Lekcja 24: Wissen czy kennen?
Słownictwo: Szczegółowe przedstawianie się — Beruf, Familienstand, Kinder, Ausbildung
Ukończenie tej lekcji doda do ogólnego postępu:
Jak pracować z tą lekcją
- Przeczytaj regułę — zrozum logikę (5 minut)
- Przetłumacz ćwiczenia pisemnie — sprawdź klucz
- Powiedz na głos — powoli, świadomie, analizując każdą formę
- Przyspieszaj — przeganiaj matrycę, aż wylatuje automatycznie
Umiesz już czas przyszły i czasownik werden. Teraz dwa „znać", które dla Anglika są koszmarem, a dla ciebie — bułką z masłem. Polski rozróżnia wiedzieć i znać. Niemiecki tak samo. Wystarczy nałożyć siatkę 1:1.
Część 1: Dwa „znać" — ale ty już je masz w głowie
Anglik ma jedno „to know". My i Niemcy mamy dwa. Patrz:
- wissen = wiedzieć (fakt, informacja)
- kennen = znać (osoba, miejsce, rzecz)
Ich weiß, dass Marko Deutscher ist. — Wiem, że Marko jest Niemcem. Ich kenne Marko. — Znam Marko.
Polskie rozróżnienie działa dokładnie tak samo jak niemieckie. Nie masz nic do uczenia się — masz to bezpłatnie z urodzenia. Wystarczy nałożyć etykietę:
- Polski wiem → niemiecki weiß
- Polski znam → niemiecki kenne
Anglik się tu zabija godzinami. Ty masz 5 minut.
Kognat etymologiczny: wissen i polskie wiedzieć — to ten sam praindoeuropejski rdzeń weid- („widzieć, wiedzieć"). Stąd też angielskie „wise" i łacińskie „video". DNA-owo wiesz to słowo od dziecka.
Część 2: Główny hak
kennen = znajomość (ludzie, miejsca, rzeczy) → POLSKIE „ZNAĆ" wissen = informacja (fakty, odpowiedzi na pytania) → POLSKIE „WIEDZIEĆ"
Test 100% niezawodny: tłumacz na polski. „Znam" → kennen. „Wiem" → wissen. Polak nie ma prawa się tu pomylić.
Część 3: Odmiana — tu jest haczyk
Kennen — regularny czasownik. Żadnych niespodzianek:
| Osoba | kennen |
|---|---|
| ich | kenne |
| du | kennst |
| er/sie/es | kennt |
| wir | kennen |
| ihr | kennt |
| sie/Sie | kennen |
Wissen — nieregularny. Odmienia się jak czasownik modalny:
| Osoba | wissen |
|---|---|
| ich | weiß |
| du | weißt |
| er/sie/es | weiß |
| wir | wissen |
| ihr | wisst |
| sie/Sie | wissen |
Trzy rzeczy do wbicia do głowy:
- Ich weiß, er weiß — pierwsza i trzecia osoba identyczne. Jak u modalnych (ich kann, er kann).
- Kennen + Akkusativ. Zawsze. Ich kenne den Mann. Ich kenne diese Stadt.
- Wissen + zdanie z dass / słowem pytajnym. Ich weiß, dass er verheiratet ist. Ich weiß, wo er wohnt.
Pułapka! „Ich weiß das" — można! Ale „das" tu znaczy „to" (zaimek wskazujący zastępujący cały fakt). A „Ich weiß den Mann" — nie wolno. Człowieka się kennt, a nie weißt.
Słownictwo lekcji
- der Berufmzawód
- der Ingenieurminżynier (kognat!)
- der Rechtsanwaltmadwokat
- die Krankenschwesterfpielęgniarka (dosł. „chora-siostra")
- der Kaufmannmkupiec, handlowiec
- die Stellefstanowisko, etat
- die Firmaffirma (kognat!)
- selbstständig—na własnej działalności
- arbeitslos—bezrobotny
- der Familienstandmstan cywilny
- ledig—wolny / niezamężna
- verheiratet—żonaty / zamężna
- geschieden—rozwiedziony / rozwiedziona
- verwitwet—wdowiec / wdowa
- das Kind (Kinder)ndziecko (dzieci)
- der Sohnmsyn
- die Tochterfcórka
- die Ausbildungfwykształcenie zawodowe
- das Studiumnstudia
- die Universitätfuniwersytet (kognat!)
- der Abschlussmdyplom
- das Gymnasiumnliceum / gimnazjum
| Niemiecki | Rodzaj | Tłumaczenie | |
|---|---|---|---|
der Beruf | m | zawód | |
der Ingenieur | m | inżynier (kognat!) | |
der Rechtsanwalt | m | adwokat | |
die Krankenschwester | f | pielęgniarka (dosł. „chora-siostra") | |
der Kaufmann | m | kupiec, handlowiec | |
die Stelle | f | stanowisko, etat | |
die Firma | f | firma (kognat!) | |
selbstständig | — | na własnej działalności | |
arbeitslos | — | bezrobotny | |
der Familienstand | m | stan cywilny | |
ledig | — | wolny / niezamężna | |
verheiratet | — | żonaty / zamężna | |
geschieden | — | rozwiedziony / rozwiedziona | |
verwitwet | — | wdowiec / wdowa | |
das Kind (Kinder) | n | dziecko (dzieci) | |
der Sohn | m | syn | |
die Tochter | f | córka | |
die Ausbildung | f | wykształcenie zawodowe | |
das Studium | n | studia | |
die Universität | f | uniwersytet (kognat!) | |
der Abschluss | m | dyplom | |
das Gymnasium | n | liceum / gimnazjum |
Pełny słownik
2,770 haseł
Przeczytaj zadanie, wpisz odpowiedź po niemiecku i naciśnij «Sprawdź». Najpierw sprawdzamy lokalnie; w trudnych przypadkach pytamy Claude o podpowiedź. Postęp zapisuje się automatycznie.
🔊 ĆwiczeniaOtwiera odpowiedzi ćwiczeń w aplikacji zewnętrznej — z audio i analizą słowo po słowie.Ćwiczenie 1. Wissen czy kennen? Wstaw poprawną formę
Ćwiczenie 2. Przetłumacz na niemiecki
Ćwiczenie 3. Kontrast wissen / kennen — przetłumacz pary
Ćwiczenie 4. Dialog-tłumaczenie — Szczegółowe przedstawianie się
Dialog 1: — Jaki masz zawód? — Jestem inżynierem. Pracuję w dużej firmie.
Dialog 2: — Jesteś żonaty? — Nie, jestem rozwiedziony. Mam dwoje dzieci — syna i córkę. — Wiesz, gdzie teraz mieszkają? — Tak, wiem. Mieszkają u byłej żony w Berlinie.
Dialog 3: — Jakie masz wykształcenie? — Studiowałem na uniwersytecie. Mam dyplom. — Znasz Uniwersytet Monachijski? — Tak, dobrze go znam. Tam studiowałem.
Otwarte ćwiczenie — bez automatycznego sprawdzania. Wypowiedz odpowiedzi na głos i idź dalej.
Ćwiczenie 5. Matryca — odpowiadaj według wzorca
Przeczytaj pytanie i wpisz odpowiedź. Jeśli odpowiedź nie przychodzi natychmiast — otwórz klucz i wypowiedz ją na głos.
Przeczytaj pytanie i wpisz odpowiedź. Jeśli odpowiedź nie przychodzi natychmiast — otwórz klucz i wypowiedz ją na głos.
- Kennst du meinen Chef? (odpowiedz: tak)
- Weißt du, wo er wohnt? (odpowiedz: tak)
- Kennst du diese Stadt? (odpowiedz: tak)
- Weißt du, dass sie geschieden ist? (odpowiedz: tak)
- Was ist dein Beruf? (odpowiedz: nauczyciel)
- Bist du verheiratet?
- Kennt dein Bruder meine Partnerin? (odpowiedz: tak)
- Weiß deine Schwester, dass ich verheiratet bin? (odpowiedz: tak)
- Kennen deine Eltern die Firma? (odpowiedz: tak)
- Was macht deine Frau? (odpowiedz: lekarka)
Klucz
- Ja, ich kenne deinen Chef.
- Ja, ich weiß, wo er wohnt.
- Ja, ich kenne diese Stadt.
- Ja, ich weiß, dass sie geschieden ist.
- Ich bin Lehrer.
- Ja, ich bin verheiratet.
- Ja, mein Bruder kennt deine Partnerin.
- Ja, meine Schwester weiß, dass du verheiratet bist.
- Ja, meine Eltern kennen die Firma.
- Meine Frau ist Ärztin.
Otwarte ćwiczenie — bez automatycznego sprawdzania. Wypowiedz odpowiedzi na głos i idź dalej.
Potrzebujesz więcej praktyki? Claude wygeneruje świeże ćwiczenie z 10 zadaniami ze słownictwa i tematu lekcji.
Wygenerowane: 0 z 5
Teksty do słuchania
Trzy warianty tekstów na lekcję. Otwórz w glottos.com dla synchronizowanego audio.
Tekst ATekst do lekcji 24: Wissen czy kennen?🔊 Praktyka audio ↗
- Kennst du meinen Bruder?
- Ich weiß, dass er verheiratet ist.
- Sie kennt diese Stadt sehr gut.
- Weißt du, wo sie arbeitet?
- Mein Beruf ist Ingenieur.
- Er ist ledig und hat keine Kinder.
- Wir kennen diese Firma seit zwei Jahren.
- Ich weiß nicht, ob er geschieden ist.
- Sie hat ein Studium an der Universität gemacht.
- Kennt ihr seine Tochter?
- Er weiß, dass seine Kollegin selbstständig ist.
- Ich kenne den Rechtsanwalt persönlich.
- Weißt du, welchen Beruf sie hat?
- Mein Sohn ist sieben Jahre alt.
- Wir wissen nicht, wann der Kurs beginnt.
- Sie kennt München besser als Berlin.
- Ich habe einen Abschluss an der Universität.
- Er weiß, wo seine Ex-Frau jetzt wohnt.
- Kennst du die Krankenschwester im Krankenhaus?
- Meine Tochter wird nächstes Jahr zur Schule gehen.
- Ich weiß, dass er arbeitslos ist.
- Wir kennen uns seit der Ausbildung.
- Bist du verheiratet oder ledig?
- Er kennt viele Leute in dieser Firma.
- Weißt du, ob sie Kinder hat?
- Meine Frau arbeitet bei einer großen Firma.
- Ich kenne seinen Familienstand nicht.
- Sie weiß, dass das Studium schwer ist.
- Wir haben zwei Kinder, einen Sohn und eine Tochter.
- Kennst du die Universität in München?
Tekst BTekst do lekcji 24 (B): Wissen czy kennen?🔊 Praktyka audio ↗
- Kennen Sie meinen neuen Nachbarn?
- Ich weiß, dass sie drei Kinder hat.
- Er kennt dieses Restaurant sehr gut.
- Weißt du, wann das Gespräch beginnt?
- Meine Nachbarin ist Zahnärztin von Beruf.
- Wir kennen uns seit dem Kindergarten.
- Sie weiß nicht, ob er noch studiert.
- Ich kenne diese Professorin von der Universität.
- Wissen Sie, wo man hier parken kann?
- Er ist verwitwet und lebt allein.
- Kennt ihr die neue Kollegin aus Hamburg?
- Ich weiß, dass sein Vater Rentner ist.
- Sie kennt Berlin besser als Frankfurt.
- Weißt du, welche Ausbildung er hat?
- Mein Onkel arbeitet als Programmierer bei Siemens.
- Wir wissen nicht, wie viele Kinder sie haben.
- Er kennt den Chef der Firma persönlich.
- Ich weiß, dass sie sich scheiden lassen.
- Kennst du den Zahnarzt in der Hauptstraße?
- Sie ist verlobt und heiratet im Juni.
- Wir kennen diese Familie seit fünf Jahren.
- Weißt du, ob sie ein Studium hat?
- Mein Bruder ist ledig und hat keine Freundin.
- Er weiß nicht, wo seine Cousine jetzt wohnt.
- Ich kenne seinen Lebenslauf sehr gut.
- Wissen Sie, was sie von Beruf ist?
- Sie kennt viele Leute aus der Nachbarschaft.
- Er ist Rentner und genießt seine Freizeit.
- Ich weiß, dass sie eine gute Ausbildung hat.
- Kennt ihr das neue Ehepaar im dritten Stock?
Tekst CTekst do lekcji 24 (C): Wissen oder kennen — Neue Nachbarn🔊 Praktyka audio ↗
- Kennst du unsere neuen Nachbarn schon?
- Ich weiß, dass sie aus Hamburg kommen.
- Er kennt die Gegend hier noch nicht gut.
- Weißt du, wie alt ihre Kinder sind?
- Sie kennt niemanden in dieser Straße.
- Wir wissen nicht, was er beruflich macht.
- Ich kenne seinen Chef seit der Schulzeit.
- Weißt du, ob sie eine Wohnung mieten?
- Er kennt das beste Restaurant im Viertel.
- Sie weiß, dass die Miete hier hoch ist.
- Kennt ihr den Vermieter persönlich?
- Ich weiß nicht, woher seine Frau kommt.
- Er kennt viele Handwerker in der Stadt.
- Wissen Sie, wann der Umzug stattfindet?
- Sie kennt den Kindergarten um die Ecke.
- Ich weiß, dass er als Pilot arbeitet.
- Kennst du das Einkaufszentrum am Marktplatz?
- Er weiß nicht, wie lange der Mietvertrag läuft.
- Wir kennen uns erst seit einer Woche.
- Weißt du, ob sie verheiratet oder verlobt sind?
- Ich kenne ihren Nachnamen leider nicht.
- Sie weiß, wo man hier gut parken kann.
- Kennt dein Mann den neuen Zahnarzt hier?
- Ich weiß, dass sie zwei Töchter haben.
- Er kennt die Busverbindung zur Innenstadt.
- Weißt du, welche Sprachen sie sprechen?
- Wir kennen das Haus schon vom Spaziergang.
- Sie weiß nicht, ob es hier ruhig ist.
- Ich kenne einen guten Elektriker im Ort.
- Weißt du, wie man zur Schule kommt?
Audio odtwarzane jest w glottos.com — otwiera się w nowej karcie.
Trening ust
Główna zasada: 95% — to trening ust. Czytaj każdą linijkę na głos. Nie tylko patrz — mów.
Część 6: Gamy językowe
🔊 Praktyka audioGama 1 — wissen + zdanie z dass
Przegoń na głos. Pilnuj formy wissen:
Ich weiß, dass er verheiratet ist
Du weißt, dass er verheiratet ist
Er weiß, dass er verheiratet ist
Sie weiß, dass er verheiratet ist
Wir wissen, dass er verheiratet ist
Ihr wisst, dass er verheiratet ist
Sie wissen, dass er verheiratet ist
Zauważ: ich weiß i er weiß — identyczne. Jak u modalnych.
Gama 2 — kennen + Akkusativ (osoba)
Ich kenne seinen Bruder
Du kennst seinen Bruder
Er kennt seinen Bruder
Sie kennt seinen Bruder
Wir kennen seinen Bruder
Ihr kennt seinen Bruder
Sie kennen seinen Bruder
Gama 3 — wissen + słowo pytające
Ich weiß, wo sie arbeitet
Du weißt, wo sie arbeitet
Er weiß, wo sie arbeitet
Sie weiß, wo sie arbeitet
Wir wissen, wo sie arbeitet
Ihr wisst, wo sie arbeitet
Sie wissen, wo sie arbeitet
Część 7: Matryca językowa
🔊 Praktyka audioMatryca 1 — „Ty ↔ Ja"
Kennst du meinen Chef? – Ja, ich kenne deinen Chef
Weißt du, wo er wohnt? – Ja, ich weiß, wo er wohnt
Kennst du diese Stadt? – Ja, ich kenne diese Stadt gut
Weißt du, dass sie geschieden ist? – Ja, ich weiß das
Kennst du seinen Sohn? – Nein, ich kenne ihn nicht
Weißt du seine Telefonnummer? – Nein, ich weiß sie nicht
Matryca 2 — „Osoby trzecie"
Kennt dein Bruder meine Partnerin? – Nein, er kennt sie nicht
Weiß deine Schwester, dass ich verheiratet bin? – Ja, sie weiß das
Kennen deine Eltern die Firma? – Ja, sie kennen die Firma gut
Weiß dein Chef, wo du wohnst? – Ja, er weiß, wo ich wohne
Kennt deine Tochter meinen Sohn? – Nein, sie kennt ihn noch nicht
Wissen deine Kollegen, dass du selbstständig wirst? – Nein, sie wissen das noch nicht
Matryca 3 — Szczegółowe przedstawianie się
Was ist dein Beruf? – Ich bin Ingenieur. Ich arbeite bei einer großen Firma
Bist du verheiratet? – Ja, ich bin verheiratet und habe zwei Kinder
Hast du eine Ausbildung oder ein Studium? – Ich habe ein Studium an der Universität gemacht
Was macht deine Frau? – Sie ist Krankenschwester. Sie arbeitet im Krankenhaus
Wie alt sind deine Kinder? – Mein Sohn ist sieben, meine Tochter ist vier
Wo hast du deinen Abschluss gemacht? – An der Technischen Universität in Warschau
WISSEN = WIEDZIEĆ (fakt: dass..., wo..., wann..., ob...)
KENNEN = ZNAĆ (człowiek, miejsce, rzecz) + AKKUSATIV
Polskie „wiem" → wissen. Polskie „znam" → kennen. 1:1.
wissen (nieregularny — jak modalny):
ich weiß | du weißt | er weiß
wir wissen | ihr wisst | sie wissen
kennen (regularny):
ich kenne | du kennst | er kennt
wir kennen | ihr kennt | sie kennen
Kognat: wissen ↔ wiedzieć (ten sam praindoeuropejski rdzeń)
Słownictwo:
Beruf, Stelle, Firma, selbstständig, arbeitslos
ledig, verheiratet, geschieden, verwitwet
Kind, Sohn, Tochter, Ausbildung, Studium, Abschluss
Następny krok: Lekcja 25 — Zdania bezosobowe: man, es, es gibt. Dowiesz się, czemu Niemcy mówią „es regnet" zamiast „pada" i kto to ten tajemniczy „man", który wszystko robi, choć nikt go nie widział. Polskie „się" daje ci klucz.
Następny krok: Lekcja 25 — Zdania bezosobowe: man, es, es gibt. Dowiesz się, czemu Niemcy mówią „es regnet" zamiast „pada" i kto to ten tajemniczy „man", który wszystko robi, choć nikt go nie widział. Polskie „się" daje ci klucz.