Lesson 6: Adjectives — agreement, position, bello/buono
Vocabulary: descriptive adjectives — colour, size, quality, character
How to work with this lesson
- Read the rule — the main point: an adjective agrees with its noun in gender and number, and usually sits after it.
- Train the scales — run one adjective through all four forms (m.sg., f.sg., m.pl., f.pl.). The goal: the ending clicks into place automatically.
- Memorise the two patterns — adjectives with four forms (-o/-a/-i/-e) and adjectives with two (-e/-i, same for m. and f.). Pattern I covers most words; pattern II is smaller but very common.
- Don't muddle position — a short list of frequent adjectives (buono, bello, grande, piccolo, vecchio, giovane) can sit before the noun, and then bello and buono take endings "that behave like the article."
Agreement looks scary if you've never met it. The shift that actually matters for an English speaker is the position: Italian puts adjectives after the noun ("red car" → "car red"). That's the big mental flip. Endings — they're just letters; you'll memorise them in a day.
Part 1: The basic agreement rule
An adjective agrees with its noun in gender and number.
English doesn't do this at all: "a red car", "red cars", "red houses" — the adjective never moves. Italian does, every time. Take the adjective rosso ("red"):
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculine | il libro rosso (the red book) | i libri rossi |
| Feminine | la casa rossa (the red house) | le case rosse |
Four forms: rosso, rossa, rossi, rosse. The adjective copies the same vowel as the noun.
Notice: the article agrees too. You get "triples" — article + noun + adjective — all three matched.
Part 2: Two patterns of adjective
Pattern I — four forms (-o / -a / -i / -e)
The majority of adjectives. Dictionary form ends in -o (masculine singular):
| M.sg. | F.sg. | M.pl. | F.pl. |
|---|---|---|---|
| rosso | rossa | rossi | rosse |
| alto | alta | alti | alte |
| nuovo | nuova | nuovi | nuove |
| italiano | italiana | italiani | italiane |
Pattern II — two forms (-e / -i)
Adjectives ending in -e in the singular don't distinguish gender — one form for m./f. singular, one form for m./f. plural (in -i):
| M.sg. = F.sg. | M.pl. = F.pl. |
|---|---|
| grande | grandi |
| verde | verdi |
| intelligente | intelligenti |
| giovane | giovani |
| francese | francesi |
Examples:
- il libro grande / la casa grande / i libri grandi / le case grandi
- un ragazzo intelligente / una ragazza intelligente / ragazzi intelligenti / ragazze intelligenti
Remember: the -e ending in the singular is masculine or feminine — same form. Don't be alarmed that grande doesn't change between libro and casa. That's the whole point of pattern II.
Part 3: Position — usually after the noun
In English, the adjective comes before: "red car", "new house", "interesting book". Italian is the opposite — adjectives go after:
- una macchina rossa — a red car (literally "a car red")
- un libro interessante — an interesting book ("a book interesting")
- una città italiana — an Italian city
- una ragazza simpatica — a nice girl
The big shift for English speakers: your instinct will be to say una rossa macchina. That sounds odd to an Italian and sometimes changes the meaning. Train yourself to say "noun → adjective." This is by far the biggest mental flip in this lesson — bigger than the endings.
Adjectives that often sit before the noun
A small set of short, common, evaluative adjectives can sit before the noun. In the before position they often carry a generalised, evaluative flavour; in the after position they describe something concretely:
| Adjective | Before / after | Example |
|---|---|---|
| buono (good) | often before | un buon amico |
| bello (beautiful) | often before | una bella casa |
| grande (big, great) | often before | una grande città |
| piccolo (small) | often before | una piccola casa |
| vecchio (old) | often before | un vecchio amico |
| giovane (young) | usually after | un uomo giovane |
| nuovo (new) | often before | una nuova macchina |
A fine point — don't memorise now, just notice: un vecchio amico = "an old friend" (long-standing), while un amico vecchio = "a friend who is elderly". una grande donna = "a great woman", while una donna grande = "a large woman". This is a late-A2 nuance; for now, just imitate the examples.
Part 4: Bello and buono — endings "like the article"
When bello and buono sit before the noun, their endings follow the same logic as the definite/indefinite article (back to L3): they adapt to the first sound of the next word.
Buono before a noun = like the indefinite article
| Before what | Form | Example |
|---|---|---|
| m. before most consonants | buon | un buon libro, un buon amico |
| m. before s+cons. / z / ps / gn | buono | un buono studente, un buono zio |
| f. before a consonant | buona | una buona idea, una buona pizza |
| f. before a vowel | buon' | una buon'amica |
Compare with the article: un libro / uno studente / una idea / un'amica — exactly the same logic.
Bello before a noun = like the definite article
| Article | Bello | Example |
|---|---|---|
| il | bel | il bel libro |
| lo | bello | il bello specchio |
| l' (m.) | bell' | il bell'amico |
| la | bella | la bella casa |
| l' (f.) | bell' | la bell'idea |
| i | bei | i bei libri |
| gli | begli | i begli specchi, i begli amici |
| le | belle | le belle case |
The logic: bello before a noun "copies the tail" of the definite article. Bello → bel → bei, just like lo → il → i. Bello → bello → begli, just like lo → lo → gli. It's not a new list of endings — it's the same table from L3.
When bello and buono go after the noun — normal four forms
- un libro bello / una casa bella / libri belli / case belle
- un caffè buono / una pizza buona / caffè buoni / pizze buone
The special forms apply only in the pre-noun position.
Part 5: Colours — mostly pattern I, plus a few oddities
Most colour adjectives change in four forms:
| Dictionary (m.sg.) | F.sg. | M.pl. | F.pl. |
|---|---|---|---|
| rosso (red) | rossa | rossi | rosse |
| nero (black) | nera | neri | nere |
| bianco (white) | bianca | bianchi* | bianche* |
| giallo (yellow) | gialla | gialli | gialle |
| azzurro (blue, light blue) | azzurra | azzurri | azzurre |
*bianchi, bianche: to keep the hard "k" sound, the spelling inserts an h (remember L1: che/chi = hard, ce/ci = soft). The sound is unchanged — this is a spelling-only adjustment. All adjectives in -co/-ca behave the same way: simpatico → simpatici, simpatica → simpatiche.
A few colours end in -e (pattern II):
| Word | Plural |
|---|---|
| verde (green) | verdi |
| marrone (brown) | marroni |
| arancione (orange) | arancioni |
And a few invariable ones (just memorise; there aren't many):
| Word | Behaviour |
|---|---|
| blu (blue) | doesn't change: un libro blu, una casa blu, libri blu, case blu |
| rosa (pink) | doesn't change |
| viola (purple) | doesn't change |
Lesson vocabulary
- rossored
- neroblack
- biancowhite
- gialloyellow
- azzurroblue, light blue
- verdegreen
- marronebrown
- arancioneorange
- blublue (invariable)
- rosapink (invariable)
- grigiogrey
- grandebig, large
- piccolosmall
- altotall, high
- bassoshort (in height), low
- lungolong
- cortoshort (in length)
- buonogood, tasty
- cattivobad, mean
- bellobeautiful, nice
- bruttougly, bad
- nuovonew
- vecchioold
- giovaneyoung
- carodear, expensive
- facileeasy
- difficiledifficult
- interessanteinteresting
- noiosoboring
- importanteimportant
- simpaticonice, likeable
- antipaticounpleasant
- intelligenteclever, intelligent
- stancotired
- felicehappy
- tristesad
- contentocontent, pleased
- gentilekind, polite
| German | Translation | |
|---|---|---|
rosso | red | |
nero | black | |
bianco | white | |
giallo | yellow | |
azzurro | blue, light blue | |
verde | green | |
marrone | brown | |
arancione | orange | |
blu | blue (invariable) | |
rosa | pink (invariable) | |
grigio | grey | |
grande | big, large | |
piccolo | small | |
alto | tall, high | |
basso | short (in height), low | |
lungo | long | |
corto | short (in length) | |
buono | good, tasty | |
cattivo | bad, mean | |
bello | beautiful, nice | |
brutto | ugly, bad | |
nuovo | new | |
vecchio | old | |
giovane | young | |
caro | dear, expensive | |
facile | easy | |
difficile | difficult | |
interessante | interesting | |
noioso | boring | |
importante | important | |
simpatico | nice, likeable | |
antipatico | unpleasant | |
intelligente | clever, intelligent | |
stanco | tired | |
felice | happy | |
triste | sad | |
contento | content, pleased | |
gentile | kind, polite |
Full dictionary
2,237 entries
Read the task, type your answer in Italian, and hit Check. Each answer is checked locally first; tricky cases ask Claude for a hint. Progress saves automatically.
🔊 ExercisesOpens the exercise answers in the external app — study with audio and word-by-word breakdown.Exercise 1. Put the adjective in the right form
Exercise 2. Read aloud — bello before the noun
Read each phrase, watching the form of bello:
Read each phrase, watching the form of bello:
- il ___ libro (bello)
- lo ___ specchio (bello)
- la ___ casa (bello)
- l'___ amico (bello, m.)
- i ___ libri (bello)
- gli ___ specchi (bello)
- gli ___ amici (bello)
- le ___ case (bello)
Key
- il bel libro (like il)
- lo bello specchio — more naturally: il bello specchio; form bello before s+cons.
- la bella casa
- il bell'amico
- i bei libri (like i)
- i begli specchi (with begli, like gli)
- i begli amici
- le belle case
Read out loud 3 times. Bel — bello — bell' / bei — begli — belle — learn it as one complete table.
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Exercise 3. Read aloud — buono before the noun
- un ___ libro (buono)
- un ___ amico (buono)
- un ___ studente (buono)
- una ___ pizza (buono)
- una ___ idea (buono)
- un ___ caffè (buono)
Key
- un buon libro (like un)
- un buon amico (like un)
- un buono studente (like uno, before s+cons.)
- una buona pizza (like una)
- una buon'idea (like un')
- un buon caffè (like un)
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Exercise 4. Translate — watch position and agreement
Exercise 5. Spot the mistake
Exercise 6. Read aloud (full run) — room description
Nella mia camera c'è un grande letto bianco. Sulla scrivania c'è un libro interessante e una penna rossa. Le pareti sono gialle. La finestra è grande. Ho un bel computer nuovo. È una camera piccola ma simpatica.
Run it 3 times, emphasising each adjective's ending.
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Need more practice? Claude will generate a fresh 10-prompt exercise from this lesson's vocab and theme.
Generated: 0 of 5
Listening texts
Three text variants per lesson. Open in glottos.com for synchronized audio playback.
Text AText for lesson 6: La mia camera🔊 Audio practice ↗
- Questa è la mia camera.
- La mia camera non è grande.
- È una camera piccola ma simpatica.
- Le pareti sono bianche.
- La porta è verde.
- C'è una grande finestra.
- Dalla finestra vedo un giardino verde.
- Vicino alla finestra c'è un letto bianco.
- Il letto è comodo e morbido.
- Sopra il letto c'è una coperta azzurra.
- Sul letto ci sono due cuscini gialli.
- Davanti al letto c'è una scrivania nuova.
- La scrivania è marrone.
- Sulla scrivania c'è un computer nero.
- Vicino al computer c'è una lampada rossa.
- Sulla scrivania ci sono molti libri interessanti.
- I libri sono italiani, inglesi e russi.
- C'è anche una sedia comoda.
- La sedia è grigia.
- A destra c'è un grande armadio.
- L'armadio è vecchio ma bello.
- Dentro l'armadio ci sono i miei vestiti.
- Sul pavimento c'è un tappeto rosso.
- È un tappeto piccolo ma molto bello.
- Alla parete c'è un quadro grande.
- Il quadro è italiano: è una vecchia città bellissima.
- La mia camera è ordinata e tranquilla.
- Mi piace molto stare qui.
Text BText for lesson 6: Una bella città italiana🔊 Audio practice ↗
- Firenze è una bella città italiana.
- È una città vecchia ma molto viva.
- Le strade sono strette e piene di gente.
- I palazzi sono alti e antichi.
- Le case sono di colore giallo, arancione e rosa.
- Al centro c'è una grande piazza.
- Nella piazza c'è una vecchia chiesa.
- La chiesa è grande, bianca e verde.
- Davanti alla chiesa c'è una bella fontana.
- L'acqua della fontana è fresca e limpida.
- Vicino alla piazza c'è un piccolo mercato.
- Al mercato vendono frutta fresca, pane buono e formaggio italiano.
- Le persone sono simpatiche e gentili.
- I bambini giocano in piazza.
- I vecchi parlano sulle panchine.
- C'è anche un buon caffè.
- Il caffè è piccolo ma famoso.
- I camerieri sono giovani e veloci.
- Servono un buon espresso e dolci freschi.
- Davanti al caffè ci sono tavoli rotondi.
- Le sedie sono nere e moderne.
- C'è un sole caldo e un cielo azzurro.
- La giornata è bella e tranquilla.
- Firenze è una città piena di arte e storia.
- I musei sono interessanti e importanti.
- I turisti sono contenti.
- La sera la città è ancora più bella.
- Le luci sono dolci e calde.
- Le strade sono romantiche.
- Firenze è una città da amare.
Text CText for lesson 6: I miei amici🔊 Audio practice ↗
- Ho molti amici.
- Sono persone simpatiche e diverse.
- Marco è alto e magro.
- Ha i capelli corti e neri.
- Ha gli occhi marroni.
- È un ragazzo intelligente e gentile.
- Marco è italiano, di Roma.
- È un grande amico.
- Anna è una ragazza bella e simpatica.
- È bassa e ha i capelli lunghi e biondi.
- Ha gli occhi azzurri.
- È una persona allegra e socievole.
- Anna è russa, ma parla bene italiano.
- Lisa è giovane, ha venti anni.
- È piccola, magra, con i capelli rossi.
- È una ragazza intelligente e curiosa.
- Studia all'università.
- Tommaso è un uomo alto e forte.
- Ha quarant'anni e una barba grigia.
- È un uomo serio, ma molto gentile.
- Lavora come architetto.
- Sofia è una vecchia amica.
- È una donna elegante.
- Ha i capelli corti e bianchi.
- È sempre vestita bene.
- Ha un sorriso bellissimo.
- Ognuno dei miei amici è diverso, ma tutti sono cari.
- Insieme siamo un gruppo allegro e contento.
Audio playback is handled by glottos.com — opens in a new tab.
Mouth training
Core principle: 95% mouth training. Read each line aloud. Don't just look — speak.
Language scales
Scale 1 — four forms of rosso
Read out loud:
un libro rosso una casa rossa i libri rossi le case rosse
Repeat with alto, nuovo, italiano, simpatico. Goal — the adjective's ending immediately copies the noun's ending.
Scale 2 — two forms of grande
un libro grande una casa grande i libri grandi le case grandi
Notice: grande in the singular is identical for m. and f. — that's normal for words in -e. Repeat with intelligente, interessante, gentile, felice.
Scale 3 — bello before the noun
il bel libro /i bei libri il bello specchio /i begli specchi la bella casa /le belle case il bell'amico /i begli amici
Compare with the L3 articles — same tail behaviour.
Scale 4 — buono before the noun
un buon libro /un buon amico un buono studente /un buono zio una buona idea /una buona pizza una buon'amica
Language matrix
Matrix — description
| Question | Answer |
|---|---|
Run both lines out loud, then from memory.
THE MAIN RULE:
An adjective agrees with its noun in GENDER and NUMBER.
By default it sits AFTER the noun.
(English: "red car"; Italian: "car red".)
TWO PATTERNS:
I. Four forms (-o / -a / -i / -e):
rosso → rossa → rossi → rosse
italiano → italiana → italiani → italiane
simpatico → simpatica → simpatici → simpatiche (with h)
II. Two forms (-e in sg. / -i in pl.):
grande → grande → grandi → grandi
intelligente → intelligente → intelligenti → intelligenti
In the SINGULAR, one form covers m. AND f.
POSITION:
Default — AFTER: una macchina rossa, un libro interessante.
Often BEFORE (short evaluative adjectives):
buono, bello, grande, piccolo, vecchio, nuovo.
Pre-noun position can shift the nuance:
un vecchio amico = a long-standing friend
un amico vecchio = an elderly friend
BELLO BEFORE A NOUN — like il/lo/l'/i/gli/le:
bel libro / bello specchio / bell'amico
bei libri / begli specchi / begli amici
bella casa / bell'idea / belle case
BUONO BEFORE A NOUN — like un/uno/un'/una:
buon libro / buono studente / buon'amica / buona pizza
COLOURS:
Most pattern I: rosso, nero, bianco, giallo, azzurro, grigio
Pattern II (-e): verde, marrone, arancione
Invariable: blu, rosa, viola
KEY ADJECTIVES:
Size: grande, piccolo, alto, basso, lungo, corto
Evaluation: buono, cattivo, bello, brutto, nuovo, vecchio,
facile, difficile, interessante, importante
Character: simpatico, intelligente, gentile, felice, stanco
FALSE FRIEND:
simpatico = nice, likeable (NOT "sympathetic")
caro = dear OR expensive (context decides)
Next up: Lesson 7 — Regular -ARE verbs. About 80% of all Italian verbs. Six endings — and you'll be able to say parlare, lavorare, mangiare in every person.
Next up: Lesson 7 — Regular -ARE verbs. About 80% of all Italian verbs. Six endings — and you'll be able to say parlare, lavorare, mangiare in every person.