Урок 18: Глагол piacere и его семья — «мне нравится кофе»

Словарный запас: хобби, свободное время, вкусы, оценочные глаголы

Как работать с этим уроком

  1. Прочитай правило — пойми «перевёрнутую» структуру (5 минут)
  2. Переведи упражнения письменно — проверь по ключу
  3. Прогон вслух через одушевлённое местоимение: mi piace, ti piace, gli piace, le piace, ci piace, vi piace, gli piace — глагол меняется не по «нравящему», а по тому, что нравится
  4. Ускоряйся — гоняй матрицу, пока mi piace / mi piacciono не будут вылетать без размышлений

Урок 14 ты построил косвенные местоимения: mi, ti, gli, le, ci, vi, gli. Сегодня они нужны тебе все. Потому что piacere — глагол, полностью построенный на косвенном местоимении. Его подлежащее — то, что нравится, а тот, кому нравится, — в косвенном падеже. Это не каприз итальянского; это и есть его честный смысл: «кофе мне приятен».


Часть 1: Что значит «перевёрнутая» структура

Возьми русское «Я люблю кофе». Подлежащее — я, объект — кофе. Глагол любить спрягается по подлежащему: я люблю, ты любишь, он любит.

Теперь возьми итальянское Mi piace il caffè. Буквально — «Мне приятен кофе». Тут подлежащееil caffè (кофе), а я — это косвенный объект (mi — «мне»). Глагол piacere спрягается по кофе, а не по «мне».

РусскийИтальянский (буквально)Структура
Я люблю кофе.Мне приятен кофе.Mi piace il caffè.
Я люблю кошек.Мне приятны кошки.Mi piacciono i gatti.
Тебе нравится Рим?Тебе приятен Рим?Ti piace Roma?
Им нравятся книги.Им приятны книги.Gli piacciono i libri.

Ключевой сдвиг: «нравящееся» — подлежащее, и по нему спрягается глагол. «Тот, кому нравится» — косвенный объект (mi, ti, gli, le, ci, vi, gli) и стоит впереди.


Часть 2: Главный хак — две формы, piace и piacciono

В 95% случаев тебе нужны только две формы глагола:

Две главные формы:

ФормаКогдаПример
piaceподлежащее в ед. ч. или инфинитивMi piace il caffè. / Mi piace leggere.
piaccionoподлежащее во мн. ч.Mi piacciono i libri.

Правило: смотри на то, что нравится. Один предмет (или действие) — piace. Много предметов — piacciono.

Mi piace il caffè.          — кофе (1) → piace
Mi piace la pizza.          — пицца (1) → piace
Mi piacciono i gatti.       — кошки (мн.) → piacciono
Mi piacciono le canzoni.    — песни (мн.) → piacciono
Mi piace nuotare.           — действие → piace
Mi piace leggere libri.     — действие (читать) → piace

Внимание: если в предложении глагол в инфинитиве (nuotare, leggere, viaggiare) — это одно «действие», поэтому всегда piace, даже если объекты внутри во мн. ч.: Mi piace leggere libri. (главное — leggere, не libri.)


Часть 3: Кому нравится — через все лица

Местоимение перед piace/piacciono — это косвенный объект из L14. Полный комплект:

КомуМестоимениеПример
мнеmiMi piace il caffè.
тебеtiTi piace il caffè?
емуgliGli piace il caffè.
ейleLe piace il caffè.
намciCi piace il caffè.
вамviVi piace il caffè?
имgliGli piace il caffè.

Заметь: gli работает и для «ему», и для «им» — точно как в L14.

С именем — конструкция a + имя

Когда «кому» — это имя или существительное, используется a + имя:

ИтальянскийРусский
A Marco piace la pizza.Марко любит пиццу.
A Maria piacciono i gatti.Мария любит кошек.
Ai bambini piace il gelato.Дети любят мороженое.
A noi piace viaggiare.Мы любим путешествовать. (эмфатическая форма)

Эмфатическая форма с a noi, a te, a me используется, когда хочешь подчеркнуть: «Мне нравится, а тебе?»


Часть 4: Полное спряжение (для справки)

На самом деле у piacere есть все шесть форм — но в речи ты будешь использовать в основном piace и piacciono:

ЛицоФормаКогда
iopiaccio«я нравлюсь»
tupiaci«ты нравишься»
lui/leipiace«он/она/оно нравится»
noipiacciamo«мы нравимся»
voipiacete«вы нравитесь»
loropiacciono«они нравятся»

Эти редкие формы оживают, когда подлежащее — человек:

  • Ti piaccio? — Я тебе нравлюсь?
  • Mi piaci. — Ты мне нравишься.
  • Non gli piacciamo. — Мы ему не нравимся.

Запомни: «Я тебе нравлюсь» — это Ti piaccio, не mi piaci. Ti — это «тебе» (кому), piaccio — «я нравлюсь» (форма по подлежащему «я»). Если перепутаешь, получится «ты мне нравишься», что тоже хорошо, но не то.


Часть 5: Отрицание — non перед местоимением

ИтальянскийРусский
Non mi piace il caffè.Мне не нравится кофе.
Non mi piacciono i film d'azione.Мне не нравятся боевики.
A Marco non piace la musica classica.Марко не любит классическую музыку.
Non ti piace? Strano.Тебе не нравится? Странно.

Non стоит перед местоимением, всё остальное — без изменений.


Часть 6: Семья piacere — те же повадки

В итальянском есть группа глаголов, которые работают по той же «перевёрнутой» схеме. Они все берут косвенное местоимение, и спрягаются по «нравящемуся».

ГлаголСмыслПример
piacereнравитьсяMi piace il mare. «Мне нравится море.»
servireтребоваться, нуженMi serve un caffè. «Мне нужен кофе.»
mancareне хватать, скучать поMi manca mia madre. «Я скучаю по маме.»
bastareхватать, быть достаточнымMi basta poco. «Мне хватает малого.»
sembrareказатьсяMi sembra strano. «Мне кажется странным.»
interessareинтересоватьMi interessa la storia. «Меня интересует история.»
dispiacereсожалеть, быть досаднымMi dispiace. «Мне жаль.» / «Извини.»

Ловушка для русскоговорящего: в русском «я скучаю по маме» — а в итальянском мама «отсутствует у меня»: Mi manca mia madre. Структура полностью перевёрнута. То же — Mi manchi. «Я по тебе скучаю» — буквально «ты мне не хватаешь».

Примеры в наборе

ИтальянскийРусский
Mi serve aiuto.Мне нужна помощь.
Ti servono soldi?Тебе нужны деньги?
Ci manca il sole.Нам не хватает солнца.
Mi manchi.Я скучаю по тебе.
Gli basta un panino.Ему хватает одного бутерброда.
Mi sembrano belli.Мне они кажутся красивыми.
Ti interessa il calcio?Тебя интересует футбол?
Mi dispiace per te.Мне жаль тебя.

Следующий шаг: Урок 19 — настоящее продолженное stare + gerundio. Узнаешь, чем parlo отличается от sto parlando — итальянский, в отличие от русского, умеет сказать «прямо сейчас в процессе» отдельной формой. Только сначала разберёмся, как строить герундий.

Урок 18: Глагол piacere и его семья — «мне нравится кофе» · Italiano · Glottos Matrix