Lesson 20: Separable-prefix verbs
Vocabulary: My day (work)
Completing this lesson will add to your overall progress:
How to work with this lesson
- Read the rule — get the logic (5 minutes)
- Translate the exercises in writing — check against the key
- Say it out loud — slowly, consciously, watch the prefix position
- Speed up — drill the matrix until it flies out on autopilot
Last lesson you nailed dieser, jeder, welcher. Today — verbs that split in half. Sounds scary? Actually one of the most logical things in German. And good news for you: English already does this. "Stand UP", "pick UP", "take OUT" — same logic. You think in phrasal verbs every day. German just glues them together in the dictionary and splits them apart when speaking.
Part 1: Verbs that fall apart
In English you say "I get up at seven". The "up" is a separate word — it hangs out at the end. In German you take the same idea and write it as ONE word in the infinitive: aufstehen (literally "up-stand"). But when you conjugate, the prefix DETACHES and flies to the end of the sentence.
stehen = to stand. auf|stehen = to stand up, to get up. Ich stehe um 7 Uhr auf. — I get up at 7 o'clock.
Verb — on position 2. Prefix — at the very end. Everything else lives in between.
The English connection: aufstehen = "stand UP". anrufen = "ring UP" / "call UP". einkaufen = "buy IN" (= go shopping). aufhören = "leave OFF" (= stop). mitkommen = "come ALONG / WITH". German just spells the verb as one word in the infinitive — and splits it back out in the conjugated form. Once you see this, half the work is done.
Part 2: The main hack — stress tells you everything
How do you know if a prefix is separable or not? You don't have to memorize lists. Just listen for the stress.
Stress on the prefix = separable. Stress on the root = inseparable.
Compare:
| Verb | Stress | Type |
|---|---|---|
| AUFstehen | on the prefix | separable |
| ANfangen | on the prefix | separable |
| EINkaufen | on the prefix | separable |
| verSTEhen | on the root | inseparable |
| beKOMmen | on the root | inseparable |
| erZÄHlen | on the root | inseparable |
Say them out loud. Hear it? Separable prefixes ring out louder and clearer. The inseparable ones are unstressed mumbles.
Part 3: Where the prefix goes
1. Normal sentence (Präsens): prefix → end.
Ich stehe um 7 Uhr auf. Er fängt um 9 Uhr an. Wir kaufen am Samstag ein.
2. Question: prefix still goes to the end.
Wann stehst du auf? Fängt er um 9 Uhr an? Wo kaufst du ein?
3. With a modal verb: the prefix stays glued on. The whole verb (in infinitive) goes to the end.
Ich muss um 7 Uhr aufstehen. Er will früh anfangen. Wir können hier einkaufen.
The modal verb "re-glues" the prefix. In the infinitive, the verb stays whole.
Trap! Without a modal — prefix separate at the end. With a modal — verb stays whole at the end. Ich stehe um 7 Uhr auf. BUT: Ich muss um 7 Uhr aufstehen.
Part 4: Table of common separable prefixes
| Prefix | Meaning | Verb | English | Example |
|---|---|---|---|---|
| auf- | up, open | aufstehen | get up | Ich stehe früh auf |
| an- | begin, approach | anfangen | begin, start | Die Arbeit fängt um 9 an |
| an- | anrufen | call (phone) | Ich rufe dich morgen an | |
| ein- | in, into | einkaufen | go shopping | Wir kaufen im Supermarkt ein |
| aus- | out, off | ausgehen | go out (party) | Wir gehen heute Abend aus |
| mit- | along, with | mitkommen | come along | Kommst du mit? |
| zu- | closed | zumachen | close | Mach bitte die Tür zu |
| ab- | off, away | abfahren | depart | Der Zug fährt um 8 ab |
| vor- | forward, before | vorstellen | introduce | Ich stelle mich vor |
| zurück- | back | zurückkommen | come back | Wann kommst du zurück? |
Cognate alert: auf ≈ "up" (logic-cousin). an ≈ "on". aus ≈ "out". mit ≈ Old English mid "with". ab ≈ "off". zurück ≈ "back" (related to "rück" = back). You already know these particles from English phrasal verbs — they just hide in German infinitives.
Lesson vocabulary
- aufstehento get up
- anfangento start, begin
- einkaufento go shopping
- anrufento call (phone)
- aufhörento stop, finish
- ausgehento go out
- mitkommento come along
- zumachento close, shut
- abfahrento depart, leave
- vorstellento introduce, present
- zurückkommento come back, return
- pendeln—to commute
- die Mittagspauseflunch break
- die Kantinefcanteen (work cafeteria)
- der Feierabendmend of workday (lit. "celebration evening")
- das Büronoffice (French bureau)
- der Kollegemcolleague (m)
- die Kolleginfcolleague (f)
- die Besprechungfmeeting
- der Staumtraffic jam
- die S-Bahnfcommuter rail
- der Arbeitsplatzmworkplace
- die Überstundefovertime hour
| German | Gender | Translation | |
|---|---|---|---|
aufstehen | to get up | ||
anfangen | to start, begin | ||
einkaufen | to go shopping | ||
anrufen | to call (phone) | ||
aufhören | to stop, finish | ||
ausgehen | to go out | ||
mitkommen | to come along | ||
zumachen | to close, shut | ||
abfahren | to depart, leave | ||
vorstellen | to introduce, present | ||
zurückkommen | to come back, return | ||
pendeln | — | to commute | |
die Mittagspause | f | lunch break | |
die Kantine | f | canteen (work cafeteria) | |
der Feierabend | m | end of workday (lit. "celebration evening") | |
das Büro | n | office (French bureau) | |
der Kollege | m | colleague (m) | |
die Kollegin | f | colleague (f) | |
die Besprechung | f | meeting | |
der Stau | m | traffic jam | |
die S-Bahn | f | commuter rail | |
der Arbeitsplatz | m | workplace | |
die Überstunde | f | overtime hour |
Full dictionary
2,770 entries
Read the task, type your answer in German, and hit Check. Each answer is checked locally first; tricky cases ask Claude for a hint. Progress saves automatically.
🔊 ExercisesOpens the exercise answers in the external app — study with audio and word-by-word breakdown.Exercise 1. Split the verb — put the prefix in the right place
Rewrite each sentence with the prefix in the correct position.
Exercise 2. With or without a modal? Translate into German
Exercise 3. Separable or inseparable? Translate into German
Translate into German. Watch the prefix: a separable one moves to the end, an inseparable one stays attached.
Exercise 4. Translate the dialogues
Dialogue 1: — When do you get up? — I get up at six. And you? — I have to get up at five, I commute by S-Bahn.
Dialogue 2: — Do you eat in the canteen? — Yes, during my lunch break. The food there isn't bad. — When do you finish work? — Usually at six, but today I'm doing overtime.
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Exercise 5. Matrix — answer by the pattern
Read the question and type the answer. If the answer doesn't come instantly, open the key and say it aloud.
Read the question and type the answer. If the answer doesn't come instantly, open the key and say it aloud.
- Wann stehst du auf? (answer: at six)
- Wann fängst du an? (answer: at nine)
- Kaufst du heute ein? (answer: yes)
- Kommst du mit? (answer: yes)
- Wann hörst du auf? (answer: at five)
- Wann kommst du zurück? (answer: at seven)
- Wann musst du aufstehen? (answer: at six)
- Willst du mitkommen? (answer: yes)
- Kannst du morgen anrufen? (answer: yes)
- Musst du heute einkaufen? (answer: yes)
Key
- Ich stehe um sechs Uhr auf.
- Ich fange um neun Uhr an.
- Ja, ich kaufe heute ein.
- Ja, ich komme mit.
- Ich höre um fünf Uhr auf.
- Ich komme um sieben Uhr zurück.
- Ich muss um sechs Uhr aufstehen.
- Ja, ich will mitkommen.
- Ja, ich kann morgen anrufen.
- Ja, ich muss heute einkaufen.
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Need more practice? Claude will generate a fresh 10-prompt exercise from this lesson's vocab and theme.
Generated: 0 of 5
Listening texts
Three text variants per lesson. Open in glottos.com for synchronized audio playback.
Text ALesson 20 text: Separable prefixes🔊 Audio practice ↗
- Ich stehe jeden Morgen um halb sieben auf.
- Wann fängst du mit der Arbeit an?
- Ich fange um neun Uhr an.
- Er kauft nach der Arbeit im Supermarkt ein.
- Rufst du deine Mutter heute an?
- Ja, ich rufe sie jeden Abend an.
- Kommst du heute Abend mit?
- Der Zug fährt um acht Uhr ab.
- Wann hörst du mit der Arbeit auf?
- Ich höre um sechs Uhr auf.
- Wann kommst du nach Hause zurück?
- Ich komme um halb sieben zurück.
- Mach bitte das Fenster zu.
- Er stellt sich bei der Besprechung vor.
- Ich muss um fünf Uhr aufstehen.
- Sie will früher mit der Arbeit anfangen.
- Wir können im Supermarkt einkaufen.
- Willst du heute Abend mitkommen?
- Ich pendle jeden Tag mit der S-Bahn.
- Die Besprechung fängt um zehn Uhr an.
- Isst du in der Mittagspause in der Kantine?
- Heute mache ich pünktlich Feierabend.
- Meine Kollegin kauft jeden Freitag ein.
- Der Chef ruft mich ständig an.
- Wann fährt dieser Zug ab?
- Er muss heute Überstunden machen.
- Ich gehe jeden Tag um acht aus dem Haus.
- Sie kommt am Montag aus dem Urlaub zurück.
- Wir fangen jede Woche mit einer Besprechung an.
- Kannst du morgen bei mir anrufen?
Text BLesson 20 text (B): Separable prefixes🔊 Audio practice ↗
- Ich stehe um sechs Uhr auf und dusche mich.
- Der Arbeitstag fängt um halb neun an.
- Meine Kollegin räumt den Schreibtisch auf.
- Er zieht seinen Mantel aus und setzt sich hin.
- Um neun Uhr ruft der Chef alle zusammen.
- Wir bereiten die Präsentation vor.
- Machst du bitte die Tür auf?
- Die Sekretärin schreibt die Termine auf.
- Ich lade den Kunden zur Besprechung ein.
- Wann gibst du den Bericht ab?
- Ich gebe ihn heute Nachmittag ab.
- Sie nimmt an der Videokonferenz teil.
- Um zwölf Uhr hören wir kurz auf.
- In der Mittagspause gehen wir zusammen raus.
- Er bringt Kaffee für alle mit.
- Wann fängt das Meeting wieder an?
- Es fängt um halb zwei wieder an.
- Ich mache das Dokument fertig und drucke es aus.
- Sie stellt den neuen Mitarbeiter vor.
- Ich ziehe mich nach der Arbeit um.
- Machst du heute pünktlich Feierabend?
- Ja, ich höre um fünf Uhr auf.
- Der Drucker schaltet sich nicht ein.
- Mach bitte das Licht an, es ist dunkel!
- Wann kommst du von der Dienstreise zurück?
- Ich komme am Freitag zurück.
- Er schließt das Büro um sechs Uhr ab.
- Wir laden die Datei auf den Computer herunter.
- Ruft der Kunde heute noch an?
- Ja, er ruft um vier Uhr an.
Text CLesson 20 text (C): Separable prefixes🔊 Audio practice ↗
- Am Samstag schlafe ich lange und stehe spät auf.
- Ich mache das Radio an und höre Musik.
- Meine Frau räumt die Küche auf.
- Wann fängt der Film im Fernsehen an?
- Er fängt um elf Uhr an.
- Ich rufe meinen Freund an und lade ihn ein.
- Er nimmt die Einladung gern an.
- Wir kaufen zusammen im Supermarkt ein.
- Ich packe die Einkäufe aus und räume sie ein.
- Mein Sohn zieht sich warm an und geht raus.
- Er kommt erst am Abend zurück.
- Ich mache die Tür auf und lasse den Hund rein.
- Meine Tochter schaltet den Computer ein.
- Sie lädt ein neues Spiel herunter.
- Am Nachmittag ziehe ich die Vorhänge zu.
- Ich lege mich hin und schlafe eine Stunde.
- Um vier Uhr wache ich wieder auf.
- Mein Mann bereitet das Abendessen vor.
- Ich decke den Tisch und stelle Gläser hin.
- Die Gäste kommen um sechs Uhr an.
- Wir stoßen mit Saft und Wein an.
- Nach dem Essen spüle ich das Geschirr ab.
- Meine Frau trocknet die Teller ab.
- Die Kinder ziehen sich den Schlafanzug an.
- Ich lese ihnen eine Geschichte vor.
- Um neun Uhr schalten wir das Licht aus.
- Mein Mann schließt alle Fenster zu.
- Ich stelle den Wecker für Sonntag aus.
- Am Sonntag fangen wir alles von vorne an.
- So verbringen wir jeden freien Tag.
Audio playback is handled by glottos.com — opens in a new tab.
Mouth training
Core principle: 95% mouth training. Read each line aloud. Don't just look — speak.
Part 6: Language scales
🔊 Audio practiceScale 1 — aufstehen (waking up)
Ich stehe jeden Morgen um halb sieben auf
Du stehst jeden Morgen um halb sieben auf
Er steht jeden Morgen um halb sieben auf
Sie steht jeden Morgen um halb sieben auf
Wir stehen jeden Morgen um halb sieben auf
Ihr steht jeden Morgen um halb sieben auf
Sie stehen jeden Morgen um halb sieben auf
Scale 2 — anfangen (work starts)
Ich fange um neun Uhr mit der Arbeit an
Du fängst um neun Uhr mit der Arbeit an
Er fängt um neun Uhr mit der Arbeit an
Sie fängt um neun Uhr mit der Arbeit an
Wir fangen um neun Uhr mit der Arbeit an
Ihr fangt um neun Uhr mit der Arbeit an
Sie fangen um neun Uhr mit der Arbeit an
Heads up: anfangen is a stem-changer! Du fängst, er fängt.
Scale 3 — einkaufen + modal verb (prefix stays glued)
Ich muss nach der Arbeit einkaufen
Du musst nach der Arbeit einkaufen
Er muss nach der Arbeit einkaufen
Sie muss nach der Arbeit einkaufen
Wir müssen nach der Arbeit einkaufen
Ihr müsst nach der Arbeit einkaufen
Sie müssen nach der Arbeit einkaufen
Part 7: Language matrix
🔊 Audio practiceMatrix 1 — "You and Me"
Wann stehst du auf? – Ich stehe um sieben Uhr auf
Wann fängst du mit der Arbeit an? – Ich fange um neun an
Kaufst du nach der Arbeit ein? – Ja, ich kaufe im Supermarkt ein
Rufst du deine Mutter an? – Ja, ich rufe sie jeden Abend an
Kommst du heute mit? – Ja, ich komme gerne mit
Wann hörst du mit der Arbeit auf? – Ich höre um sechs auf
Kommst du bald zurück? – Ja, ich komme um acht zurück
Matrix 2 — "Third persons"
Wann steht dein Bruder auf? – Er steht um halb sechs auf
Fängt deine Kollegin schon um acht an? – Ja, sie fängt um acht an
Kauft deine Frau jeden Tag ein? – Nein, sie kauft nur am Freitag ein
Ruft dein Chef oft an? – Ja, er ruft mich ständig an
Wann hört dein Vater mit der Arbeit auf? – Er hört um fünf auf
Matrix 3 — The workday
Wie pendelst du zur Arbeit? – Ich nehme die S-Bahn, das dauert 40 Minuten
Wann fängt deine Besprechung an? – Sie fängt um zehn Uhr an
Isst du in der Kantine? – Ja, ich esse in der Mittagspause in der Kantine
Machst du heute Überstunden? – Nein, heute mache ich pünktlich Feierabend
Wann kommst du nach Hause zurück? – Ich komme um halb sieben zurück
SEPARABLE PREFIX = STRESS ON PREFIX (AUFstehen)
INSEPARABLE = STRESS ON ROOT (verSTEHen)
Same logic as English phrasal verbs:
stand UP = AUFstehen
pick UP = ABholen
come BACK = ZURÜCKkommen
go OUT = AUSgehen
Präsens without modal: Ich stehe um 7 Uhr AUF
Question: Wann stehst du AUF?
With modal: Ich muss um 7 Uhr AUFSTEHEN
Separable prefixes:
auf-, an-, ein-, aus-, mit-, zu-, ab-, vor-, zurück-, weg-, hin-, her-
Inseparable prefixes:
be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-
Workday:
pendeln (commute) | die Mittagspause (lunch break)
die Kantine (canteen) | der Feierabend (end of day)
die Besprechung (meeting) | die Überstunde (overtime)
Next up: Lesson 21 — Reflexive verbs and the particle sich. You'll discover why Germans "wash themselves" (sich waschen) and "enjoy themselves" (sich freuen). Most of these don't translate as reflexives in English — that's just a German quirk. Promise.
Next up: Lesson 21 — Reflexive verbs and the particle sich. You'll discover why Germans "wash themselves" (sich waschen) and "enjoy themselves" (sich freuen). Most of these don't translate as reflexives in English — that's just a German quirk. Promise.