Lesson 18: Reflexive verbs. Daily routine
Vocabulary: levantarse, ducharse, vestirse, and other daily-routine verbs
How to work with this lesson
- Read — understand the rule (5 minutes, no more!)
- Say it out loud — slowly, consciously, attaching the pronoun to each verb form
- Speed up — repeat until me levanto, te duchas, se acuesta fly out on autopilot
Knowing the rule = 5%. Training your mouth = 95%. Good news: the reflexive pronoun lives in the same place where direct and indirect objects lived in Lessons 15–17. New role — same slot.
Part 1: What a reflexive verb is
A reflexive verb is one whose action comes back on the doer. English handles this with "myself / yourself / himself…" — but English uses these words sparingly. We say "I wash" and "I get dressed" with no pronoun at all. Spanish does the opposite: it marks dozens of everyday verbs as reflexive, and you'll hear me lavo, te duchas, se viste literally every time someone describes their morning.
| Non-reflexive | Reflexive |
|---|---|
| lavar — to wash (someone/something) | lavarse — to wash oneself |
| despertar — to wake (someone up) | despertarse — to wake up |
| llamar — to call (someone) | llamarse — to be called (named) |
The clue: the infinitive ends in -se: levantarse, ducharse, acostarse. That -se is the same pronoun that goes with él / ella / usted / ellos, just hooked onto the end of the infinitive. Don't try to translate me lavo as "I wash myself" — that sounds odd in English. Translate it as plain "I wash (up)". The Spanish me simply marks that the action loops back on the speaker.
Part 2: The reflexive pronoun set
| Person | Pronoun |
|---|---|
| yo | me |
| tú | te |
| él / ella / usted | se |
| nosotros / nosotras | nos |
| vosotros / vosotras | os |
| ellos / ellas / ustedes | se |
Note: me, te, nos, os are the same forms you already learned as direct and indirect object pronouns in Lessons 15–16. Only the third person changes: instead of lo/la/le/les, the reflexive uses se — and it's the same se for singular and plural.
Part 3: Conjugating a reflexive verb — levantarse (to get up)
Step 1: strip the -se off the infinitive → you get a normal verb (levantar). Step 2: conjugate it like any -ar verb. Step 3: put the matching reflexive pronoun in front.
| Person | Form | English |
|---|---|---|
| yo | me levanto | I get up |
| tú | te levantas | you get up |
| él / ella / usted | se levanta | he/she gets up / you (formal) get up |
| nosotros | nos levantamos | we get up |
| vosotros | os levantáis | you (pl.) get up |
| ellos / ellas / ustedes | se levantan | they get up / you (pl. formal) get up |
Pattern: [me/te/se/nos/os/se] + the normal personal form. Reflexivity doesn't change the verb ending — it only adds the pronoun on the left.
With stem changes — same rules as Lesson 11
The stem change works exactly the same way as in regular stem-changing verbs. The reflexive marker doesn't touch the verb form itself — it just adds the pronoun on the side.
| despertarse (e → ie) | acostarse (o → ue) |
|---|---|
| me despierto | me acuesto |
| te despiertas | te acuestas |
| se despierta | se acuesta |
| nos despertamos | nos acostamos |
| os despertáis | os acostáis |
| se despiertan | se acuestan |
Part 4: Where to place the pronoun
The rule is the same as for direct and indirect objects in Lessons 15–17. The reflexive is just one more clitic pronoun.
1. Before the conjugated verb — the default:
Me levanto a las siete. — I get up at seven. Mi hermano se ducha por la mañana. — My brother showers in the morning.
2. Attached to an infinitive — written as one word; or move forward (both correct):
Quiero levantarme temprano. = Me quiero levantar temprano. Voy a ducharme. = Me voy a duchar.
3. Attached to a gerund — with a written accent (otherwise the stress would slide):
Estoy duchándome. = Me estoy duchando. — I'm showering right now.
4. Attached to an affirmative command — with an accent; before a negative command:
¡Levántate! — Get up! ¡Lávate las manos! — Wash your hands! ¡No te acuestes tarde! — Don't go to bed late!
Part 5: Meaning shifts when you add se
This is the part to take seriously. Many verbs exist in two flavours: plain and reflexive — and the reflexive version is often not just "the same thing but on yourself". It's a separate dictionary entry with its own translation. Learn these as pairs.
| Plain | Meaning | Reflexive | Meaning |
|---|---|---|---|
| ir | to go (somewhere) | irse | to leave, go away |
| dormir | to sleep | dormirse | to fall asleep |
| comer | to eat | comerse | to eat up (finish off) |
| llamar | to call | llamarse | to be called / named |
| poner | to put, place | ponerse | to put on (clothes); to become |
| quitar | to remove, take away | quitarse | to take off (clothes) |
| levantar | to lift, raise | levantarse | to get up |
| acostar | to put (someone) to bed | acostarse | to go to bed |
| despertar | to wake (someone) up | despertarse | to wake up |
| sentar | to seat (someone) | sentarse | to sit down |
| vestir | to dress (someone) | vestirse | to get dressed |
| quedar | to remain; to meet up | quedarse | to stay |
The three you must internalize
Voy a casa. — I'm going home. → Me voy a casa. — I'm leaving / heading home. El niño duerme. — The child is sleeping. → El niño se duerme. — The child is falling asleep. Como una manzana. — I'm eating an apple. → Me como una manzana. — I'm eating the whole apple up.
A few more pair examples:
Llamo a María. — I'm calling María. → Me llamo María. — My name is María. Pongo el libro en la mesa. — I'm putting the book on the table. → Me pongo la chaqueta. — I'm putting on my jacket. Quedamos a las ocho. — We're meeting up at eight. → Me quedo en casa. — I'm staying home.
Bottom line: the reflexive form is a separate word in the dictionary. Irse is not "to go oneself" — it's "to leave". Learn them in pairs.
Part 6: Reciprocal use — "each other"
When the subject is plural, the reflexive pronoun (nos / os / se) can mean "each other" instead of "ourselves / yourselves / themselves".
Se quieren. — They love each other. Nos vemos mañana. — We'll see each other tomorrow. (= "See you tomorrow!") ¿Os conocéis? — Do you (pl.) know each other? Los hermanos se ayudan. — The siblings help each other.
Context tells you which reading is meant. Se miran can be "they look at themselves" (in mirrors) or "they look at each other" (face to face) — usually obvious from the situation.
Part 7: Body parts and clothing — use the article, not "my"
This is a high-frequency English speaker mistake. In English we say "I wash my hands" / "I'm putting on my jacket". In Spanish you use the definite article, not a possessive:
Me lavo las manos. (not
mis manos) — I wash my hands. Me pongo la chaqueta. (notmi chaqueta) — I put on my jacket. Me lavo los dientes. — I brush my teeth. Me quito los zapatos. — I take off my shoes. Se rompió el brazo. — He broke his arm.
The reflexive pronoun already tells you whose body / clothes you're talking about. Saying "mis manos" on top of that is redundant — like English "I washed me my own hands". Don't do it.
Part 8: Daily routine — a typical scene
Reflexive verbs are the backbone of describing a daily routine. Here's "morning in the family", and then the mirror scene at night.
Me despierto a las siete. Me levanto a las siete y cuarto. Me ducho con agua caliente. Me lavo los dientes. Me peino delante del espejo. Me afeito todos los días. Me visto rápido. Me pongo los zapatos. Desayuno con mi familia. Me voy al trabajo a las ocho.
Vuelvo a casa a las seis. Me quito los zapatos. Me siento en el sofá. Ceno con mi familia. Me lavo la cara. Me acuesto a las once. Me duermo enseguida.
Lesson vocabulary
- levantarseto get up
- acostarse (o → ue)to go to bed
- despertarse (e → ie)to wake up
- dormirse (o → ue)to fall asleep
- ducharseto take a shower
- bañarseto bathe / take a bath
- lavarseto wash (up)
- lavarse los dientesto brush one's teeth
- peinarseto comb one's hair
- afeitarseto shave
- maquillarseto put on make-up
- vestirse (e → i)to get dressed
- ponerseto put on (clothes)
- quitarseto take off (clothes)
- sentarse (e → ie)to sit down
- llamarseto be called / named
- irseto leave, go away
- quedarseto stay
- comerseto eat up
- despedirse (e → i)to say goodbye
- el despertadoralarm clock
- la rutinaroutine
- por la mañana / tarde / nochein the morning / afternoon / at night
- temprano / tardeearly / late
- primero / luego / despuésfirst / then / afterwards
- antes de / después de + inf.before / after …-ing
- todos los díasevery day
| German | Translation | |
|---|---|---|
levantarse | to get up | |
acostarse (o → ue) | to go to bed | |
despertarse (e → ie) | to wake up | |
dormirse (o → ue) | to fall asleep | |
ducharse | to take a shower | |
bañarse | to bathe / take a bath | |
lavarse | to wash (up) | |
lavarse los dientes | to brush one's teeth | |
peinarse | to comb one's hair | |
afeitarse | to shave | |
maquillarse | to put on make-up | |
vestirse (e → i) | to get dressed | |
ponerse | to put on (clothes) | |
quitarse | to take off (clothes) | |
sentarse (e → ie) | to sit down | |
llamarse | to be called / named | |
irse | to leave, go away | |
quedarse | to stay | |
comerse | to eat up | |
despedirse (e → i) | to say goodbye | |
el despertador | alarm clock | |
la rutina | routine | |
por la mañana / tarde / noche | in the morning / afternoon / at night | |
temprano / tarde | early / late | |
primero / luego / después | first / then / afterwards | |
antes de / después de + inf. | before / after …-ing | |
todos los días | every day |
Full dictionary
3,250 entries
Read the task, type your answer in Spanish, and hit Check. Each answer is checked locally first; tricky cases ask Claude for a hint. Progress saves automatically.
🔊 ExercisesOpens the exercise answers in the external app — study with audio and word-by-word breakdown.Exercise 1. Conjugate ducharse in all persons
Without peeking, fill in the table:
| Person | Form |
|---|---|
| yo | ? |
| tú | ? |
| él / ella / usted | ? |
| nosotros | ? |
| vosotros | ? |
| ellos / ellas / ustedes | ? |
Open-ended drill — no automatic check. Say the answers aloud, then move on.
Exercise 2. Insert the correct reflexive pronoun
Exercise 3. Reflexive or non-reflexive? Pick the right form
Translate, choosing between the plain and the reflexive verb. The meaning shift is the whole point.
Exercise 4. Place the pronoun correctly
Rewrite each prompt with the verb in the proper form. Where two positions are possible (with infinitives, gerunds), give both versions.
Exercise 5. Translate into Spanish
Watch the article with body parts and clothes — not "my".
Need more practice? Claude will generate a fresh 10-prompt exercise from this lesson's vocab and theme.
Generated: 0 of 5
Listening texts
Three text variants per lesson. Open in glottos.com for synchronized audio playback.
Text AText for Lesson 18: My everyday day🔊 Audio practice ↗
- Me llamo Pablo.
- Todos los días me levanto a las siete.
- Mi despertador suena a las siete en punto.
- Me despierto rápido.
- Primero, voy al baño.
- Me ducho con agua caliente.
- Después me lavo los dientes.
- Me peino delante del espejo.
- Me afeito todos los días.
- Luego me visto en mi cuarto.
- Me pongo una camisa y unos pantalones.
- Me pongo también los zapatos.
- Bajo a la cocina y desayuno con mi familia.
- Tomo un café con leche y una tostada.
- A las ocho me voy al trabajo.
- Trabajo hasta las cinco de la tarde.
- Después vuelvo a casa.
- Cuando llego, me quito los zapatos.
- Me siento en el sofá y descanso un poco.
- A las ocho cenamos juntos.
- Después de cenar, leo un libro.
- A las diez me lavo la cara.
- Me pongo el pijama.
- Me acuesto a las once.
- Leo cinco minutos en la cama.
- Apago la luz.
- Me duermo enseguida.
- Duermo ocho horas.
- Por la mañana me despierto otra vez.
- Mi rutina es siempre la misma.
Text BText for Lesson 18: Laura's day — an extended routine🔊 Audio practice ↗
- Laura tiene veintiocho años y vive en Barcelona.
- Su rutina cambia poco de un día a otro.
- De lunes a viernes se despierta a las seis y media.
- No le gusta levantarse temprano, pero tiene que hacerlo.
- Primero apaga el despertador.
- Después se queda cinco minutos más en la cama.
- Por fin se levanta y va al baño.
- Se ducha con agua tibia, no muy caliente.
- Se lava el pelo dos veces a la semana.
- Se seca con una toalla grande.
- Se peina delante del espejo del baño.
- Después se maquilla, pero solo un poco.
- Vuelve a su cuarto y se viste.
- Hoy se pone un vestido azul y unos zapatos negros.
- En la cocina desayuna fruta, yogur y café.
- A las ocho menos cuarto se va a la oficina en metro.
- Trabaja de nueve a seis con una hora para comer.
- A las dos se sienta con sus compañeros en un café cercano.
- Por la tarde vuelve a casa cansada.
- Se quita los zapatos enseguida.
- Se pone ropa cómoda: una camiseta y unos vaqueros.
- Hace ejercicio media hora en el salón.
- Después se ducha otra vez, una ducha corta.
- Cena algo ligero: una ensalada o una sopa.
- Antes de acostarse, lee o ve una serie en la televisión.
- A las once y media se lava la cara y los dientes.
- Se pone el pijama y se mete en la cama.
- Pone el despertador para el día siguiente.
- Se duerme rápido, casi siempre antes de medianoche.
- Los fines de semana se levanta más tarde y todo cambia.
Text CText for Lesson 18: Dialogue — "Tell me about your day"🔊 Audio practice ↗
- — ¡Hola, Marta! ¿Qué tal?
- — Hola, Diego. Bien, cansada. ¿Y tú?
- — Yo también cansado. ¿A qué hora te levantas tú?
- — Me levanto a las seis. Es muy temprano para mí.
- — ¡Uf! Yo me levanto a las siete y media.
- — ¿Y qué haces primero por la mañana?
- — Primero me ducho y me lavo los dientes.
- — Yo también, pero antes me tomo un café.
- — ¿Tomas café antes de ducharte?
- — Sí, si no, no me despierto del todo.
- — Yo me ducho rápido y después desayuno con mi familia.
- — ¿Os sentáis todos juntos a desayunar?
- — Sí, mis padres, mi hermano y yo. Es nuestra rutina.
- — Qué bonito. Yo desayuno solo, leyendo el periódico.
- — ¿Y a qué hora te vas al trabajo?
- — A las ocho menos cuarto. Voy en bicicleta.
- — Yo voy en metro. Tardo media hora.
- — ¿Y por la tarde, qué haces cuando vuelves?
- — Me quito los zapatos, me pongo ropa cómoda y descanso.
- — Yo me siento en el sofá y veo una serie.
- — ¿No haces ejercicio?
- — Sí, los martes y los jueves. Después me ducho otra vez.
- — Buena idea. ¿A qué hora cenáis en tu casa?
- — Sobre las nueve. Después leo o escucho música.
- — ¿Y a qué hora te acuestas?
- — Me acuesto a las once, pero no me duermo enseguida.
- — Yo me duermo en cinco minutos. Estoy muy cansada por la noche.
- — Tienes suerte. Yo a veces tardo una hora en dormirme.
- — Bueno, me voy a casa. Mañana me levanto temprano otra vez.
- — Yo también me voy. ¡Hasta mañana, Diego!
Audio playback is handled by glottos.com — opens in a new tab.
No scales or matrices in this lesson yet — they start from Lesson 3. Use the listening texts above for speaking practice.
REFLEXIVE PRONOUNS:
yo → me nosotros → nos
tú → te vosotros → os
él → se ellos → se
SIGN: -se at the end of the infinitive (levantarse, ducharse, irse)
CONJUGATION (levantarse):
me levanto nos levantamos
te levantas os levantáis
se levanta se levantan
PLACEMENT (same as L15–17):
1. Before conjugated verb: Me ducho.
2. Attached to infinitive: Quiero ducharme. (= Me quiero duchar.)
3. Attached to gerund + accent: Estoy duchándome.
4. Attached to + command: ¡Levántate!
Before a negative command: ¡No te levantes!
MEANING-SHIFT PAIRS — LEARN AS DICTIONARY ENTRIES:
ir go to ↔ irse leave
dormir sleep ↔ dormirse fall asleep
comer eat ↔ comerse eat up
llamar call ↔ llamarse be named
poner put ↔ ponerse put on (clothes)
quitar remove ↔ quitarse take off (clothes)
levantar lift ↔ levantarse get up
acostar put to bed ↔ acostarse go to bed
vestir dress (someone) ↔ vestirse get dressed
quedar remain / meet up ↔ quedarse stay
RECIPROCAL "EACH OTHER": Se quieren. Nos vemos. ¿Os conocéis?
BODY PARTS / CLOTHES — DEFINITE ARTICLE, NOT "MY":
Me lavo LAS manos. (NOT mis manos)
Me pongo LA chaqueta. Me lavo LOS dientes.
DAILY ROUTINE BACKBONE:
despertarse → levantarse → ducharse → lavarse → peinarse /
afeitarse / maquillarse → vestirse → ponerse → irse →
… volver → quitarse → sentarse → cenar → acostarse → dormirse
Next up: Lesson 19 — gustar and its look-alikes (encantar, doler, faltar, importar, interesar). The famous "backwards" verbs where what you'd expect to be the subject in English is actually the indirect object in Spanish. You'll find out why me gusta literally means "it pleases me", and why Spanish speakers don't really say "I like" the way English does.
Next up: Lesson 19 — gustar and its look-alikes (encantar, doler, faltar, importar, interesar). The famous "backwards" verbs where what you'd expect to be the subject in English is actually the indirect object in Spanish. You'll find out why me gusta literally means "it pleases me", and why Spanish speakers don't really say "I like" the way English does.