Урок 44: Предлоги в глубину. Глагольное управление предлогами
Словарный запас: глагольные коллокации с à/de, абстрактные отношения, география
Как работать с этим уроком
- Прочитай правила — главное здесь не звучание, а выбор предлога: à или de, par или pour, dans или en
- Заучивай глагол вместе с предлогом — penser à, а не просто penser. Это одна лексическая единица
- Прогоняй через гаммы и матрицу — рот должен «прилеплять» нужный предлог рефлекторно
Французский предлог — это не перевод русского падежа. Pense à moi — не «думай меня», а «думай ко мне». Учи коллокацию целиком, как один глагол.
Часть 1: Карта французских предлогов
Все предлоги делятся на три типа по поведению:
| Тип | Примеры | Поведение |
|---|---|---|
| Простые | à, de, en, pour, par, sur, sous, dans, chez, vers, avec, sans | одно слово, не меняются |
| Сложные | à côté de, en face de, près de, loin de, au-dessus de, à cause de, grâce à | всегда тянут за собой de или à |
| Слитные (контрактные) | au, aux, du, des | результат склейки à/de + le/les |
Обязательные слияния (не вариант, а правило):
| Сочетание | Становится | Пример |
|---|---|---|
| à + le | au | je vais au cinéma |
| à + les | aux | je parle aux enfants |
| de + le | du | je viens du Maroc |
| de + les | des | les livres des étudiants |
Ловушка!
à laиà l'НЕ сливаются: à la maison, à l'école. Слияние только с le и les.
Часть 2: Два главных предлога — à и de
à — направление, цель, точка во времени, принадлежность
| Значение | Пример | Русский |
|---|---|---|
| место (куда / где) | Je vais à Paris. / Il habite à Lyon. | в, на |
| время | à huit heures, à midi | в |
| цель / назначение | une tasse à café | для |
| принадлежность | Ce livre est à moi. | мой, принадлежит |
| способ | à pied, à vélo, à la main | пешком, на велосипеде |
| глагольное управление | penser à, réussir à | (см. часть 4) |
de — происхождение, материал, мера, признак
| Значение | Пример | Русский |
|---|---|---|
| откуда | Je viens de Moscou. | из |
| принадлежность | le livre de Marie | (родительный) |
| материал / содержание | une tasse de café | (родительный) |
| мера / количество | un kilo de pommes, beaucoup de gens | (родительный) |
| причина | mourir de faim, pleurer de joie | от |
| глагольное управление | parler de, avoir besoin de | (см. часть 4) |
Ловушка-пара! une tasse à café = «чашка для кофе» (пустая, по назначению). une tasse de café = «чашка кофе» (полная, содержимое).
Часть 3: Предлоги с географическими названиями
Самая жёсткая зона. Выбор предлога зависит от рода и числа страны.
«В / на» (куда, где)
| Тип названия | Предлог | Пример |
|---|---|---|
| города | à | à Paris, à Moscou, à Tokyo |
| страны женского рода (-e) | en | en France, en Russie, en Chine, en Italie |
| страны мужского рода (согл.) | au | au Japon, au Canada, au Maroc, au Brésil |
| страны во мн. числе | aux | aux États-Unis, aux Pays-Bas |
| страны на гласную | en | en Iran, en Israël (даже если м.р.) |
| континенты (всегда ж.р.) | en | en Europe, en Asie, en Afrique |
| регионы / провинции ж.р. | en | en Normandie, en Provence |
| острова мелкие | à | à Cuba, à Madagascar |
«Из» (откуда)
| Тип | Предлог | Пример |
|---|---|---|
| города | de / d' | de Paris, d'Athènes |
| страны ж.р. | de / d' (без артикля!) | de France, d'Italie |
| страны м.р. | du | du Japon, du Canada |
| страны мн.ч. | des | des États-Unis |
| страны на гласную | d' | d'Iran, d'Israël |
Запомни ритм: Je vais en France, je viens de France. / Je vais au Japon, je viens du Japon. / Je vais aux USA, je viens des USA.
Правило рода стран: страна на
-eобычно женская (la France, la Russie, l'Italie, la Chine). Исключения мужские: le Mexique, le Mozambique, le Cambodge, le Zimbabwe.
Часть 4: Глагольное управление — verbe + préposition
Это сердце урока. Каждый глагол «требует» свой предлог. Учи их связкой.
Глаголы с à
| Глагол | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| penser à qqn/qqch | думать о | Je pense à toi. |
| s'intéresser à | интересоваться | Elle s'intéresse à la musique. |
| réfléchir à | размышлять о | Réfléchissons à la question. |
| réussir à | удаваться | Il a réussi à l'examen. |
| participer à | участвовать в | Nous participons au débat. |
| obéir à | подчиняться | L'enfant obéit à ses parents. |
| répondre à | отвечать на | Réponds à ma question. |
| ressembler à | быть похожим на | Tu ressembles à ton père. |
| servir à | служить для | Ça sert à quoi ? |
| tenir à | дорожить / настаивать | Je tiens à ce livre. |
Глаголы с de
| Глагол | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| parler de | говорить о | On parle de toi. |
| dépendre de | зависеть от | Ça dépend de toi. |
| avoir besoin de | нуждаться в | J'ai besoin de repos. |
| avoir envie de | хотеть | J'ai envie d'un café. |
| avoir peur de | бояться | Il a peur des chiens. |
| se souvenir de | помнить о | Tu te souviens de moi ? |
| s'occuper de | заниматься | Je m'occupe des enfants. |
| se moquer de | смеяться над | Ne te moque pas de lui. |
| profiter de | пользоваться | Profite des vacances ! |
| changer de | сменить | Je change d'avis. |
| jouer de | играть (инструмент) | Elle joue du piano. |
Контраст: один глагол — два предлога, разный смысл
| Глагол | + à | + de |
|---|---|---|
| penser | penser à = думать о (держать в уме) | penser de = иметь мнение (только в вопросе: Qu'en penses-tu ?) |
| jouer | jouer à = играть (в игру/спорт): au foot, aux échecs | jouer de = играть (на инструменте): du violon, de la guitare |
| parler | parler à = обращаться к (адресат) | parler de = говорить о (тема) |
| manquer | manquer à = быть нехваткой кому-то: Tu me manques (мне тебя не хватает) | manquer de = испытывать нехватку: Je manque de temps |
| tenir | tenir à = дорожить, настаивать | tenir de = быть похожим (унаследовать): Il tient de sa mère |
| croire | croire à = верить во (нечто абстрактное): à la chance | croire en = верить в (Бога, человека): en Dieu, en toi |
Ловушка-классика: Tu me manques = «Мне тебя не хватает», а НЕ «Ты мне не хватаешь». Логика обратная русской: тот, кого не хватает, — подлежащее.
Часть 5: Глагол + предлог + инфинитив (повтор урока 40)
Перед инфинитивом французский требует один из трёх вариантов: прямо (без предлога), à + inf., de + inf.
| Без предлога | Глагол + à + inf. | Глагол + de + inf. |
|---|---|---|
| aimer, vouloir, pouvoir, devoir, savoir, aller, venir, faire, laisser, préférer, espérer | apprendre, commencer, continuer, réussir, arriver, hésiter, chercher, inviter, aider, encourager, se mettre | finir, essayer, oublier, refuser, accepter, décider, choisir, promettre, regretter, mériter, éviter, rêver, venir de |
- Je veux partir. (прямо)
- J'apprends à parler français. (à)
- J'essaie de comprendre. (de)
Тонкость регистра (перекличка с уроком 43 — ne explétif): после avant que, de peur que, à moins que в письменном языке появляется паразитное ne: avant qu'il ne parte. Это не отрицание.
Часть 6: Другие важные предлоги
par vs pour
| par | pour |
|---|---|
| через, посредством, по | для, ради, чтобы |
| passer par Lyon (через Лион) | un cadeau pour toi (подарок для тебя) |
| fait par Marie (агент пассива) | partir pour Paris (направление пункта назначения) |
| par jour, par semaine (на единицу) | pour deux jours (на срок) |
| par hasard, par cœur | pour toujours, pour rien |
dans vs en (время)
| dans = через сколько | en = за сколько |
|---|---|
| Je reviens dans dix minutes. (через 10 мин) | Je l'ai fait en dix minutes. (за 10 мин) |
| момент в будущем | длительность процесса |
chez — у кого-то
Используется только с одушевлёнными (люди, профессии): chez moi, chez le médecin, chez Marie. Никогда chez le supermarché — для мест говорим au supermarché.
Прочие частотные
| Предлог | Значение | Пример |
|---|---|---|
| vers | к, около (приближение) | vers la gare, vers midi |
| envers | по отношению к (чувства) | gentil envers les autres |
| malgré | несмотря на | malgré la pluie |
| parmi | среди (>2) | parmi mes amis |
| entre | между (2) | entre toi et moi |
| sauf | кроме | tous sauf moi |
| selon / d'après | согласно | selon le journal |
Словарь урока
- s'intéresser à qqchинтересоваться чем-либо
- dépendre de qqchзависеть от
- réfléchir à qqchразмышлять над
- profiter de qqchпользоваться, наслаждаться
- se rendre compte de qqchотдавать себе отчёт
- renoncer à qqchотказаться от
- s'habituer à qqchпривыкать к
- se plaindre de qqchжаловаться на
- participer à qqchучаствовать в
- s'occuper de qqchзаниматься чем-либо
- faire confiance à qqnдоверять кому-то
- en vouloir à qqnзлиться на
- se servir de qqchпользоваться
- la causeпричина
- la conséquenceследствие
- le butцель
- le moyenсредство
- la dépendanceзависимость
- l'origine (f)происхождение
- la différenceразличие
- la ressemblanceсходство
- le rapportсвязь, отношение
- le lienсвязь
- la confianceдоверие
- l'intérêt (m)интерес
- le douteсомнение
- le paysстрана
- la patrieродина
- le continentконтинент
- la frontièreграница
- le pôleполюс
- la côteпобережье
- la capitaleстолица
- la régionрегион
- la provinceпровинция
- l'étranger (m)заграница
- à l'étrangerза границей
- la nationalitéнациональность
- en France / en Russie / en Chinede France / de Russie / de Chine
- en Iran / en Israël / en Irakd'Iran / d'Israël / d'Irak
- au Japon / au Canada / au Marocdu Japon / du Canada / du Maroc
- au Mexique / au Portugaldu Mexique / du Portugal
- aux États-Unis / aux Pays-Basdes États-Unis / des Pays-Bas
- à Cuba / à Madagascarde Cuba / de Madagascar
| Немецкий | Перевод | |
|---|---|---|
s'intéresser à qqch | интересоваться чем-либо | |
dépendre de qqch | зависеть от | |
réfléchir à qqch | размышлять над | |
profiter de qqch | пользоваться, наслаждаться | |
se rendre compte de qqch | отдавать себе отчёт | |
renoncer à qqch | отказаться от | |
s'habituer à qqch | привыкать к | |
se plaindre de qqch | жаловаться на | |
participer à qqch | участвовать в | |
s'occuper de qqch | заниматься чем-либо | |
faire confiance à qqn | доверять кому-то | |
en vouloir à qqn | злиться на | |
se servir de qqch | пользоваться | |
la cause | причина | |
la conséquence | следствие | |
le but | цель | |
le moyen | средство | |
la dépendance | зависимость | |
l'origine (f) | происхождение | |
la différence | различие | |
la ressemblance | сходство | |
le rapport | связь, отношение | |
le lien | связь | |
la confiance | доверие | |
l'intérêt (m) | интерес | |
le doute | сомнение | |
le pays | страна | |
la patrie | родина | |
le continent | континент | |
la frontière | граница | |
le pôle | полюс | |
la côte | побережье | |
la capitale | столица | |
la région | регион | |
la province | провинция | |
l'étranger (m) | заграница | |
à l'étranger | за границей | |
la nationalité | национальность | |
en France / en Russie / en Chine | de France / de Russie / de Chine | |
en Iran / en Israël / en Irak | d'Iran / d'Israël / d'Irak | |
au Japon / au Canada / au Maroc | du Japon / du Canada / du Maroc | |
au Mexique / au Portugal | du Mexique / du Portugal | |
aux États-Unis / aux Pays-Bas | des États-Unis / des Pays-Bas | |
à Cuba / à Madagascar | de Cuba / de Madagascar |
Полный словарь
3,369 записей
Прочитай задание, введи ответ по-французски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Поставь правильный предлог (à, de, en, au, aux, du, des)
Упражнение 2. Выбери à или de
Упражнение 3. Глагольное управление — добавь нужный предлог (если нужен)
Упражнение 4. par или pour ?
Упражнение 5. dans или en ?
Упражнение 6. Переведи на французский
Упражнение 7. Восстанови предлоги (повтор урока 42 — литературное прошлое)
Найди и определи в этих passé simple предложениях, какие предлоги пропущены:
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст к уроку 44: Предлоги и глагольное управление🔊 Аудио-практика ↗
- Je pense à mes amis.
- Que penses-tu de ce livre ?
- Marie s'intéresse à la musique classique.
- Tout dépend de toi.
- Nous parlons souvent de notre voyage.
- Il parle à son professeur après le cours.
- J'habite en France, à Paris.
- Mon frère habite au Portugal, à Lisbonne.
- Ma sœur travaille aux États-Unis.
- Nous venons de Russie, de Moscou.
- Elle vient du Canada, de Montréal.
- Ils reviennent des Pays-Bas demain.
- Je rêve d'un long voyage en Italie.
- Tu joues au tennis ou au football ?
- Ma fille joue du piano depuis cinq ans.
- Cet enfant a peur des chiens.
- J'ai besoin de ton aide ce soir.
- Nous avons envie de partir en vacances.
- Le professeur s'occupe des nouveaux élèves.
- Je me souviens très bien de cette soirée.
- Elle se moque de ses collègues.
- Tu crois en Dieu ?
- Je crois à ton projet.
- Il réfléchit à la question pendant une minute.
- Nous comptons sur vous pour le dîner.
- Ce mot commence par la lettre A.
- La leçon se termine par un exercice.
- Je m'habitue peu à peu au climat froid.
- Mes parents sont fiers de leurs enfants.
- Tout le monde rit de ses blagues.
Текст BТекст к уроку 44: Предлоги и глагольное управление🔊 Аудио-практика ↗
- Tout dépend de toi.
- Je m'intéresse beaucoup à la philosophie ancienne.
- À quoi penses-tu en ce moment ?
- Que penses-tu de ce nouveau roman ?
- Elle rêve d'un long voyage en Asie.
- Nous croyons à la justice et à la patience.
- Il ne croit plus en Dieu depuis longtemps.
- Cet enfant ressemble beaucoup à son grand-père.
- Je me souviens souvent de mes étés en Bretagne.
- Tu te sers de ce vieux dictionnaire pour traduire ?
- Cela sert à ouvrir les bouteilles de vin.
- Je participe à une conférence sur le climat.
- Elle s'occupe de ses parents âgés.
- Tout cela ne dépend pas de nous, malheureusement.
- Je tiens beaucoup à cette vieille photo.
- Il s'agit d'une question très délicate.
- Nous parlons souvent de politique entre amis.
- Je profite de mes vacances pour lire un peu.
- Ils s'habituent peu à peu à leur nouvelle vie.
- Je viens du Portugal, et toi, tu viens d'où ?
- Je vais en Espagne, puis au Maroc, puis aux États-Unis.
- Nous habitons à Lyon, dans le sud de la France.
- Elle revient de Russie la semaine prochaine.
- J'ai besoin de calme pour bien réfléchir.
- Il a peur des araignées et des serpents.
- Tu as envie d'un café ou d'un thé ?
- Méfie-toi de cet homme, il ment beaucoup.
- Je compte sur toi pour finir ce projet.
- Je m'attends à une réponse rapide.
- Penser à quelqu'un et penser de quelqu'un, ce n'est pas la même chose.
Текст CТекст к уроку 44: Discussion au café sur un projet à l'étranger🔊 Аудио-практика ↗
- Salut Léa, je pensais justement à toi !
- Tiens, à quoi tu penses exactement ?
- À ton projet de partir travailler à l'étranger.
- Ah oui, ça dépend encore de plusieurs choses.
- Tu hésites toujours entre le Canada et la Belgique ?
- Non, finalement je rêve d'aller au Brésil.
- Au Brésil ? Tu t'intéresses depuis quand à l'Amérique du Sud ?
- Depuis que j'ai commencé à étudier le portugais.
- Et tu comptes sur qui pour t'aider là-bas ?
- Sur une amie qui habite à Rio depuis trois ans.
- Tu as déjà parlé à tes parents de cette idée ?
- J'en ai discuté avec ma mère, mais pas encore avec mon père.
- Qu'est-ce que tu penses de leur réaction ?
- Ma mère a peur que je manque d'argent au début.
- Tu pourrais profiter de ce voyage pour apprendre la langue à fond.
- C'est exactement ce dont je rêve depuis des années.
- Et tu participeras à un programme officiel ou tu pars seule ?
- Je m'inscris à un programme d'échange entre la France et le Brésil.
- Bravo ! Il faut croire en ses projets.
- Merci, j'essaie de ne pas renoncer à mes rêves.
- Tu te souviendras de moi quand tu seras célèbre ?
- Bien sûr, je penserai souvent à nos discussions au café.
- N'oublie pas de m'envoyer une carte postale du Pain de Sucre.
- Promis. Et toi, tu réfléchis toujours à ton master en Allemagne ?
- Oui, je viens de Berlin, j'y retourne en septembre.
- Tu reviens d'Allemagne ? Je ne savais pas !
- J'y étais pour un entretien ; ça dépendait d'une bourse.
- Et alors, tu l'as obtenue, cette bourse ?
- Oui ! Je m'occupe des derniers papiers cette semaine.
- Félicitations ! Buvons à nos départs et à nos retours.
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
Тренировка рта
Главный принцип: 95% — это тренировка рта. Читай каждую строку вслух. Не просто смотри — говори.
Часть 8: Языковая гамма
Прогони глагол s'intéresser à через все лица. Затем повтори с dépendre de и se souvenir de.
| Лицо | s'intéresser à la musique | dépendre de toi | se souvenir de l'enfance |
|---|---|---|---|
| je | je m'intéresse à la musique | je dépends de toi | je me souviens de l'enfance |
| tu | tu t'intéresses à la musique | tu dépends de moi | tu te souviens de l'enfance |
| il/elle | elle s'intéresse à la musique | elle dépend de toi | elle se souvient de l'enfance |
| nous | nous nous intéressons à la musique | nous dépendons de toi | nous nous souvenons de l'enfance |
| vous | vous vous intéressez à la musique | vous dépendez de moi | vous vous souvenez de l'enfance |
| ils/elles | ils s'intéressent à la musique | ils dépendent de toi | ils se souviennent de l'enfance |
Теперь то же — в passé composé:
- je me suis intéressé(e) à…
- j'ai dépendu de…
- je me suis souvenu(e) de…
Часть 9: Языковая матрица
Прогон через вопрос-ответ. Принцип зеркала: предлог в вопросе = предлог в ответе.
| Вопрос | Ответ |
|---|---|
| À quoi penses-tu ? (ответь: о поездке) | Je pense à mon voyage. |
| De quoi parlez-vous ? (ответь: о ситуации) | Nous parlons de la situation. |
| De qui dépend cette décision ? (ответь: от директора) | Elle dépend du directeur. |
| À qui ressemble-t-elle ? (ответь: на маму) | Elle ressemble à sa mère. |
| De quoi as-tu besoin ? (ответь: помощи) | J'ai besoin d'aide. |
| À quoi sert ce bouton ? (ответь: включить лампу) | Il sert à allumer la lampe. |
| D'où viens-tu ? (ответь: из Японии) | Je viens du Japon. |
| Où vas-tu ? (ответь: в Италию) | Je vais en Italie. |
| Tu joues du piano ou de la guitare ? (ответь: на гитаре) | Je joue de la guitare. |
| Tu joues au tennis ? (ответь: да) | Oui, je joue au tennis. |
СЛИЯНИЯ (обязательные):
à + le = au de + le = du
à + les = aux de + les = des
(à la, à l', de la, de l' — НЕ сливаются)
ГЕОГРАФИЯ — куда / где:
города → à Paris
страны ж.р. (-e) → en France
страны м.р. → au Japon
страны мн.ч. → aux États-Unis
страны на гласную → en Iran, en Israël
острова мелкие → à Cuba
ГЕОГРАФИЯ — откуда:
города / ж.р. → de France, de Paris
м.р. → du Japon
мн.ч. → des États-Unis
ГЛАГОЛЫ + à:
penser à, s'intéresser à, réfléchir à,
réussir à, participer à, obéir à,
répondre à, ressembler à, servir à, tenir à
ГЛАГОЛЫ + de:
parler de, dépendre de, avoir besoin de,
avoir envie de, avoir peur de,
se souvenir de, s'occuper de,
se moquer de, profiter de, changer de
ОДИН ГЛАГОЛ — ДВА СМЫСЛА:
penser à (думать о) ≠ penser de (иметь мнение)
jouer à (играть в) ≠ jouer de (на инструменте)
parler à (обращаться) ≠ parler de (о теме)
manquer à (не хватать) ≠ manquer de (нуждаться)
tenir à (дорожить) ≠ tenir de (быть похожим)
croire à (в идею) ≠ croire en (в Бога/человека)
ИНФИНИТИВ (повтор урока 40):
без предлога: aimer, vouloir, pouvoir, devoir, savoir, aller
+ à inf.: apprendre, commencer, réussir, hésiter, aider
+ de inf.: essayer, oublier, refuser, décider, finir, accepter
PAR vs POUR:
par = через/посредством/агент пассива
pour = для/ради/пункт назначения
DANS vs EN (время):
dans 5 min = через 5 мин (момент в будущем)
en 5 min = за 5 мин (длительность)
CHEZ = только с людьми (chez le médecin, chez moi)
КЛЮЧЕВАЯ ЛОВУШКА:
Tu me manques = Мне тебя не хватает (не наоборот!)
Следующий шаг: Урок 45 — Союзы и структура дискурса: причина (car, puisque, parce que), следствие (donc, par conséquent, ainsi), уступка (bien que, quoique, malgré). Учимся строить эссе и аргументацию.
Следующий шаг: Урок 45 — Союзы и структура дискурса: причина (car, puisque, parce que), следствие (donc, par conséquent, ainsi), уступка (bien que, quoique, malgré). Учимся строить эссе и аргументацию.