Урок 29: Деепричастия и пассив
Словарный запас: Процессы, процедуры, формальный и письменный регистр
Как работать с этим уроком
- Прочитай — пойми правило (5 минут, не больше!)
- Проговори вслух — медленно, осознанно, чувствуя суффиксы
- Ускоряйся — повторяй, пока формы не будут вылетать сами
Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%. Этот урок про книжный и формальный регистр. Деепричастия и пассив — то, что отличает газету и официальный документ от устной речи. В разговоре их почти нет, в тексте — повсюду. Хорошая новость: для русскоязычного это узнаваемо. Сербское -ћи = русское -я/-а («читая»). Сербское -вши = русское -вши/-в («прочитав»). Пассив на -н/-т — тоже один в один с русским «написан, открыт».
Часть 1: Зачем нам деепричастия и пассив
В Блоке 3 мы выстроили активную глагольную систему: настоящее, прошедшее (L13), будущее (L21), кондиционал (L26), относительные (L27), условные (L28). Всё это активные конструкции и в основном устные.
Урок 29 добавляет два инструмента компрессии и формальности:
- Деепричастия — сворачивают придаточное предложение в одно слово. Вместо «Когда я читал книгу, я пил кофе» можно сказать «Читая книгу, я пил кофе».
- Пассив — переворачивает фокус с агенса на пациенс. Вместо «Иван написал книгу» → «Книга написана Иваном» / «Книга пишется Иваном».
Оба инструмента — маркеры письменного и официального стиля. Их знать обязательно для чтения; в продукции их используют, когда хотят звучать формально.
Часть 2: Деепричастие настоящего времени — -ћи
Правило
Деепричастие настоящего времени в сербском образуется от несовершенного глагола: возьми форму 3-го лица множ. числа настоящего (они — читају, пишу, говоре) и добавь -ћи.
| Глагол (нсв) | 3 л. мн. | Деепричастие | Перевод |
|---|---|---|---|
| читати (читать) | читају | читајући | читая |
| писати (писать) | пишу | пишући | пишa |
| говорити (говорить) | говоре | говорећи | говоря |
| радити (работать) | раде | радећи | работая |
| ићи (идти) | иду | идући | идя |
| бити (быть) | су | будући | будучи |
| имати (иметь) | имају | имајући | имея |
| знати (знать) | знају | знајући | зная |
| гледати (смотреть) | гледају | гледајући | смотря |
| слушати (слушать) | слушају | слушајући | слушая |
Только от несовершенного вида. От совершенного глагола (прочитати, написати) деепричастие настоящего НЕ образуется. У них есть форма прошедшего — см. часть 3.
Что значит и как употребляется
Деепричастие настоящего описывает одновременное действие — то, что происходит в то же время, что и главный глагол.
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Читајући књигу, пио је кафу. | Читая книгу, он пил кофе. |
| Идући кући, срео сам пријатеља. | Идя домой, я встретил друга. |
| Слушајући музику, она ради. | Слушая музыку, она работает. |
| Не знајући одговор, ћутао је. | Не зная ответа, он молчал. |
| Гледајући кроз прозор, видео сам кишу. | Смотря в окно, я увидел дождь. |
| Говорећи о томе, сетио сам се прошлости. | Говоря об этом, я вспомнил прошлое. |
Важные ограничения
Деепричастие не склоняется. Это неизменная форма. Род, число и падеж субъекта не отражаются на ней.
Субъект деепричастия = субъект главного глагола. Читајући књигу, пио је кафу — читал и пил один и тот же человек. Если субъекты разные — нужно полноценное придаточное (Док је он читао, ја сам пио кафу).
Часть 3: Деепричастие прошедшего времени — -вши
Правило
Деепричастие прошедшего времени в сербском образуется от совершенного глагола: возьми основу инфинитива (отбрось -ти) и добавь -вши (после гласной) или -авши (если основа на согласную).
| Глагол (св) | Деепричастие | Перевод |
|---|---|---|
| прочитати (прочитать) | прочитавши | прочитав |
| написати (написать) | написавши | написав |
| видети (увидеть) | видевши | увидев |
| рећи (сказать) | рекавши | сказав |
| доћи (прийти) | дошавши | придя |
| завршити (закончить) | завршивши | закончив |
| отворити (открыть) | отворивши | открыв |
| изаћи (выйти) | изашавши | выйдя |
| узети (взять) | узевши | взяв |
| попити (выпить) | попивши | выпив |
Маленькая тонкость: от рећи, доћи, изаћи возможны и формы рекавши, дошавши, изашавши — основа берётся не из инфинитива, а из причастия на -о/-ла: рекао → рекавши, дошао → дошавши.
Что значит и как употребляется
Деепричастие прошедшего описывает предшествующее действие — то, что произошло до главного глагола.
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Прочитавши књигу, легао је да спава. | Прочитав книгу, он лёг спать. |
| Написавши писмо, ставила га је у коверту. | Написав письмо, она положила его в конверт. |
| Завршивши посао, отишли смо у ресторан. | Закончив работу, мы пошли в ресторан. |
| Видевши пса, дете је побегло. | Увидев собаку, ребёнок убежал. |
| Попивши кафу, наставио је да ради. | Выпив кофе, он продолжил работать. |
| Изашавши из куће, ставила је маску. | Выйдя из дома, она надела маску. |
Регистровая заметка
Деепричастия — книжный регистр. В устной речи серб скажет: Кад је прочитао књигу, легао је да спава. Письменно — Прочитавши књигу, легао је да спава. Смысл идентичен; регистр разный. В разговорной речи деепричастий очень мало. В газете, романе, официальном документе — много. Учи их на узнавание в чтении и на продукцию в формальном письме.
Часть 4: Аспект и деепричастия — резюме
Несовершенный вид → деепричастие настоящего на -ћи → одновременное действие («читая») Совершенный вид → деепричастие прошедшего на -вши → предшествующее действие («прочитав»)
| Пара | Деепричастие | Что значит |
|---|---|---|
| читати / прочитати | читајући / прочитавши | читая / прочитав |
| писати / написати | пишући / написавши | пишa / написав |
| говорити / рећи | говорећи / рекавши | говоря / сказав |
| отварати / отворити | отварајући / отворивши | открывая / открыв |
| улазити / ући | улазећи / ушавши | входя / войдя |
Это тот же видовой контраст, что в L11. Вид — свойство глагола, а не временной формы. Он работает везде: в перфекте (L13), в будущем (L21), в кондиционале (L26), в пассиве (см. ниже) и в деепричастиях.
Часть 5: Пассив — общая картина
В сербском два способа выразить пассив:
- Причастный пассив — бити + причастие на -н/-т: Књига је написана («Книга написана»). Часто с фокусом на результате.
- Возвратный пассив (се-пассив) — глагол + клитика се: Књиге се пишу («Книги пишутся»). Часто с фокусом на процессе.
Оба пассива встречаются и в устной, и в письменной речи, но возвратный се-пассив гораздо чаще в обычной речи, а причастный — характерен для письменного и официального.
Часть 6: Причастный пассив — образование -н/-т
Шаг 1. Образуй пассивное причастие
Возьми основу инфинитива (отбрось -ти) и добавь -н (большинство глаголов) или -т (некоторые односложные и на -ну).
| Глагол (св) | Причастие м.р. | Причастие ж.р. | Причастие ср.р. |
|---|---|---|---|
| написати | написан | написана | написано |
| прочитати | прочитан | прочитана | прочитано |
| изграђен ← изградити | изграђен | изграђена | изграђено |
| видети | виђен | виђена | виђено |
| донети | донет | донета | донето |
| отворити | отворен | отворена | отворено |
| затворити | затворен | затворена | затворено |
| узети | узет | узета | узето |
| попити | попијен | попијена | попијено |
| позвати | позван | позвана | позвано |
Чередования основы (д → ђ, т → ћ, з → ж, с → ш) — те же, что в других местах сербской морфологии. На L29 запоминаем формы основных глаголов.
Шаг 2. Согласуй причастие с подлежащим (как прилагательное)
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Писмо је написано. | Письмо написано. |
| Књига је написана. | Книга написана. |
| Роман је написан. | Роман написан. |
| Писма су написана. | Письма написаны. |
| Прозор је отворен. | Окно открыто. |
| Врата су затворена. | Дверь закрыта. (врата всегда мн.) |
| Кућа је изграђена. | Дом построен. |
| Кафа је попијена. | Кофе выпит. |
Шаг 3. Поставь бити в нужное время
Пассив живёт во всех временах — меняется только форма бити:
| Время | Пример | Перевод |
|---|---|---|
| Настоящее | Књига је написана. | Книга написана. |
| Прошедшее | Књига је била написана. | Книга была написана. |
| Будущее | Књига ће бити написана. | Книга будет написана. |
| Кондиционал | Књига би била написана. | Книга была бы написана. |
Агенс (кем сделано) — од стране + родительный
Если нужно указать, кем сделано — используется конструкция од стране + родительный (формальное) или просто творительный (реже).
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Закон је донет од стране Скупштине. | Закон принят Скупщиной. |
| Књига је написана од стране познатог писца. | Книга написана известным писателем. |
| Уговор је потписан од стране две стране. | Договор подписан двумя сторонами. |
В устной речи агенс часто не упоминается или просто говорят активно: Скупштина је донела закон. Конструкция од стране — типично газетно-официальная.
Часть 7: Возвратный се-пассив
Правило
Возьми глагол в активной форме настоящего/прошедшего/будущего, добавь клитику се — получишь возвратный пассив.
Это самый частый способ выразить пассив в сербском, потому что проще и работает и для процессов, и для результатов, и для общих утверждений.
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Књиге се пишу. | Книги пишутся. |
| Кафа се пије ујутро. | Кофе пьётся / пьют утром. |
| Овде се говори српски. | Здесь говорят по-сербски. |
| Како се то каже на српском? | Как это говорится по-сербски? |
| Прозор се отвара лако. | Окно открывается легко. |
| Овај роман се чита брзо. | Этот роман читается быстро. |
| Кућа се гради већ годинама. | Дом строится уже годами. |
| Хлеб се пече у пекари. | Хлеб пекут / печётся в пекарне. |
Размещение се
Клитика се — это клитика из L23. Стоит на второй позиции в клаузе. Если в клаузе есть другие клитики, се идёт в самом конце клитического кластера: Књига му се чита.
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Кафа се пије. | Кофе пьётся. |
| Кафа му се пије. | Ему хочется кофе. (доcл. «кофе ему пьётся») |
| Овде се не говори гласно. | Здесь не говорят громко. |
В прошедшем времени се и је стоят рядом, и в 3 л. ед. ч. выпадает је: Књига је се писала → Књига се писала. Это нормативная норма; так же в Како се то звало?.
Часть 8: Вид в пассиве — процесс vs результат
Сербский вид (L11) работает в пассиве так же чётко, как в активе.
| Пассив | Вид | Что подчёркивает |
|---|---|---|
| Књига се пише. (нсв) | Несовершенный | Процесс — книгу сейчас пишут, длительно |
| Књига је написана. (св) | Совершенный | Результат — книга уже готова, написана |
| Кућа се гради. | Нсв, процесс | Дом сейчас в строительстве |
| Кућа је изграђена. | Св, результат | Дом построен, стоит |
| Уговор се потписује. | Нсв, процесс | Договор подписывается (сейчас, ритуально) |
| Уговор је потписан. | Св, результат | Договор подписан, действует |
Тенденция, но не закон:
- Возвратный се-пассив чаще от несовершенных глаголов → процесс, общая практика, привычное действие.
- Причастный пассив чаще от совершенных глаголов → завершённый результат, фактическое состояние.
Но возможны и другие сочетания: Књига се прочитала за два сата (св, разовое действие в се-пассиве); Кафа је пијена сваког јутра (нсв, привычка в причастном пассиве). Контекст решает.
Часть 9: Регистр и стиль — где что употреблять
| Регистр | Деепричастия | Пассив |
|---|---|---|
| Разговорная речь | Почти отсутствуют. Используем кад, пошто, чим. | В основном се-пассив; причастный — редко. |
| Газета, новости | Часто, особенно -ћи. | Причастный, од стране, и се-пассив. |
| Закон, договор, бланк | Часто оба. | Преимущественно причастный с од стране. |
| Литература | Часто, для стилистики и ритма. | Оба, в зависимости от автора. |
| Научный текст | Часто, для компрессии. | Преимущественно се-пассив. |
Практическое правило для тебя: в чтении узнавай все формы; в речи говори активно; в формальном письме (заявление, отчёт, эссе) — выбери одну-две конструкции и используй уверенно.
Словарь урока
- процесмпроцесс
- процедуражпроцедура
- поступакмдействие, шаг, процедура
- методмметод
- начинмспособ
- коракмшаг
- фазажфаза
- резултатмрезультат
- закључакмвывод
- извештајмотчёт
- документмдокумент
- уговормдоговор
- законмзакон
- одлукажрешение
- захтевмтребование, заявление
- молбажпрошение
- обавезажобязанность
- правосрправо
- установажучреждение
- скупштинажпарламент, собрание
- изводити (нсв) / извести (св)глаголвыполнять / выполнить
- спроводити (нсв) / спровести (св)глаголпроводить (мероприятие, политику)
- доносити (нсв) / донети (св)глаголпринимать (закон, решение)
- потписивати (нсв) / потписати (св)глаголподписывать
- објављивати (нсв) / објавити (св)глаголпубликовать, объявлять
- усвајати (нсв) / усвојити (св)глаголпринимать, усваивать
- разматрати (нсв) / размотрити (св)глаголрассматривать
- закључивати (нсв) / закључити (св)глаголзаключать (договор), делать вывод
- извршавати (нсв) / извршити (св)глаголисполнять, осуществлять
- одобравати (нсв) / одобрити (св)глаголутверждать, одобрять
| Немецкий | Род | Перевод | |
|---|---|---|---|
процес | м | процесс | |
процедура | ж | процедура | |
поступак | м | действие, шаг, процедура | |
метод | м | метод | |
начин | м | способ | |
корак | м | шаг | |
фаза | ж | фаза | |
резултат | м | результат | |
закључак | м | вывод | |
извештај | м | отчёт | |
документ | м | документ | |
уговор | м | договор | |
закон | м | закон | |
одлука | ж | решение | |
захтев | м | требование, заявление | |
молба | ж | прошение | |
обавеза | ж | обязанность | |
право | ср | право | |
установа | ж | учреждение | |
скупштина | ж | парламент, собрание | |
изводити (нсв) / извести (св) | глагол | выполнять / выполнить | |
спроводити (нсв) / спровести (св) | глагол | проводить (мероприятие, политику) | |
доносити (нсв) / донети (св) | глагол | принимать (закон, решение) | |
потписивати (нсв) / потписати (св) | глагол | подписывать | |
објављивати (нсв) / објавити (св) | глагол | публиковать, объявлять | |
усвајати (нсв) / усвојити (св) | глагол | принимать, усваивать | |
разматрати (нсв) / размотрити (св) | глагол | рассматривать | |
закључивати (нсв) / закључити (св) | глагол | заключать (договор), делать вывод | |
извршавати (нсв) / извршити (св) | глагол | исполнять, осуществлять | |
одобравати (нсв) / одобрити (св) | глагол | утверждать, одобрять |
Полный словарь
3,900 записей
Прочитай задание, введи ответ по-сербски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Образуй деепричастие настоящего
От данных несовершенных глаголов образуй деепричастие на -ћи.
Упражнение 2. Образуй деепричастие прошедшего
От данных совершенных глаголов образуй деепричастие на -вши.
Упражнение 3. Перепиши придаточные через деепричастие
Замени придаточное (с кад или пошто) деепричастной конструкцией.
Упражнение 4. Преобразуй активный залог в причастный пассив
Преобразуй активные предложения в пассив с бити + причастие на -н/-т.
Упражнение 5. Преобразуй в возвратный се-пассив
Преобразуй предложения в се-пассив (используй настоящее время).
Упражнение 6. Вид в пассиве — процесс или результат?
Выбери правильную форму пассива: се-пассив (процесс, нсв) или причастный с бити (результат, св).
Упражнение 7. Переведи на сербский (кириллицей)
Упражнение 8. Матрица — деепричастие через все лица
Прогон через лица: ја → ти → он → ми → ви → они. Каждый раз — деепричастие в начале, главное действие в перфекте.
| Деепричастие | Главное действие (ја) |
|---|---|
| Читајући књигу, … | … пио сам кафу. |
| Читајући књигу, … | … пио си кафу. |
| Читајући књигу, … | … пио је кафу. |
| Читајући књигу, … | … пили смо кафу. |
| Читајући књигу, … | … пили сте кафу. |
| Читајући књигу, … | … пили су кафу. |
Принцип зеркала: деепричастие не меняется — оно одно для всех лиц. Меняется только главный глагол.
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст A к уроку 29: Описание процессов с деепричастиями🔊 Аудио-практика ↗
- Читајући упутство, проверавам сваки корак.
- Пишући извештај, користим тачне податке.
- Говорећи о процедури, треба бити прецизан.
- Радећи на пројекту, тим се сваког дана састаје.
- Слушајући саговорника, боље разумемо проблем.
- Гледајући кроз микроскоп, научник види детаље.
- Идући корак по корак, стижемо до резултата.
- Имајући све податке, доносимо одлуку.
- Не знајући исход, морамо чекати.
- Будући део процеса, свака фаза је важна.
- Анализирајући податке, истраживач формира закључак.
- Спроводећи експеримент, бележимо сваки резултат.
- Прочитавши документ, потписао је уговор.
- Завршивши прву фазу, прешли смо на другу.
- Размотривши захтев, комисија је донела одлуку.
- Усвојивши нови закон, скупштина је заседала до касно.
- Извршивши задатак, радник је отишао кући.
- Одобривши план, директор је дао дозволу за рад.
- Објавивши извештај, министарство је одговорило новинарима.
- Закључивши уговор, две стране су се руковале.
- Изашавши из канцеларије, секретарка је закључала врата.
- Дошавши до закључка, научник је написао чланак.
- Узевши документе, отишао је у установу.
- Видевши грешку, исправио је извештај.
- Рекавши последњу реч, председник је завршио састанак.
- Попивши воду, наставио је предавање.
- Покренувши процес, не можемо га зауставити.
- Применивши нови метод, добили смо боље резултате.
- Пратећи упутства, лако ћеш завршити поступак.
- Желећи да помогне, понудио је своје услуге.
Текст BТекст B к уроку 29: Пассив в новостях🔊 Аудио-практика ↗
- Нови закон је усвојен од стране Скупштине.
- Уговор је потписан од стране два председника.
- Извештај је објављен јуче у новинама.
- Одлука је донета на јучерашњој седници.
- Захтев је одобрен од стране министра.
- Молба је одбијена због недостатка докумената.
- Документ је потписан у Београду.
- Победник је проглашен синоћ.
- Изложба је отворена за публику.
- Музеј је затворен због реновирања.
- Нова болница је изграђена у центру града.
- Мост је завршен прошле године.
- Пут је затворен због несреће.
- Сви путници су евакуисани на време.
- Криза је превазиђена кроз преговоре.
- Састанак је одржан у згради владе.
- Резултати су објављени на сајту министарства.
- Награда је додељена најбољем студенту.
- Закон ће бити усвојен следеће недеље.
- Извештај ће бити поднет до краја месеца.
- Документ је био прегледан више пута.
- Жалба је била одбијена прошле недеље.
- Зграда је заштићена као културно добро.
- Архива је пренета у нови центар.
- Програм је покренут на државном нивоу.
- Истрага је покренута против бившег министра.
- Председник је изабран великом већином.
- Влада је смењена после нових избора.
- Текст је преведен на пет језика.
- Награда ће бити уручена сутра у амбасади.
Текст CТекст C к уроку 29: Се-пассив в повседневной речи🔊 Аудио-практика ↗
- Како се то каже на српском?
- Где се купује карта за аутобус?
- У овој пекари се пече најбољи хлеб.
- Кафа се пије ујутру, чај увече.
- Овде се не пуши.
- У овом ресторану се добро једе.
- Како се пише твоје презиме?
- Где се налази најближа апотека?
- Овде се говори српски и енглески.
- У супермаркету се све може купити.
- Овај филм се много гледа ових дана.
- Та књига се чита већ две недеље.
- Хлеб се сече ножем.
- Како се отвара ова кутија?
- На пијаци се продаје свеже воће.
- Овде се прави најбољи бурек у граду.
- Овај посао се ради полако и пажљиво.
- Како се иде до центра?
- Карта се купује на каси.
- Овај лек се узима после јела.
- У школи се учи много језика.
- На овом стадиону се играју важне утакмице.
- Како се зове ова улица?
- Кућа се гради већ три године.
- Овај проблем се решава лако.
- Та песма се пева на свадбама.
- Овде се не паркира викендом.
- У овој продавници се не плаћа картицом.
- Како се ово зове на твом језику?
- На овој станици се мора пресести.
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
В этом уроке ещё нет гамм и матриц — они появляются с урока 3. Для практики речи используй тексты выше.
ДЕЕПРИЧАСТИЯ — компрессия придаточного в одно слово.
Только в письменном/книжном регистре. В устной речи — почти нет.
ДЕЕПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО (-ћи) — от нсв глагола:
Берёшь 3 л. мн. настоящего → добавляешь -ћи.
читају + ћи → читајући «читая»
пишу + ћи → пишући «пишa»
говоре + ћи → говорећи «говоря»
иду + ћи → идућ→идући «идя»
су + ћи → будући «будучи»
Значение: ОДНОВРЕМЕННОСТЬ с главным действием.
ДЕЕПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО (-вши) — от св глагола:
Берёшь основу инфинитива/причастия на -о → добавляешь -вши.
прочита-ти → прочита+вши → прочитавши «прочитав»
написа-ти → написа+вши → написавши «написав»
рекао → рекавши «сказав»
дошао → дошавши «придя»
Значение: ПРЕДШЕСТВОВАНИЕ главному действию.
ОБА ДЕЕПРИЧАСТИЯ — НЕИЗМЕНЯЕМЫЕ. Не склоняются, не согласуются.
Субъект деепричастия = субъект главного глагола.
ПАССИВ — ДВА ТИПА:
1) ПРИЧАСТНЫЙ ПАССИВ: бити + причастие на -н/-т (согласуется в роде/числе)
написати → написан, написана, написано, написани/-е/-а
отворити → отворен, отворена, отворено
узети → узет, узета, узето
Времена меняются через бити: је, је био, ће бити, би био.
Агенс: «од стране + Genitive» (формально), реже творительный.
Књига је написана. — Книга написана.
Закон је донет од стране Скупштине. — Закон принят Скупщиной.
2) ВОЗВРАТНЫЙ СЕ-ПАССИВ: глагол + клитика се (на 2-й позиции)
Књиге се пишу. — Книги пишутся.
Овде се говори српски. — Здесь говорят по-сербски.
Како се то каже? — Как это говорится?
ВИД В ПАССИВЕ (L11 везде работает!):
нсв → ПРОЦЕСС → чаще се-пассив (Кућа се гради. — Дом строится.)
св → РЕЗУЛЬТАТ → чаще причастный (Кућа је изграђена. — Дом построен.)
Но возможны все комбинации — решает контекст.
РЕГИСТР:
Деепричастия и причастный пассив — ФОРМАЛЬНОЕ ПИСЬМО (газета, закон, эссе).
Се-пассив — нейтральный, есть везде.
В живой устной речи: вместо деепричастия — кад/пошто/док + придаточное;
вместо пассива — обычный актив.
Следующий урок: Урок 30 — Консолидация Блока 3. Без новой структуры — связный многоабзацный текст с интеграцией всех времён (настоящее, перфект, будущее, кондиционал), вида, падежей, клитик на второй позиции, относительных и условных предложений. Подготовка к тесту «Властелин / Властелинка».