuldigt sich bei der Nachbarin

The first six (washing, dressing, sitting, lying, combing) feel "reflexive" in English too — waschen ≈ "wash" (cognate!). The bottom six (be happy, remember, hurry, etc.) are reflexive ONLY in German. "I hurry" doesn't feel like "I hurry myself" — but in German, sich is mandatory.

Trap! Sich freuen + auf = look forward to (something in the future). Sich freuen + über = be happy about (something that already happened). Preposition swaps the meaning!

Cognate alert: waschen ≈ "wash". kämmen ≈ "comb". putzen ≈ "polish". hinsetzen ≈ "set down". hinlegen ≈ "lay down". ankommen ≈ "incoming". The bones are English.


Next up: Lesson 22 — Comparative and superlative (Komparativ und Superlativ). Good news for you: this is a near-perfect copy of English. schneller = "fast-er". am schnellsten = "the fast-est". Some irregulars match too: gut/besser/best ≈ good/better/best. Direct mind-meld.

Lesson 21: Reflexive verbs. The particle sich · Deutsch · Glottos Matrix