Lesson 23: Pretérito imperfecto — the "used to / would" past
Vocabulary: Childhood, habits, frequency adverbs, descriptive words
How to work with this lesson
- Read — understand the rule (5 minutes)
- Say it out loud — paradigm by paradigm, watching the tildes
- Speed up — drill the childhood matrix until the answers pour out
Knowing the rule = 5%. Training your mouth = 95%. Good news: imperfecto is the most regular tense in Spanish. Three irregular verbs in the entire language.
Part 1: What is the imperfecto and why do you need it?
In Lessons 21–22 you learned the pretérito indefinido — the snapshot past: "I ate", "he came", "we left". One event, completed, full stop. Now meet the pretérito imperfecto — the second past tense, which does something completely different.
Indefinido = "what happened?" (one event, completed) Imperfecto = "what was going on?" (background, habit, description, ongoing process)
English gives you several ways to render the imperfecto: Yo vivía en Madrid = "I lived" / "I used to live" / "I was living in Madrid". Llovía = "it rained" / "it was raining" / "it used to rain".
The English clue: if you can rephrase your sentence with "used to ___", "would ___" (habit sense — "every summer we would go to the beach"), or "was/were ___ing" — you need the imperfecto. If it's a one-time "and then I did X" — you need the indefinido.
Side by side:
| Indefinido (and then…) | Imperfecto (used to / was …ing) |
|---|---|
| Ayer comí paella. — Yesterday I ate paella. | De niño comía paella los domingos. — As a kid I used to eat paella every Sunday. |
| Llovió mucho ese día. — It rained a lot that day (and stopped). | Llovía cuando llegué. — It was raining when I arrived (background). |
| Mi abuela vivió en Madrid diez años. — My grandma lived in Madrid for 10 years (closed chapter). | Mi abuela vivía en Madrid. — My grandma used to live in Madrid (background period). |
The full indefinido-vs-imperfecto showdown is Lesson 24. Today's job is just imperfecto — its forms and its uses.
Part 2: Formation — three paradigms, that's it
-AR verbs: endings -aba
Drop -ar, add:
| Person | hablar → |
|---|---|
| yo | hablaba |
| tú | hablabas |
| él / ella / usted | hablaba |
| nosotros | hablábamos |
| vosotros | hablabais |
| ellos / ellas / ustedes | hablaban |
Tilde alert: hablábamos — the only form in the paradigm with a tilde. Without it, default stress would fall on -ba- (llana), but we need it on -blá- (esdrújula). Memorize: 1st-person plural — tilde mandatory.
Notice: the yo and él/ella/usted forms are identical — yo hablaba and él hablaba. This holds across the whole imperfecto. Context or an explicit pronoun resolves any ambiguity.
More: trabajar → trabajaba, trabajabas, trabajaba, trabajábamos, trabajabais, trabajaban. Same pattern for cantar, jugar, estudiar — drop -ar, plug in the endings.
-ER and -IR verbs: endings -ía (one paradigm for both!)
Drop -er / -ir, add:
| Person | comer → | vivir → |
|---|---|---|
| yo | comía | vivía |
| tú | comías | vivías |
| él / ella / usted | comía | vivía |
| nosotros | comíamos | vivíamos |
| vosotros | comíais | vivíais |
| ellos / ellas / ustedes | comían | vivían |
Tilde alert: every -er/-ir form carries a tilde on -í-. Non-negotiable: without it, comia would read as a single diphthong "KOM-ya", but we want three syllables — "ko-MEE-a". The tilde forces "i" and "a" apart.
More: beber → bebía…, leer → leía…, escribir → escribía…, salir → salía…, dormir → dormía…
Bonus: all -er and -ir verbs conjugate identically in the imperfecto. No stem changes, no spelling tricks. Remember the e→ie, o→ue, e→i migraines in the present? Gone. Dormir is duermo in the present but plain dormía in the imperfecto. The imperfecto undoes all that gymnastics.
Part 3: Three (and only three!) irregulars
The entire Spanish language has three irregular verbs in the imperfecto. Compare that with the indefinido (Lesson 22), which has dozens. Learn these three and you're done forever.
| Person | ser (to be) | ir (to go) | ver (to see) |
|---|---|---|---|
| yo | era | iba | veía |
| tú | eras | ibas | veías |
| él / ella / usted | era | iba | veía |
| nosotros | éramos | íbamos | veíamos |
| vosotros | erais | ibais | veíais |
| ellos / ellas / ustedes | eran | iban | veían |
Examples:
- Era pequeño. — I was little. Éramos amigos. — We were friends. Eran las tres. — It was three o'clock.
- Iba a la escuela en autobús. — I used to go to school by bus. Íbamos al parque los domingos. — We went to the park on Sundays.
- Veía la tele todas las noches. — I used to watch TV every night.
Why is ver "irregular"? It keeps the e from its old form veer. The endings are perfectly regular (-ía, -ías…), but the stem is ve-, not v-. Just remember: veía, never vía.
Tip: iba, ibas, iban, era, eras, eran — these six short forms show up in literally any past-tense story. Drill them first.
Part 4: When to use the imperfecto
1. Habitual / repeated actions ("used to do", "would do")
The most common use. Renders as "used to ___", "would ___" (habit sense), or simple past in English.
- De niño jugaba al fútbol todos los días. — As a kid I used to play soccer every day.
- Mi padre fumaba mucho. — My father smoked a lot (back then, not now).
- Los domingos íbamos a la iglesia. — On Sundays we would go to church.
Habit markers: de niño/de pequeño, cuando era joven, siempre, todos los días/veranos, los domingos, a menudo, normalmente, a veces, de vez en cuando, casi nunca.
2. Description in the past — age, time, weather, appearance, state
If in the past you're describing how things were rather than what happened, that's the imperfecto.
- Tenía cinco años. — I was five years old.
- Eran las ocho de la mañana. — It was eight in the morning.
- Hacía frío y llovía. — It was cold and it was raining.
- La casa era grande y tenía un jardín. — The house was big and had a garden.
- Estaba cansado. No quería ir. — I was tired. I didn't want to go.
Mental, emotional, and state verbs (pensar, creer, querer, saber, poder, tener, estar) almost always go in the imperfecto when telling a past story. Sabía la respuesta. — I knew the answer.
3. Background for an indefinido event ("was ___ing when ___")
The long / ongoing background action goes in imperfecto. The sharp, point-in-time event that interrupts it goes in indefinido.
- Llovía cuando llegué. — It was raining (background) when I arrived (event).
- Dormía cuando sonó el teléfono. — I was sleeping when the phone rang.
- Estábamos en casa cuando empezó la tormenta. — We were at home when the storm started.
Rule of thumb: imperfecto is the scene. Indefinido is what happens in the scene. "It was evening, snow was falling, I was reading a book" — three imperfectos. "…and then there was a knock at the door" — indefinido.
Part 5: Mini-preview of Lesson 24 — imperfecto vs. indefinido
The full breakdown is next lesson. For now, three pairs to calibrate your ear:
| Indefinido (what happened) | Imperfecto (how things were / habit) |
|---|---|
| Anoche vi una película. — Last night I watched a movie. | De niño veía dibujos animados. — As a kid I used to watch cartoons. |
| Estuve en París en 2019. — I was in Paris in 2019 (trip). | Cuando era pequeño, vivía en París. — When I was little, I lived in Paris. |
| Hizo mucho frío esa noche. — It was very cold that night (and it ended). | Hacía frío y nevaba. — It was cold and snowing (scene). |
Self-test: "Scene/habit, or new event?" Scene/habit → imperfecto. New event → indefinido. This question is the entire payload of Lesson 24.
Lesson vocabulary
- de niño / de niñaas a boy / girl
- de pequeño / de pequeñaas a little kid (softer synonym of de niño)
- de jovenas a young person
- cuando era niño / pequeño / jovenwhen I was a child / little / young
- en mi infanciain my childhood (la infancia = childhood)
- en aquella época / en aquellos añosin those days / in those years
- antesbefore, formerly (Antes fumaba. — I used to smoke)
- todos los días / las noches / los añosevery day / night / year
- todos los veranosevery summer
- los domingos / los sábadoson Sundays / on Saturdays (article + day plural = "every ___")
- los fines de semanaon weekends
- cada día / cada veranoeach day / each summer (synonyms of todos los…)
- siempre / casi siemprealways / almost always
- normalmente / generalmentenormally, usually / generally
- a menudo / con frecuenciaoften / frequently (bookish)
- muchas vecesmany times, often
- a veces / de vez en cuandosometimes / from time to time
- pocas veces / casi nuncararely / almost never
- nuncanever (needs a second "no" if it comes after the verb: No iba nunca)
- el / la abuelo / abuelagrandpa / grandma
- el barrio / el puebloneighborhood / village, small town
- el campocountryside (as opposed to city)
- el jardín / el patiogarden / yard, courtyard
- el colegioschool (pre-university)
- los recuerdos / recordarmemories / to remember (o→ue: recuerdo)
- era felizI was happy
- me gustaba / me encantabaI liked / I loved (imperfecto of gustar / encantar — Lesson 19)
| German | Translation | |
|---|---|---|
de niño / de niña | as a boy / girl | |
de pequeño / de pequeña | as a little kid (softer synonym of de niño) | |
de joven | as a young person | |
cuando era niño / pequeño / joven | when I was a child / little / young | |
en mi infancia | in my childhood (la infancia = childhood) | |
en aquella época / en aquellos años | in those days / in those years | |
antes | before, formerly (Antes fumaba. — I used to smoke) | |
todos los días / las noches / los años | every day / night / year | |
todos los veranos | every summer | |
los domingos / los sábados | on Sundays / on Saturdays (article + day plural = "every ___") | |
los fines de semana | on weekends | |
cada día / cada verano | each day / each summer (synonyms of todos los…) | |
siempre / casi siempre | always / almost always | |
normalmente / generalmente | normally, usually / generally | |
a menudo / con frecuencia | often / frequently (bookish) | |
muchas veces | many times, often | |
a veces / de vez en cuando | sometimes / from time to time | |
pocas veces / casi nunca | rarely / almost never | |
nunca | never (needs a second "no" if it comes after the verb: No iba nunca) | |
el / la abuelo / abuela | grandpa / grandma | |
el barrio / el pueblo | neighborhood / village, small town | |
el campo | countryside (as opposed to city) | |
el jardín / el patio | garden / yard, courtyard | |
el colegio | school (pre-university) | |
los recuerdos / recordar | memories / to remember (o→ue: recuerdo) | |
era feliz | I was happy | |
me gustaba / me encantaba | I liked / I loved (imperfecto of gustar / encantar — Lesson 19) |
Full dictionary
3,250 entries
Read the task, type your answer in Spanish, and hit Check. Each answer is checked locally first; tricky cases ask Claude for a hint. Progress saves automatically.
🔊 ExercisesOpens the exercise answers in the external app — study with audio and word-by-word breakdown.Exercise 1. Paradigm scales — conjugate out loud
Conjugate each verb through all six persons in the imperfecto. Say it out loud — not in your head. Target: 5 seconds per paradigm.
Conjugate each verb through all six persons in the imperfecto. Say it out loud — not in your head. Target: 5 seconds per paradigm.
- hablar
- trabajar
- cantar
- jugar
- comer
- vivir
- escribir
- leer
- dormir
- salir
Key
- hablaba, hablabas, hablaba, hablábamos, hablabais, hablaban
- trabajaba, trabajabas, trabajaba, trabajábamos, trabajabais, trabajaban
- cantaba, cantabas, cantaba, cantábamos, cantabais, cantaban
- jugaba, jugabas, jugaba, jugábamos, jugabais, jugaban
- comía, comías, comía, comíamos, comíais, comían
- vivía, vivías, vivía, vivíamos, vivíais, vivían
- escribía, escribías, escribía, escribíamos, escribíais, escribían
- leía, leías, leía, leíamos, leíais, leían
- dormía, dormías, dormía, dormíamos, dormíais, dormían
- salía, salías, salía, salíamos, salíais, salían
Self-check: did the tilde land only on nosotros in every -AR paradigm? Did the tilde land on every form in -ER/-IR? Yes? Move on.
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Exercise 2. Paradigm scales — the three irregulars
Conjugate through all persons:
Exercise 3. Put the verb in the imperfecto
Exercise 4. Habit or scene? Translate to Spanish
Exercise 5. "When you were a kid…" matrix — answer with the pattern
Read the question and write your answer in imperfecto. This is the main exercise of the lesson: target 30 seconds per Q-A pair without peeking.
Exercise 6. Micro-story — translate the whole thing
When I was little, I lived in a small town. My parents worked a lot, and I walked to school. In the evenings my grandma made dinner, and we all ate together. After dinner I would watch TV or read books. Every summer we went to the countryside, to my grandpa's place. There I played with the dog and helped in the garden. I was happy.
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Need more practice? Claude will generate a fresh 10-prompt exercise from this lesson's vocab and theme.
Generated: 0 of 5
Listening texts
Three text variants per lesson. Open in glottos.com for synchronized audio playback.
Text AText for Lesson 23: My childhood in the village🔊 Audio practice ↗
- Cuando era pequeño, vivía en un pueblo.
- El pueblo era pequeño y muy tranquilo.
- Mi casa estaba cerca del río.
- Tenía un jardín con muchos árboles.
- Vivía con mis padres y mi hermana.
- Mi padre trabajaba en el campo.
- Mi madre cocinaba en casa.
- Mi hermana y yo íbamos al colegio andando.
- El colegio era pequeño y antiguo.
- Teníamos clases por la mañana.
- Por la tarde jugábamos en el patio.
- Yo jugaba al fútbol con mis amigos.
- Mi hermana leía libros en el jardín.
- Mi abuela vivía con nosotros.
- Cocinaba muy bien y nos contaba historias.
- Los domingos íbamos a la iglesia.
- Después comíamos todos juntos.
- Por la tarde mi padre dormía la siesta.
- Yo veía dibujos animados en la tele.
- Todos los veranos íbamos al mar.
- Pasábamos un mes en la playa.
- Yo nadaba todos los días.
- Mi hermana coleccionaba conchas.
- Por la noche mirábamos las estrellas.
- Hacía calor y olía a sal.
- A veces visitábamos a mis tíos.
- Mis tíos tenían tres hijos.
- Jugábamos juntos hasta tarde.
- Era una infancia feliz.
- Recuerdo aquellos años con cariño.
Text BText for Lesson 23: Life in the big city🔊 Audio practice ↗
- De joven vivía en una ciudad muy grande.
- La ciudad era ruidosa y siempre tenía prisa.
- Mi piso estaba en el centro.
- Era un piso pequeño en un edificio antiguo.
- Tenía una ventana grande con vistas a la plaza.
- Por las mañanas oía el ruido del tráfico.
- Me levantaba a las siete.
- Tomaba un café rápido y salía corriendo.
- Trabajaba en una oficina cerca del metro.
- Iba al trabajo en metro todos los días.
- El metro estaba siempre lleno de gente.
- Comía un bocadillo en el parque a mediodía.
- Por la tarde volvía a casa cansado.
- A veces quedaba con amigos en un bar.
- Bebíamos cerveza y hablábamos de todo.
- Los viernes íbamos al cine.
- Los sábados normalmente dormíamos hasta tarde.
- Hacíamos la compra en el mercado.
- Por la noche cocinaba algo sencillo.
- Veía películas o leía un libro.
- Mi vecina era una señora mayor muy simpática.
- Tenía un gato gordo que se llamaba Tomás.
- A menudo me invitaba a tomar té.
- Me contaba historias de su juventud.
- En verano hacía mucho calor en la ciudad.
- En invierno llovía casi todos los días.
- Yo soñaba con vivir en el campo.
- Pero me encantaba mi barrio.
- Conocía a todos los vecinos del edificio.
- Era una vida sencilla, pero buena.
Text CText for Lesson 23: A meeting of old friends🔊 Audio practice ↗
- ¡Carlos, cuánto tiempo sin vernos!
- ¡Marta! ¿Te acuerdas de cuando éramos niños?
- Claro, vivíamos en la misma calle.
- Sí, y tú tenías una bicicleta roja.
- La usaba todos los días para ir al colegio.
- Yo iba andando porque mi madre no quería.
- ¿Te acuerdas de la señora Pilar?
- Sí, era nuestra profesora favorita.
- Siempre nos contaba cuentos en clase.
- Y nos daba caramelos los viernes.
- Yo era muy tímido en aquella época.
- ¡Tú eras la más traviesa de la clase!
- Es verdad, no estudiaba nada.
- Pero jugabas al fútbol mejor que los chicos.
- Los sábados íbamos al parque juntos.
- Y los domingos comíamos en casa de tu abuela.
- Ella cocinaba unas tortillas increíbles.
- Mi abuela siempre decía que comías muy poco.
- ¡Porque tu hermano me robaba el postre!
- ¡No es verdad! Bueno, a veces sí.
- ¿Y aquel verano en la playa?
- Teníamos doce años, creo.
- Nadábamos hasta que se ponía el sol.
- Y por la noche veíamos las estrellas.
- Yo pensaba que íbamos a ser amigos para siempre.
- Y mira, ¡aquí estamos otra vez!
- ¿Quieres tomar algo y seguir hablando?
- Claro, conozco un bar muy tranquilo aquí cerca.
- Perfecto, tenemos muchas historias que recordar.
- Sí, los viejos tiempos eran maravillosos.
Audio playback is handled by glottos.com — opens in a new tab.
No scales or matrices in this lesson yet — they start from Lesson 3. Use the listening texts above for speaking practice.
PRETÉRITO IMPERFECTO — THE "USED TO / WOULD" PAST
USES:
- habitual / repeated action ("I used to ___", "I would ___")
- description in the past (age, time, weather, appearance, state)
- background for an indefinido event
("It was raining when I arrived.")
FORMATION — three paradigms:
-AR (hablar): -ER/-IR (comer / vivir):
hablaba hablábamos comía / vivía comíamos / vivíamos
hablabas hablabais comías / vivías comíais / vivíais
hablaba hablaban comía / vivía comían / vivían
↑ tilde ONLY on nosotros ↑ tilde on "í" in EVERY form
THREE IRREGULARS (that's the entire list):
ser: era / eras / era / éramos / erais / eran
ir: iba / ibas / iba / íbamos / ibais / iban
ver: veía / veías / veía / veíamos / veíais / veían
KEY FACTS:
- yo and él/ella/usted forms are ALWAYS identical
- NO stem changes (e→ie, o→ue) in the imperfecto
- all -er and -ir verbs conjugate IDENTICALLY
MARKERS: de niño, cuando era joven, antes, en aquella época;
todos los días/veranos, los domingos, cada día;
siempre, normalmente, a menudo, a veces, de vez en cuando,
casi nunca, nunca
ENGLISH CLUE:
"I used to / would / was ___ing" → imperfecto
"and then I ___" / "yesterday I ___" → indefinido
Next up: Lesson 24 — Imperfecto vs. indefinido. The central narrative contrast of Spanish, and the moment your past-tense ear really kicks in. You'll learn to weave stories where the scene lives in imperfecto and the events strike in indefinido — plus a small set of verbs (sabía/supe, conocía/conocí, quería/quise, podía/pude) that actually change meaning depending on which past you pick.
Next up: Lesson 24 — Imperfecto vs. indefinido. The central narrative contrast of Spanish, and the moment your past-tense ear really kicks in. You'll learn to weave stories where the scene lives in imperfecto and the events strike in indefinido — plus a small set of verbs (sabía/supe, conocía/conocí, quería/quise, podía/pude) that actually change meaning depending on which past you pick.