Урок 46: Номинализация и словообразование
Словарный запас: Аффиксы как продуктивная система, абстрактные существительные
Как работать с этим уроком
- Прочитай правила суффиксов и префиксов — это не зубрёжка, а формулы
- Прогони знакомые глаголы через все суффиксы — удвоишь словарь за час
- Перепиши тексты из разговорного в формальный стиль через номинализацию
Учить отдельные слова = арифметика. Учить аффиксы = алгебра. Один суффикс открывает 200 слов. Один префикс — ещё 200.
Часть 1: Что такое номинализация и зачем она нужна
Номинализация = превращение глагола или прилагательного в существительное.
- développer (глагол) → le développement (существительное)
- libre (прилагательное) → la liberté (существительное)
Зачем тебе это на C1:
- Удвоение словаря. Знаешь глагол — почти знаешь существительное и наоборот.
- Формальный регистр. Номинальный стиль — язык статей, законов, академических текстов, журналистики.
- Концентрация смысла. «Цены выросли, и поэтому…» → «В связи с ростом цен…»
| Разговорный (глагольный стиль) | Формальный (номинальный стиль) |
|---|---|
| Les prix ont augmenté. | L'augmentation des prix. |
| Il a été nommé directeur. | Sa nomination au poste de directeur. |
| Quand le mur est tombé… | Lors de la chute du mur… |
| Parce que le projet s'est développé… | En raison du développement du projet… |
Правило стиля: в эссе и докладах — номинализуй. В живой речи — не злоупотребляй, иначе звучит холодно и бюрократически.
Часть 2: Главные суффиксы существительных
| Суффикс | Род | От чего | Значение | Пример |
|---|---|---|---|---|
| -tion / -sion | la | глагол | действие, процесс | créer → la création |
| -ment | le | глагол | действие, результат | changer → le changement |
| -age | le | глагол | процесс, часто конкретный | laver → le lavage |
| -té / -ité | la | прилагательное | качество | libre → la liberté |
| -eur | la | прилагательное | абстрактное качество | long → la longueur |
| -eur / -euse | le / la | глагол | агент (тот, кто делает) | chercher → le chercheur |
| -ance / -ence | la | глагол / прилагательное | состояние | exister → l'existence |
| -esse | la | прилагательное | качество | riche → la richesse |
| -ise | la | прилагательное | качество, поведение | franc → la franchise |
| -isme | le | существительное / прил. | учение, идеология | réel → le réalisme |
| -iste | le / la | существительное | сторонник, специалист | journal → le/la journaliste |
ЗОЛОТОЕ ПРАВИЛО РОДА: Все слова на -tion, -sion, -té, -ité, -ance, -ence, -esse, -ise — женского рода. Все на -ment, -age, -isme — мужского рода. Это работает в 95% случаев. Учи рядом с суффиксом, не отдельно.
Ловушка
-age: обычно мужской (le passage, le lavage), но есть исключения женского рода — они не от глаголов: la page, la plage, la cage, l'image, la rage, la nage.
Часть 3: Глагол → существительное — какой суффикс выбрать?
Жёсткой формулы нет, но есть устойчивые тенденции:
| Тип глагола | Чаще всего даёт | Пример |
|---|---|---|
| Абстрактное действие, романские корни | -tion | créer → création, expliquer → explication, traduire → traduction |
| Конкретный, бытовой процесс | -age | laver → lavage, passer → passage, démarrer → démarrage |
| Изменение состояния, развитие | -ment | changer → changement, développer → développement |
| Глагол существования или отношения | -ance / -ence | exister → existence, dépendre → dépendance, croître → croissance |
Хак: если глагол на -er с латинским корнем (créer, expliquer, organiser, manifester) — почти всегда -tion. Если на -ir или короткий бытовой — -age или -ment.
Часть 4: Прилагательное → существительное (качество)
| Прилагательное | Существительное | Суффикс |
|---|---|---|
| libre | la liberté | -té |
| beau | la beauté | -té |
| nécessaire | la nécessité | -ité |
| responsable | la responsabilité | -ité |
| réel | la réalité | -ité |
| possible | la possibilité | -ité |
| long | la longueur | -eur |
| profond | la profondeur | -eur |
| chaud | la chaleur | -eur |
| riche | la richesse | -esse |
| faible | la faiblesse | -esse |
| gentil | la gentillesse | -esse |
| franc | la franchise | -ise |
| patient | la patience | -ence |
Хак выбора: прилагательное на -al, -el, -ble, -ique, -ant → почти всегда -ité. Прилагательные с короткой основой (riche, faible) → -esse. Прилагательные физического измерения (long, profond, chaud) → -eur.
Часть 5: Продуктивные префиксы
| Префикс | Значение | Пример |
|---|---|---|
| re- / ré- | повторение, возврат | faire → refaire (переделать), voir → revoir (увидеть снова) |
| dé- / dés- | отмена, отделение | faire → défaire (расстёгивать), coller → décoller (отклеить; взлетать) |
| in- / im- / il- / ir- | отрицание (перед прилаг.) | utile → inutile, possible → impossible, légal → illégal, réel → irréel |
| mé- / més- | плохо, неправильно | content → mécontent, fiance → la méfiance (недоверие) |
| sur- | сверх, поверх | charger → surcharger, estimer → surestimer, vivre → survivre |
| sous- | под, недо- | estimer → sous-estimer, titre → le sous-titre (субтитр) |
| pré- | заранее | voir → prévoir, avis → le préavis (предуведомление) |
| anti- | против | choc → antichoc, virus → l'antivirus |
| co- / con- | вместе | exister → coexister, auteur → le coauteur |
Правило выбора
in-vsim-vsil-vsir-:
- im- перед p, b, m: impossible, imbattable, immobile
- il- перед l: illégal, illisible, illimité
- ir- перед r: irréel, irresponsable, irrégulier
- in- во всех остальных: inutile, incapable, inconnu
Логика: губам/языку лень переключаться, согласная ассимилируется.
Часть 6: Сложные существительные с дефисом
Образуются обычно по схеме глагол + существительное или предлог + существительное.
| Слово | Буквально | Значение |
|---|---|---|
| un porte-monnaie | носит-монету | кошелёк |
| un ouvre-boîte | открывает-банку | открывалка |
| un tire-bouchon | тянет-пробку | штопор |
| un essuie-glace | вытирает-стекло | дворник (авто) |
| un sans-abri | без-крова | бездомный |
| un sous-titre | под-заглавие | субтитр |
| un porte-parole | носит-слово | пресс-секретарь, представитель |
Множественное число ставится обычно только на существительной части: des porte-monnaie, des ouvre-boîtes. Глагольная часть не меняется.
Часть 7: Ловушки
-
-eurагент vs-eurкачество — разный род!- le chercheur (исследователь), le traducteur (переводчик) — мужской
- la chaleur (тепло), la longueur (длина) — женский
- Подсказка: агент → есть форма на -euse / -trice. Качество → её нет.
-
dé-≠ всегда «отмена»: décoller — это и «отклеить», и «взлетать» (о самолёте). Контекст решает. -
Не все существительные на
-tionот глагола: la nation, la position — корни латинские, глагол не очевиден. -
Один глагол может давать два существительных с разным оттенком:
- passer → le passage (проход, отрывок) и la passion (страсть — от другого корня)
- changer → le changement (изменение) и l'échange (обмен — другая приставка)
Словарь урока
- la créationсоздание
- la décisionрешение
- la formationобразование, обучение
- la traductionперевод
- la disparitionисчезновение
- l'augmentation (f.)повышение
- la diminutionснижение
- le développementразвитие
- le changementизменение
- le mouvementдвижение
- l'aboutissement (m.)завершение, итог
- le bouleversementпотрясение
- le rassemblementсобрание, митинг
- le passageпроход, отрывок
- l'apprentissage (m.)обучение
- le démarrageзапуск
- le lavageмытьё
- la libertéсвобода
- la responsabilitéответственность
- la nécessitéнеобходимость
- la fiertéгордость
- la réalitéреальность
- la possibilitéвозможность
- la longueurдлина
- la profondeurглубина
- la chaleurтепло, жара
- la croissanceрост
- la connaissanceзнание, знакомство
- l'existence (f.)существование
- la dépendanceзависимость
- la patienceтерпение
- la richesseбогатство
- la faiblesseслабость
- la franchiseпрямота, откровенность
- la gentillesseдоброта, любезность
- le / la journalisteжурналист(ка)
- refaireпеределать
- défaireрасстёгивать, разваливать
- surestimerпереоценить
- sous-estimerнедооценить
- prévoirпредвидеть, планировать
- mécontentнедовольный
| Немецкий | Перевод | |
|---|---|---|
la création | создание | |
la décision | решение | |
la formation | образование, обучение | |
la traduction | перевод | |
la disparition | исчезновение | |
l'augmentation (f.) | повышение | |
la diminution | снижение | |
le développement | развитие | |
le changement | изменение | |
le mouvement | движение | |
l'aboutissement (m.) | завершение, итог | |
le bouleversement | потрясение | |
le rassemblement | собрание, митинг | |
le passage | проход, отрывок | |
l'apprentissage (m.) | обучение | |
le démarrage | запуск | |
le lavage | мытьё | |
la liberté | свобода | |
la responsabilité | ответственность | |
la nécessité | необходимость | |
la fierté | гордость | |
la réalité | реальность | |
la possibilité | возможность | |
la longueur | длина | |
la profondeur | глубина | |
la chaleur | тепло, жара | |
la croissance | рост | |
la connaissance | знание, знакомство | |
l'existence (f.) | существование | |
la dépendance | зависимость | |
la patience | терпение | |
la richesse | богатство | |
la faiblesse | слабость | |
la franchise | прямота, откровенность | |
la gentillesse | доброта, любезность | |
le / la journaliste | журналист(ка) | |
refaire | переделать | |
défaire | расстёгивать, разваливать | |
surestimer | переоценить | |
sous-estimer | недооценить | |
prévoir | предвидеть, планировать | |
mécontent | недовольный |
Полный словарь
3,369 записей
Прочитай задание, введи ответ по-французски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Образуй существительное от глагола
Дай существительное с правильным артиклем:
Упражнение 2. Образуй существительное от прилагательного
Упражнение 3. Префиксы: расшифруй значение
Что означает каждое слово? Какой префикс работает?
Упражнение 4. Перепиши в номинальном (формальном) стиле
Замени глагольную конструкцию на номинальную с правильным артиклем и предлогом de.
Упражнение 5. Найди ошибку в роде
В каждой фразе один артикль неверный. Исправь.
Упражнение 6. Переведи на французский (повтор уроков 41, 44, 45)
Используй номинализацию + конструкции из предыдущих уроков.
Упражнение 7. Заполни семью слов
| Глагол | Существительное | Прилагательное | Наречие |
|---|---|---|---|
| libérer | ? | libre | ? |
| développer | ? | développé | — |
| enrichir | ? | ? | richement |
| réaliser | ? | réel | ? |
| ? | la longueur | long | ? |
| ? | la patience | patient | ? |
Свободное упражнение — без автопроверки. Проговори ответы вслух и иди дальше.
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст к уроку 46: Номинализация и словообразование🔊 Аудио-практика ↗
- La construction du pont a duré deux ans.
- Le développement de la ville est très rapide.
- La création de cette entreprise date de 2010.
- L'organisation du voyage est parfaite.
- La décision du directeur est claire.
- Le changement de programme est nécessaire.
- Le gouvernement annonce une nouvelle loi.
- L'arrivée du train est prévue à midi.
- Le départ a été retardé car il neige beaucoup.
- Le passage de la frontière est facile aujourd'hui.
- La beauté de ce paysage est célèbre dans le monde entier.
- La liberté est une valeur essentielle pour tout le monde.
- La vérité est parfois difficile à entendre.
- Le directeur parle toujours avec autorité.
- Le chanteur prépare un nouvel album avec passion.
- Le traducteur travaille sur un roman russe.
- Le lecteur trouve cette histoire passionnante.
- Il faut refaire ce travail demain matin.
- Je vais relire ma lettre avant de l'envoyer.
- Il a décidé de déménager à Lyon le mois prochain.
- Ce livre est introuvable en librairie.
- Cette situation est inacceptable, ce qui est évident.
- Le surpoids est un vrai problème de santé.
- Le malheur de cette famille me touche beaucoup.
- La mésentente entre les voisins continue depuis des années.
- La production de cette usine augmente chaque année.
- L'amélioration des résultats est nette, donc je suis content.
- La traduction du texte prend beaucoup de temps.
- Le lavage des voitures est interdit dans cette rue.
- La réussite de ce projet dépend de nous tous.
Текст BТекст к уроку 46: Номинализация и словообразование🔊 Аудио-практика ↗
- La construction du nouveau pont a commencé au printemps.
- La destruction de l'ancien bâtiment a duré trois semaines.
- L'organisation de la conférence a demandé beaucoup de patience.
- Le développement de cette région reste une priorité du gouvernement.
- Le changement de direction surprend toute l'équipe.
- Le remplacement du directeur sera annoncé demain matin.
- L'atterrissage de l'avion a été retardé par la tempête.
- Le passage des camions abîme la route de campagne.
- La beauté de ce paysage attire des milliers de visiteurs chaque année.
- La rapidité de sa réponse nous a tous étonnés.
- La générosité des habitants a impressionné les journalistes.
- La pauvreté reste un problème grave dans plusieurs quartiers.
- Le directeur dirige l'entreprise avec calme et fermeté.
- Le traducteur a relu le texte avant de le remettre.
- Le lecteur attentif remarquera plusieurs allusions historiques.
- L'inventeur de ce procédé a reçu un prix international.
- Il faut refaire l'exercice et le rendre avant vendredi.
- Elle a relu sa lettre trois fois avant de l'envoyer.
- Nous allons revoir le contrat point par point.
- Il faut décharger le camion avant la nuit.
- Le ministre a démenti l'information publiée ce matin.
- Ce produit est totalement inutile et incroyablement cher.
- Sa réaction est inattendue mais parfaitement compréhensible.
- L'usine a surproduit pendant des années sans contrôle.
- Les voyageurs sont surchargés de bagages à l'aéroport.
- Il faut surveiller attentivement le déroulement des opérations.
- Tout le monde a mésestimé la difficulté de cette mission.
- Un malentendu entre les deux ministres a provoqué la crise.
- Le porte-parole a confirmé la nouvelle aux journalistes.
- La mise en place du système prendra encore plusieurs mois.
Текст CТекст к уроку 46: Реорганизация в издательстве🔊 Аудио-практика ↗
- Bonjour Claire, tu as vu la nouvelle organisation du département ?
- Oui, la direction a annoncé une réorganisation complète hier soir.
- C'est une transformation nécessaire, mais le changement va être difficile.
- Le directeur parle de modernisation, mais moi je vois surtout de la suppression.
- Tu exagères, il s'agit plutôt d'une amélioration de la productivité.
- Peut-être, mais la rapidité de la décision me surprend.
- La rédaction sera regroupée avec la traduction au troisième étage.
- Et le service de relecture ? Il va disparaître ?
- Non, il y aura une refonte, pas une disparition.
- Heureusement, parce que la qualité du travail dépend de cette relecture.
- On va aussi revoir le système de paiement des auteurs.
- J'espère que ce n'est pas un mécontentement de plus pour les écrivains.
- Au contraire, c'est une revalorisation des droits d'auteur.
- Ah, ça c'est une bonne nouvelle, enfin une vraie reconnaissance.
- Le surcoût sera compensé par la réduction des frais de stockage.
- Logique, le stockage papier devient un gaspillage à l'ère du numérique.
- Tu sais, la numérisation des archives sera terminée en décembre.
- Vraiment ? Quelle efficacité, je ne pensais pas que ce serait si rapide.
- Le nouveau logiciel facilite énormément le classement des documents.
- Et la formation du personnel ? Il faut un vrai accompagnement.
- Une formatrice arrive lundi pour assurer l'apprentissage des équipes.
- Parfait, parce que sans formation, c'est l'incompréhension totale.
- La semaine dernière, j'ai eu un malentendu avec le service informatique.
- Encore ? Ils ont une mauvaise réputation de communication.
- Oui, mais leur compétence technique est indiscutable.
- D'accord, il faut reconnaître leur professionnalisme malgré tout.
- Bon, on se revoit après la réunion de présentation ?
- Volontiers, on pourra discuter du déroulement du projet.
- À tout à l'heure, et merci pour ces éclaircissements.
- De rien, à plus tard, et bon courage pour la rédaction du rapport.
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
В этом уроке ещё нет гамм и матриц — они появляются с урока 3. Для практики речи используй тексты выше.
НОМИНАЛИЗАЦИЯ = глагол / прилагательное → существительное
Зачем: удвоение словаря + формальный регистр
ЗОЛОТОЕ ПРАВИЛО РОДА:
ЖЕНСКИЙ (la): -tion, -sion, -té, -ité, -ance, -ence, -esse, -ise
МУЖСКОЙ (le): -ment, -age, -isme, -iste, -eur (агент)
Исключения -age (la): page, plage, cage, image, rage, nage
ГЛАГОЛ → СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ:
абстрактное действие → -tion créer → la création
конкретный процесс → -age laver → le lavage
изменение состояния → -ment changer → le changement
состояние, отношение → -ance/-ence exister → l'existence
ПРИЛ → СУЩ (качество):
-té / -ité libre → la liberté, réel → la réalité
-esse riche → la richesse, faible → la faiblesse
-eur long → la longueur, profond → la profondeur
-ance/-ence patient → la patience
ПРЕФИКСЫ:
re- повторение refaire, revoir
dé- отмена défaire, décoller
in- отрицание inutile, incapable
→ im- перед p/b/m impossible, immobile
→ il- перед l illégal, illisible
→ ir- перед r irréel, irresponsable
mé- плохо mécontent, méfiance
sur- сверх surestimer, surcharger
sous- под/недо sous-estimer, sous-titre
pré- заранее prévoir, préavis
anti- против antivirus, antichoc
co- вместе coexister, coauteur
СЛОЖНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ С ДЕФИСОМ:
глагол + сущ → un porte-monnaie, un ouvre-boîte, un tire-bouchon
множ. число — на сущ. части: des porte-monnaie
РЕГИСТР:
Les prix ont augmenté. → разговорный
L'augmentation des prix… → формальный (эссе, журналистика)
ЛОВУШКИ:
-eur агент (le chercheur) ≠ -eur качество (la chaleur)
Не все -tion от глагола: la nation, la position
dé- ≠ только отмена: décoller = и «отклеить», и «взлетать»
Следующий шаг: Урок 47 — Аспект, mise en relief, эмфатические структуры (c'est … qui/que, moi je …). Научишься выделять и фокусировать ключевую информацию.
Следующий шаг: Урок 47 — Аспект, mise en relief, эмфатические структуры (c'est … qui/que, moi je …). Научишься выделять и фокусировать ключевую информацию.