Lesson 5: The verb avere and its idioms; c'è / ci sono
Vocabulary: possessions, body parts, age, physical states
How to work with this lesson
- Read — three blocks: (a) avere as "to have, to own"; (b) the idioms avere fame / sete / freddo / caldo / anni — where Italian carves up reality differently than English; (c) c'è / ci sono — "there is / there are" (a separate construction; not the same as essere).
- Compare with English — English says "I am hungry", "I am cold", "I am 20 years old". Italian says "I have hunger", "I have cold", "I have 20 years". Same idea, different verb. This is a different mental model — get it now.
- Drill the matrix — ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno + idioms. By the end of this lesson the six forms should fly out as fast as essere.
Avere is the second great verb after essere. It's also the auxiliary for the compound past (L21): Ho mangiato (I've eaten) — literally "I have eaten". (Hey — that's exactly how English does it too! "I have eaten." Compound past in both languages is built the same way. You already know the move.)
Part 1: The verb avere — conjugation
| Person | avere | Sound | Translation |
|---|---|---|---|
| io | ho | oh (h is silent!) | I have |
| tu | hai | ah-ee | you have |
| lui / lei / Lei | ha | ah | he/she/it has; you (polite) have |
| noi | abbiamo | ahb-BYA-mo | we have |
| voi | avete | ah-VEH-teh | you (pl.) have |
| loro | hanno | AHN-no | they have |
The h trick: in Italian the letter h is never pronounced. Ever. Ho, hai, ha, hanno sound like "oh, ah-ee, ah, AHN-no". So why write it? To distinguish, on paper, between:
- ho "I have" vs o "or" (conjunction)
- hai "you have" vs ai "to the" (preposition contraction)
- ha "(he) has" vs a "to" (preposition)
- hanno "they have" vs anno "year" Pure orthographic insurance against homophones.
English compare: English h is also sometimes silent — "hour", "honest", "honor". Italians took the next step and made it silent always. The letter just hangs around for spelling.
Simple use: to have, to own
- Ho un libro. — I have a book.
- Hai una macchina? — Do you have a car?
- Marco ha una sorella. — Marco has a sister.
- Abbiamo due cani. — We have two dogs.
- Avete tempo? — Do you have time?
- Hanno una casa a Roma. — They have a house in Rome.
English-speaker note: "I have a book" → Ho un libro. Same structure: subject + verb + object. The only adjustment is the dropped pronoun (Lesson 4). Nothing exotic here.
Part 2: Idioms with avere — where English uses to be
This is the most distinctive feature of avere and one of the most common traps for English speakers. The Italian "has" hunger, cold, twenty years, fear, where English "is" hungry, cold, twenty, afraid:
| Italian | Literal | English |
|---|---|---|
| Ho fame. | I have hunger | I'm hungry. |
| Ho sete. | I have thirst | I'm thirsty. |
| Ho freddo. | I have cold | I'm cold. |
| Ho caldo. | I have hot | I'm hot. |
| Ho sonno. | I have sleep | I'm sleepy. |
| Ho paura. | I have fear | I'm afraid. |
| Ho ragione. | I have rightness | I'm right. |
| Ho torto. | I have wrongness | I'm wrong. |
| Ho fretta. | I have rush | I'm in a hurry. |
| Ho bisogno di... | I have need of… | I need… |
Crucial: no article. Not Ho la fame — just Ho fame. These are fixed expressions; the article doesn't fit.
English-speaker trap: every instinct will tell you to say Sono fame ("I am hungry") — wrong. Italian welds these to avere. The state isn't something you are; it's something you have. You can think of it as an internal container: "I have [an amount of] hunger inside me."
Age
The most counter-intuitive one: age in Italian is what you HAVE, not what you ARE.
- Ho vent'anni. — I'm 20. (literally: "I have 20 years".)
- Quanti anni hai? — How old are you? (literally: "How many years do you have?")
- Mio padre ha cinquant'anni. — My father is 50.
Notice the form vent'anni — venti drops its final i before anni. Same with: trent'anni (30), quarant'anni (40), cinquant'anni (50). This elision is mandatory.
English compare: "I am 20 years old." → Ho 20 anni. The pivot word is am in English → ho in Italian. Don't say Sono 20 anni — that's the English habit leaking through. (Spanish learners may recognize this pattern: Tengo 20 años — same logic.)
Aches and pains — avere mal di...
- Ho mal di testa. — I have a headache.
- Ho mal di pancia. — I have a stomachache.
- Ho mal di denti. — I have a toothache.
- Ho mal di gola. — I have a sore throat.
Again avere + noun. Not "head hurts" (verb), but "I have pain of head".
Mini-cognate: mal ≈ "mal-" in "malady, malice, malign". Same Latin root — bad/painful.
Part 3: c'è and ci sono — "there is / there are"
This is a separate construction, not just essere in disguise.
| Form | When | Translation |
|---|---|---|
| c'è | singular | there is |
| ci sono | plural | there are |
- C'è un libro sul tavolo. — There's a book on the table.
- Ci sono molti libri qui. — There are a lot of books here.
- C'è una banca in via Roma? — Is there a bank on Via Roma?
- Ci sono due bagni in casa. — There are two bathrooms in the house.
What is c'è? It's ci (a particle meaning "there") + è (is). Glued together with an apostrophe: c'è. Literally "there is". An exact match for the English construction — and for French il y a, German es gibt, Spanish hay. Most Romance and Germanic languages have this move; English has it too.
How c'è / ci sono differs from è / sono
- La banca è in via Roma. — The bank is on Via Roma. (We already know which bank — definite, specific. We say where it is.)
- In via Roma c'è una banca. — On Via Roma there's a bank. (We're announcing the existence of a bank as new information.)
| Construction | What it does |
|---|---|
| essere (è / sono) | Says where a known thing is located |
| c'è / ci sono | Announces the existence or presence of something |
English compare: English does exactly the same split: "The book is on the table" (definite — locating) vs "There's a book on the table" (introducing, indefinite). Italian's c'è / ci sono maps perfectly. Easy one for English speakers — just remember to say it.
Negation and questions
- Non c'è il pane. — There's no bread.
- Non ci sono problemi. — There are no problems.
- C'è un bar qui? — Is there a bar here?
- Quanti studenti ci sono? — How many students are there?
Part 4: avere + family member — "I have a..."
We'll do possessives properly in L12, but one template is worth knowing now:
- Ho una sorella. — I have a sister.
- Hai un fratello? — Do you have a brother?
- Ha due figli. — He/she has two children.
Notice: when talking about whether you have a family member, Italian usually doesn't add "my" — it's implied. Ho una sorella — "I have a sister" (= my sister, no need to say "my").
Part 5: Number agreement and the indefinite article un with avere
You'll meet the indefinite article all the time alongside avere, because you're introducing something "into existence":
- Ho un cane. — I have a dog.
- Hai una macchina? — Do you have a car?
- Marco ha uno zaino. — Marco has a backpack.
For "I have cats" (plural, indefinite), for now just leave the article off or add a number:
- Ho gatti. / Ho due gatti.
The full partitive system (dei, degli, delle) comes later.
Lesson vocabulary
- la macchinacar
- la biciclettabicycle
- il telefonophone
- il computercomputer
- la borsabag
- lo zainobackpack
- i soldimoney (plural in Italian!)
- la chiavekey
- l'orologiowatch, clock
- il passaportopassport
- il fratellobrother
- la sorellasister
- il figlioson
- la figliadaughter
- il padrefather
- la madremother
- la testahead
- i capellihair (plural in Italian!)
- l'occhio / gli occhieye / eyes
- il nasonose
- la boccamouth
- l'orecchio / le orecchieear / ears
- la mano / le manihand / hands (f. — despite -o!)
- il piedefoot
- la panciabelly, stomach
- la golathroat
- il dente / i dentitooth / teeth
- fame (f.)hunger
- sete (f.)thirst
- freddocold
- caldoheat
- sonnosleep, sleepiness
- paurafear
- frettarush, hurry
- ragionerightness
- bisognoneed
| German | Translation | |
|---|---|---|
la macchina | car | |
la bicicletta | bicycle | |
il telefono | phone | |
il computer | computer | |
la borsa | bag | |
lo zaino | backpack | |
i soldi | money (plural in Italian!) | |
la chiave | key | |
l'orologio | watch, clock | |
il passaporto | passport | |
il fratello | brother | |
la sorella | sister | |
il figlio | son | |
la figlia | daughter | |
il padre | father | |
la madre | mother | |
la testa | head | |
i capelli | hair (plural in Italian!) | |
l'occhio / gli occhi | eye / eyes | |
il naso | nose | |
la bocca | mouth | |
l'orecchio / le orecchie | ear / ears | |
la mano / le mani | hand / hands (f. — despite -o!) | |
il piede | foot | |
la pancia | belly, stomach | |
la gola | throat | |
il dente / i denti | tooth / teeth | |
fame (f.) | hunger | |
sete (f.) | thirst | |
freddo | cold | |
caldo | heat | |
sonno | sleep, sleepiness | |
paura | fear | |
fretta | rush, hurry | |
ragione | rightness | |
bisogno | need |
Full dictionary
2,237 entries
Read the task, type your answer in Italian, and hit Check. Each answer is checked locally first; tricky cases ask Claude for a hint. Progress saves automatically.
🔊 ExercisesOpens the exercise answers in the external app — study with audio and word-by-word breakdown.Exercise 1. Put the correct form of avere
Exercise 2. Pick essere or avere
Exercise 3. Translate into Italian (avere idioms)
Exercise 4. Age — ask and answer
Exercise 5. c'è or ci sono
Exercise 6. Translate into Italian
Need more practice? Claude will generate a fresh 10-prompt exercise from this lesson's vocab and theme.
Generated: 0 of 5
Listening texts
Three text variants per lesson. Open in glottos.com for synchronized audio playback.
Text AListening text for Lesson 5 — Variant A: Ho una grande famiglia🔊 Audio practice ↗
- Mi chiamo Sara.
- Ho una grande famiglia.
- Ho due fratelli e una sorella.
- Mio fratello maggiore ha trent'anni.
- Si chiama Luca.
- Luca ha una moglie e due figli.
- Ha anche un cane e un gatto.
- Il mio secondo fratello ha venticinque anni.
- Si chiama Davide.
- Davide ha una macchina nuova.
- Mia sorella ha diciotto anni.
- Si chiama Giulia.
- Giulia ha molti amici.
- Ha anche un fidanzato.
- Mio padre ha cinquant'anni.
- Ha una piccola azienda.
- Mia madre ha quarantotto anni.
- È insegnante e ha molti studenti.
- I miei nonni hanno settant'anni.
- Hanno una casa in campagna.
- Hanno un orto e tanti alberi.
- Hanno anche due cani grandi.
- Io ho ventitré anni.
- Sono studentessa.
- Ho due gatti a casa.
- I miei gatti si chiamano Bianca e Nera.
- Hai fratelli anche tu?
- Quanti anni hai?
- Hai animali a casa?
- Raccontami della tua famiglia.
Text BListening text for Lesson 5 — Variant B: Una giornata difficile🔊 Audio practice ↗
- Oggi è una giornata difficile.
- Marco ha mal di testa.
- Ha anche mal di gola.
- Probabilmente ha l'influenza.
- Ha freddo, ma fuori fa caldo.
- Ha bisogno di un'aspirina.
- Anche Anna non sta bene.
- Anna ha mal di pancia.
- Ha mangiato troppo.
- Ha sete e beve molta acqua.
- Luca ha fame.
- Non ha mangiato a pranzo.
- Adesso ha bisogno di un panino.
- Va al bar e ordina un panino.
- Ha solo dieci minuti.
- Ha fretta perché c'è una riunione.
- Maria ha sonno.
- Ha lavorato fino a tardi ieri.
- Ha bisogno di un caffè.
- Ha paura di addormentarsi.
- I bambini hanno fame.
- Anche loro hanno sete.
- La mamma prepara la merenda.
- Sul tavolo c'è il pane.
- C'è anche il latte.
- Ci sono tre mele.
- I bambini sono contenti.
- Adesso non hanno più fame.
- Hanno ragione: la merenda è buona.
- Tutti hanno bisogno di un po' di riposo.
Text CListening text for Lesson 5 — Variant C: Cosa c'è in cucina?🔊 Audio practice ↗
- La cucina di Anna è grande.
- In cucina c'è un tavolo.
- Sul tavolo c'è una tovaglia bianca.
- Sulla tovaglia ci sono quattro piatti.
- Ci sono anche quattro bicchieri.
- Vicino ai piatti ci sono le posate.
- Ci sono forchette, coltelli e cucchiai.
- In mezzo al tavolo c'è il pane.
- C'è anche una bottiglia di acqua.
- Vicino alla bottiglia c'è un fiore.
- Sul fornello c'è una pentola.
- Nella pentola c'è la pasta.
- C'è anche una padella.
- Nella padella c'è il sugo.
- Il sugo è di pomodoro.
- Nel frigorifero ci sono molte cose.
- C'è il latte.
- C'è anche il formaggio.
- Ci sono tre yogurt.
- Ci sono cinque uova.
- C'è del burro.
- Nel cassetto ci sono i tovaglioli.
- Sul lavandino c'è un sapone.
- C'è anche una spugna.
- Vicino alla finestra c'è una pianta.
- Sul muro c'è un orologio.
- L'orologio segna le otto.
- È ora di cena!
- C'è tutto per una buona cena.
- Anna è pronta a tavola.
Audio playback is handled by glottos.com — opens in a new tab.
Mouth training
Core principle: 95% mouth training. Read each line aloud. Don't just look — speak.
Language scales
Scale 1 — conjugation of avere
io ho, tu hai, lui ha, lei ha, noi abbiamo, voi avete, loro hanno.
Repeat 5 times. Aim: 5 seconds a pass.
Scale 2 — idioms with avere
ho fame, ho sete, ho freddo, ho caldo, ho sonno, ho paura, ho fretta, ho ragione.
Scale 3 — age in every person
ho vent'anni, hai vent'anni, ha vent'anni, abbiamo vent'anni, avete vent'anni, hanno vent'anni.
Scale 4 — c'è vs ci sono
c'è un libro, ci sono due libri. C'è una banca, ci sono due banche. C'è il pane, ci sono i panini.
Scale 5 — negation with non
non ho fame, non hai sete, non ha freddo, non abbiamo paura, non c'è il pane, non ci sono problemi.
Language matrix
Matrix 1 — "I have"
| Person | Phrase |
|---|---|
| io | |
| tu | |
| lui | |
| noi | |
| voi | |
| loro |
Matrix 2 — state idioms
| English | Italian |
|---|---|
| I'm hungry. | |
| I'm thirsty. | |
| I'm cold. | |
| I'm hot. | |
| I'm sleepy. | |
| I'm afraid. | |
| I'm in a hurry. | |
| I need… | |
| I have a headache. | |
| I'm 20 years old. |
Matrix 3 — c'è / ci sono around the room
| English | Italian |
|---|---|
| There's a book on the table. | |
| There are two chairs in the room. | |
| There are no problems here. | |
| Is there a bar here? |
VERB AVERE (to have) — IRREGULAR:
io ho (h silent! — sounds like "oh")
tu hai ("ah-ee")
lui/lei ha ("ah")
noi abbiamo
voi avete
loro hanno ("AHN-no")
THE H is for SPELLING ONLY:
ho/o (or), hai/ai (prep), ha/a (prep), hanno/anno (year).
IDIOMS WITH AVERE (where English uses "to be"):
Ho fame. I'm hungry.
Ho sete. I'm thirsty.
Ho freddo. I'm cold.
Ho caldo. I'm hot.
Ho sonno. I'm sleepy.
Ho paura. I'm afraid.
Ho fretta. I'm in a hurry.
Ho ragione. I'm right.
Ho torto. I'm wrong.
Ho bisogno di... I need…
Ho mal di testa. I have a headache.
NO ARTICLE! Not «ho la fame» — just «ho fame».
AGE:
Quanti anni hai? How old are you?
Ho vent'anni. I'm 20. (NOT "I am" — "I HAVE 20 years"!)
Drop final -i/-a before anni: vent'anni, trent'anni,
quarant'anni, cinquant'anni.
C'È / CI SONO (there is / there are — existence):
C'è un libro. There's a book. (sg.)
Ci sono libri. There are books. (pl.)
Non c'è il pane. There's no bread.
C'è un bar qui? Is there a bar here?
Tell from essere:
«La banca è in via Roma» = locating a known bank.
«In via Roma c'è una banca» = introducing one as new info.
KEY CONTRAST WITH ENGLISH:
English: I AM cold / 20 / hungry / afraid / right.
Italian: I HAVE cold / 20 years / hunger / fear / rightness.
Don't say "Sono fame" — say "Ho fame".
Next up: Lesson 6 — adjectives. You'll learn how Italian adjectives agree with their nouns in gender and number, why bello and buono behave "like an article", and where to put an adjective — before or after the noun.
Next up: Lesson 6 — adjectives. You'll learn how Italian adjectives agree with their nouns in gender and number, why bello and buono behave "like an article", and where to put an adjective — before or after the noun.