Урок 8: Винительный падеж (акузатив) — прямой объект
Словарный запас: Переходные глаголы и их объекты; бытовые действия
Как работать с этим уроком
- Прочитай — пойми правило (5 минут, не больше!)
- Проговори вслух — гоняй каждую таблицу через все три рода
- Ускоряйся — повторяй, пока окончания винительного не будут вылетать сами
Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%. Сербский винительный для русскоязычного — почти бесплатно. Окончания совпадают с русскими интуитивно. Главная ловушка одна: одушевлённый м.р. ед.ч. Её мы и будем дрилить.
Часть 1: Что такое винительный падеж
Винительный падеж (акузатив) — это падеж прямого объекта глагола. Отвечает на вопросы кога? (для одушевлённых) и шта? (для неодушевлённых).
Прямой объект — это тот, на кого/что напрямую направлено действие глагола. По-русски ровно то же самое:
| Русский | Сербский |
|---|---|
| Я вижу студента. | Видим студента. |
| Я читаю книгу. | Читам књигу. |
| Я пишу письмо. | Пишем писмо. |
В сербском винительный также используется после предлогов движения (у школу — «в школу», на посао — «на работу»). Эту вторую функцию разберём в Части 5.
Принципиальное сходство с русским: русский винительный и сербский винительный почти изоморфны — и по функции, и по окончаниям. Если у тебя есть рефлекс русского винительного — он переносится почти без переделок. Единственное место, где надо думать: одушевлённость в м.р. (см. Часть 3).
Часть 2: Окончания винительного — три рода, единственное число
Это центральная таблица урока. Запомни её как рефлекс.
| Род | Именительный | Винительный | Пример (им. → вин.) |
|---|---|---|---|
| М.р. неодуш. | -○ (согласная) | = именительный | мост → мост |
| М.р. одуш. | -○ (согласная) | -а (= родительный!) | студент → студента |
| Ж.р. на -а | -а | -у | књига → књигу |
| Ср.р. | -о / -е | = именительный | писмо → писмо |
Расшифровка по строкам:
- М.р. неодушевлённый (предметы, абстракции): винительный совпадает с именительным. Видим мост. Купујем хлеб. Читам новине? — Читам новине (это уже мн., но принцип тот же).
- М.р. одушевлённый (люди, животные): винительный совпадает с родительным. Окончание -а. Это то самое русское правило: «вижу студента, брата, кота».
- Ж.р. на -а: -а → -у. Чистая замена гласной. жена → жену, мама → маму, школа → школу. Полный аналог русского: «жену, маму».
- Ср.р. (на -о/-е): винительный = именительный. село → село, поље → поље, дете → дете.
Запомни одной строкой: мост, студента, жену, село. Это твой словарный шаблон винительного.
Примеры в живых предложениях
| Предложение | Объект | Что тут |
|---|---|---|
| Видим мост. | мост | м.р. неодуш. → форма не меняется |
| Видим студента. | студента | м.р. одуш. → -а (= родит.) |
| Видим жену. | жену | ж.р. -а → -у |
| Видим село. | село | ср.р. → форма не меняется |
| Читам књигу. | књигу | ж.р. -а → -у |
| Купујем хлеб. | хлеб | м.р. неодуш. → не меняется |
| Зовем брата. | брата | м.р. одуш. → -а |
| Пишем писмо. | писмо | ср.р. → не меняется |
Часть 3: Категория одушевлённости — главная ловушка
Это единственное место, где сербский винительный требует осознанного выбора. Хорошая новость: правило то же, что в русском.
Правило одушевлённости (м.р., ед.ч.)
Только м.р. ед.ч. различает одушевлённость в винительном. Одушевлённый (живой) → винительный = родительный (окончание -а). Неодушевлённый (неживой) → винительный = именительный (без окончания).
| Тип объекта | Им. | Вин. | Объяснение |
|---|---|---|---|
| студент (человек) | студент | студента | живой → -а |
| брат | брат | брата | живой → -а |
| пас (собака) | пас | пса | животное → -а (выпадает «а» в основе) |
| коњ (конь) | коњ | коња | животное → -а |
| мост | мост | мост | предмет → как им. |
| хлеб | хлеб | хлеб | предмет → как им. |
| ауто (автомобиль) | ауто | ауто | предмет → как им. |
| град (город) | град | град | предмет → как им. |
Сравни напрямую: одуш. vs неодуш.
| Одушевлённый | Неодушевлённый |
|---|---|
| Видим студента. (студент-а) | Видим мост. (мост) |
| Чекам пријатеља. (-а) | Чекам аутобус. (= им.) |
| Гледам брата. (-а) | Гледам филм. (= им.) |
| Зовем сина. (-а) | Купујем сир. (= им.) |
Откуда взялась форма «студента» — родительный или винительный? Морфологически она происходит от родительного и в винительной функции совпадает с ним только в м.р. ед.ч. для одушевлённых. На уроке 9 родительный получит свой полный набор функций; здесь форму -а трактуй как «винительный одушевлённого».
Ж.р. и ср.р. одушевлённость НЕ маркируют
| Объект | Им. | Вин. | Комментарий |
|---|---|---|---|
| жена (живая!) | жена | жену | -а → -у, как для предмета |
| мама | мама | маму | -а → -у |
| дете (живой!) | дете | дете | ср.р. — как им. |
| маче (котёнок, ср.р.) | маче | маче | ср.р. — как им. |
Сравни: Видим жену (живой) и Видим књигу (предмет) — окончание одно и то же. Одушевлённость в ж.р. никак не выражается. То же в ср.р.
Сводка одной строкой: Одушевлённость работает только в м.р. ед.ч. Ж.р. и ср.р. идут одной формой для всего.
Часть 4: Переходные глаголы — те, что требуют винительного
Переходный глагол — глагол, у которого есть прямой объект (в винительном). Большинство «делательных» глаголов переходные.
| Глагол (1 л. ед.ч., настоящее) | Перевод | Пример с объектом |
|---|---|---|
| видим (видети) | вижу | Видим брата. |
| гледам (гледати) | смотрю / наблюдаю | Гледам филм. |
| читам (читати) | читаю | Читам књигу. |
| пишем (писати) | пишу | Пишем писмо. |
| слушам (слушати) | слушаю | Слушам музику. |
| чујем (чути) | слышу | Чујем песму. |
| знам (знати) | знаю | Знам одговор. |
| разумем (разумети) | понимаю | Разумем питање. |
| учим (учити) | учу | Учим српски (језик). |
| пијем (пити) | пью | Пијем воду. |
| једем (јести) | ем | Једем хлеб. |
| купујем (куповати) | покупаю | Купујем млеко. |
| тражим (тражити) | ищу | Тражим кључ. |
| чекам (чекати) | жду | Чекам аутобус. |
| волим (волети) | люблю | Волим маму. |
| зовем (звати) | зову | Зовем друга. |
| позивам (позивати) | приглашаю | Позивам пријатеља. |
| отвара́м (отварати) | открываю | Отварам прозор. |
| затвара́м (затварати) | закрываю | Затварам врата. |
| носим (носити) | несу / ношу | Носим торбу. |
На уроке 7 ты уже встретил эти глаголы как глаголы трёх классов спряжения (-ам, -им, -ем). Сейчас они «работают»: каждый требует объект в винительном.
Глаголы, которые НЕ берут винительный (для контраста)
Несколько глаголов выглядят похоже на переходные, но управляют другими падежами. Не путай. На этом уроке только узнавание; разбор — в уроках 9, 12, 14.
| Глагол | Падеж объекта | Пример |
|---|---|---|
| помажем (помагати) | дательный | Помажем брату. |
| верујем (веровати) | дательный | Верујем другу. |
| бојим се (бојати се) | родительный | Бојим се мрака. |
| сећам се (сећати се) | родительный | Сећам се деде. |
| бавим се (бавити се) | творительный | Бавим се спортом. |
Эти заметки на будущее — пока запомни, что видети, гледати, читати, писати, слушати и т.д. — переходные, винительный.
Часть 5: Винительный после предлогов движения
Это вторая большая функция винительного. Когда что-то/кто-то движется внутрь или на место — после соответствующего предлога идёт винительный.
Предлоги «места vs движения»
В сербском (как и в русском) одни и те же предлоги у и на меняют падеж:
- где? (статичное место) → локатив (урок 12)
- куда? (направление, движение) → винительный (этот урок)
| Куда? (винительный) | Где? (локатив — учим в L12) |
|---|---|
| Идем у школу. (в школу) | Радим у школи. (в школе) |
| Идем на посао. (на работу) | Радим на послу. (на работе) |
| Путујем у Београд. (в Белград) | Живим у Београду. (в Белграде) |
На этом уроке нас интересует только направление. Локатив придёт в L12.
Главные предлоги направления
| Предлог | С чем употребляется | Пример |
|---|---|---|
| у | страны, города, помещения, учреждения | Идем у Београд. Улазим у кућу. |
| на | мероприятия, открытые места, верхние поверхности | Идем на посао. Идем на концерт. Стављам књигу на сто. |
| кроз | сквозь, через (внутри) | Пролазим кроз парк. |
| низ | вниз по | Идемо низ улицу. |
| уз | вверх по / вдоль | Идемо уз реку. |
| за | за (направление) | Идем за столом? — нет, см.заметку. |
Тонкость: за в значении «за чем-л.» как направление — встречается реже; основное значение за — творительный (L14: за столом = за столом). На L8 встречи с за избегаем — оставляем главные четыре: у, на, кроз, низ/уз.
Дрилл: «куда?» — три рода объекта
| Куда? | М.р. неодуш. | М.р. одуш. | Ж.р. | Ср.р. |
|---|---|---|---|---|
| Идем у… | у град | (редко) | у школу | у село |
| Идем на… | на посао | (редко) | на плажу | на море |
| Гледам у… | у прозор | у брата | у жену | у дете |
Заметка: Когда направление идёт к человеку, чаще используется код + родительный (L9): Идем код брата — «иду к брату». Сейчас сосредоточься на местах.
Часть 6: Прогонка через лица — «Видим X»
Применим матрицу лиц (ја → ти → он/она → ми → ви → они) к одному и тому же объекту:
Объект — м.р. одуш. (студент)
| Лицо | Сербский | Русский |
|---|---|---|
| ја | Видим студента. | Я вижу студента. |
| ти | Видиш студента. | Ты видишь студента. |
| он | Види студента. | Он видит студента. |
| ми | Видимо студента. | Мы видим студента. |
| ви | Видите студента. | Вы видите студента. |
| они | Виде студента. | Они видят студента. |
Объект — ж.р. (књига)
| Лицо | Сербский | Русский |
|---|---|---|
| ја | Читам књигу. | Я читаю книгу. |
| ти | Читаш књигу. | Ты читаешь книгу. |
| он | Чита књигу. | Он читает книгу. |
| ми | Читамо књигу. | Мы читаем книгу. |
| ви | Читате књигу. | Вы читаете книгу. |
| они | Читају књигу. | Они читают книгу. |
Объект — м.р. неодуш. (мост) / ср.р. (село)
| Лицо | + мост (м.р. неодуш.) | + село (ср.р.) |
|---|---|---|
| ја | Гледам мост. | Гледам село. |
| ти | Гледаш мост. | Гледаш село. |
| он | Гледа мост. | Гледа село. |
| ми | Гледамо мост. | Гледамо село. |
| ви | Гледате мост. | Гледате село. |
| они | Гледају мост. | Гледају село. |
Принцип зеркала: глагол меняется по лицу — объект НЕ меняется. Запомни форму объекта один раз и крути её через все шесть лиц.
Словарь урока
- видетивидеть
- гледатисмотреть / глядеть
- читатичитать
- писатиписать
- слушатислушать
- чутислышать
- знатизнать
- разуметипонимать
- учитиучить
- питипить
- јестиесть (кушать)
- куповатипокупать
- тражитиискать
- чекатиждать
- волетилюбить
- зватизвать
- позиватиприглашать
- отваратиоткрывать
- затваратизакрывать
- носитинести / носить
- студент / студенткињам/жстудент / студентка
- пријатељ / пријатељицам/ждруг / подруга
- брат / сестрам/жбрат / сестра
- син / ћеркам/жсын / дочь
- пасмпёс
- коњмконь
- мостммост
- градмгород
- посаомработа
- аутобусмавтобус
- филммфильм
- хлебмхлеб
- сирмсыр
- кључмключ
- прозормокно
- књигажкнига
- школажшкола
- музикажмузыка
- песмажпесня
- водажвода
- торбажсумка
- плажажпляж
- улицажулица
- рекажрека
- писмосрписьмо
- селосрсело / деревня
- моресрморе
- детесрребёнок
- питањесрвопрос
- млекосрмолоко
- ув (куда?)
- нана (куда?)
- крозсквозь, через
- низвниз по
- узвверх по / вдоль
| Немецкий | Род | Перевод | |
|---|---|---|---|
видети | видеть | ||
гледати | смотреть / глядеть | ||
читати | читать | ||
писати | писать | ||
слушати | слушать | ||
чути | слышать | ||
знати | знать | ||
разумети | понимать | ||
учити | учить | ||
пити | пить | ||
јести | есть (кушать) | ||
куповати | покупать | ||
тражити | искать | ||
чекати | ждать | ||
волети | любить | ||
звати | звать | ||
позивати | приглашать | ||
отварати | открывать | ||
затварати | закрывать | ||
носити | нести / носить | ||
студент / студенткиња | м/ж | студент / студентка | |
пријатељ / пријатељица | м/ж | друг / подруга | |
брат / сестра | м/ж | брат / сестра | |
син / ћерка | м/ж | сын / дочь | |
пас | м | пёс | |
коњ | м | конь | |
мост | м | мост | |
град | м | город | |
посао | м | работа | |
аутобус | м | автобус | |
филм | м | фильм | |
хлеб | м | хлеб | |
сир | м | сыр | |
кључ | м | ключ | |
прозор | м | окно | |
књига | ж | книга | |
школа | ж | школа | |
музика | ж | музыка | |
песма | ж | песня | |
вода | ж | вода | |
торба | ж | сумка | |
плажа | ж | пляж | |
улица | ж | улица | |
река | ж | река | |
писмо | ср | письмо | |
село | ср | село / деревня | |
море | ср | море | |
дете | ср | ребёнок | |
питање | ср | вопрос | |
млеко | ср | молоко | |
у | в (куда?) | ||
на | на (куда?) | ||
кроз | сквозь, через | ||
низ | вниз по | ||
уз | вверх по / вдоль |
Полный словарь
3,900 записей
Прочитай задание, введи ответ по-сербски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Поставь существительное в винительный
Дано существительное в именительном. Поставь его в винительный (после Видим…). Проверь род и одушевлённость.
Упражнение 2. Одушевлённый или неодушевлённый? (м.р. ед.ч.)
Реши, какая форма винительного у этих существительных м.р. ед.ч., и поставь её после Гледам.
Упражнение 3. Заполни пропуски — выбери правильный глагол и поставь объект в винительный
Используй: читам, пишем, слушам, пијем, једем, купујем, чекам, волим.
Упражнение 4. Винительный после предлогов движения
Поставь существительное в винительный после предлога. Прочти получившееся предложение вслух.
Поставь существительное в винительный после предлога. Прочти получившееся предложение вслух.
- Идем у (школа).
- Путујемо у (Београд).
- Он иде на (посао).
- Они иду на (плажа).
- Пролазимо кроз (парк).
- Идемо низ (улица).
- Стављам књигу на (сто).
- Улазиш у (кућа).
Ключи
- Идем у школу. (ж.р. → -у)
- Путујемо у Београд. (м.р. неодуш., город → как им.)
- Он иде на посао. (м.р. неодуш.)
- Они иду на плажу. (ж.р. → -у)
- Пролазимо кроз парк. (м.р. неодуш.)
- Идемо низ улицу. (ж.р. → -у)
- Стављам књигу на сто. (м.р. неодуш.)
- Улазиш у кућу. (ж.р. → -у)
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Упражнение 5. Переведи на сербский (кириллицей)
Упражнение 6. Матрица «Видим пријатеља» через все лица
Возьми фразу «Видим пријатеља» и запиши её для каждого подлежащего, сохраняя объект в винительном.
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст к уроку 8 (A): Винительный — переходные действия🔊 Аудио-практика ↗
- Видим студента.
- Видим мост.
- Видимо жену.
- Виде село.
- Видиш брата.
- Читам књигу.
- Он пише писмо.
- Слушамо музику.
- Они пију воду.
- Једеш хлеб.
- Купујем млеко.
- Чекамо аутобус.
- Тражим кључ.
- Она воли маму.
- Зовем друга.
- Позивамо сестру.
- Отварам прозор.
- Затвараш врата.
- Носим торбу.
- Они гледају филм.
- Разумем питање.
- Знамо одговор.
- Видим пса.
- Видимо коња.
- Чујем песму.
- Учим српски.
- Видим пријатеља.
- Гледам ауто.
- Купујеш сир.
- Они уче лекцију.
Текст BТекст к уроку 8 (B): Винительный после предлогов движения🔊 Аудио-практика ↗
- Идем у школу.
- Идеш у град.
- Иде у кућу.
- Идемо у Београд.
- Идете у село.
- Они путују у Нови Сад.
- Улазим у собу.
- Улазиш у продавницу.
- Идем на посао.
- Он иде на плажу.
- Идемо на концерт.
- Они иду на станицу.
- Путујемо на море.
- Стављам књигу на сто.
- Стављаш торбу на столицу.
- Пролазим кроз парк.
- Пролазимо кроз шуму.
- Они пролазе кроз град.
- Идемо низ улицу.
- Идеш низ степенице.
- Идемо уз реку.
- Иде уз планину.
- Возим се у аутобус.
- Улазимо у воз.
- Она иде у позориште.
- Они путују у Русију.
- Идемо на пијацу.
- Идем на утакмицу.
- Стављам кључ на сто.
- Улазим у школу.
Текст CТекст к уроку 8 (C): Винительный — смешанные сцены🔊 Аудио-практика ↗
- Јутро је. Пијем кафу и читам новине.
- Сестра пише писмо и слуша музику.
- Идем у школу. У торби носим књигу и оловку.
- Брат чека аутобус на станици.
- Купујемо хлеб, сир и млеко у продавници.
- Видим пса на улици. Пас гледа мачку.
- Мама зове сина: «Дођи!»
- Отварам прозор и гледам град.
- Студенти уче српски и разумеју лекцију.
- После посла идемо на плажу.
- Они путују у Београд возом.
- Тражим кључ, али не видим га.
- Он воли сестру и помаже мами.
- Пролазимо кроз парк и идемо низ улицу.
- У ресторану једемо рибу и пијемо вино.
- Чујем песму на радију и певам.
- Позивам пријатеља на кафу.
- Девојка носи торбу и гледа телефон.
- Деда чита новине, бака гледа телевизију.
- Стављам књигу на сто и затварам врата.
- Конобар доноси чај и колач.
- Видим брата у парку.
- Идемо у биоскоп и гледамо филм.
- Деца уче лекцију и пишу домаћи.
- Возим ауто у град.
- Туристи фотографишу мост и цркву.
- Учитељ објашњава задатак, ученик слуша.
- Ујутру улазим у канцеларију и палим компјутер.
- Она воли мужа и децу.
- Сада идем кући. Видимо се сутра!
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
В этом уроке ещё нет гамм и матриц — они появляются с урока 3. Для практики речи используй тексты выше.
ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (АКУЗАТИВ):
Функция 1: прямой объект глагола (кога? шта?)
Видим студента. Читам књигу. Пишем писмо.
Функция 2: направление после предлогов у, на, кроз, низ, уз
Идем у школу. Идем на посао.
ОКОНЧАНИЯ ЕД.Ч. — ТРИ РОДА:
М.р. неодуш.: = именительный (мост → мост, хлеб → хлеб)
М.р. одуш.: -а (= род.пад.) (студент → студента, брат → брата)
Ж.р. на -а: -а → -у (књига → књигу, жена → жену)
Ср.р.: = именительный (село → село, писмо → писмо)
ШАБЛОН ОДНОЙ СТРОКОЙ: мост, студент-а, жен-у, село
ОДУШЕВЛЁННОСТЬ — ТОЛЬКО В М.Р. ЕД.Ч.:
Живой → -а: студента, брата, сина, пса, коња, пријатеља
Неживой = им.: мост, хлеб, град, аутобус, филм, кључ
Ж.р. и ср.р. одушевлённость НЕ выражают.
(Жену = и для «жены», и для «школы»; дете = и ребёнок, и любое ср.р.)
ПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ (винительный):
видети, гледати, читати, писати, слушати, чути,
знати, разумети, учити, пити, јести, куповати,
тражити, чекати, волети, звати, позивати,
отварати, затварати, носити.
ПРЕДЛОГИ ДВИЖЕНИЯ (винительный):
у — в (куда?): у школу, у Београд, у кућу
на — на (куда?): на посао, на плажу, на сто
кроз — сквозь: кроз парк
низ / уз — вниз/вверх по: низ улицу, уз реку
Куда? → винительный. Где? → локатив (L12). Не путать.
ПРИНЦИП ЗЕРКАЛА:
Объект ставится в винительный ОДИН РАЗ.
Глагол потом крутится через все лица — объект НЕ меняется.
Видим студента → Видиш студента → Виде студента.
Следующий урок: Урок 9 — Родительный падеж: посессивность, отсутствие (нема), отрицание, количество, большой набор предлогов. Родительный множественного как особая форма. Морфологически окончание -а для м.р. одуш. винительного, которое мы уже выучили, — это родительный «изнутри»; на L9 он раскроет все свои функции.