Lekcja 13: Czas i czas trwania (um, von...bis, seit)
Słownictwo: Pory dnia
Ukończenie tej lekcji doda do ogólnego postępu:
Jak pracować z tą lekcją
- Przeczytaj regułę — zrozum logikę (5 minut)
- Przetłumacz ćwiczenia pisemnie — sprawdź po kluczu
- Powiedz na głos — powoli, świadomie, analizując każdy przyimek
- Przyspieszaj — gnaj matrycę, aż zacznie wylatywać na automacie
Znasz już Akkusativ, Dativ i Imperativ. Teraz mówimy o czasie — kiedy wstajesz, o której zaczynasz pracę, jak długo trwa obiad. Bez tego nie umówisz spotkania i nie zrozumiesz rozkładu jazdy.
Część 1: Jak podawać godzinę — dwa style
Niemiecki ma dwa sposoby podania godziny. Oficjalny — jak na dworcu. Potoczny — jak w życiu.
Oficjalny (format 24-godzinny):
| Cyfry | Niemiecki | Logika |
|---|---|---|
| 8:00 | acht Uhr | godzina + Uhr |
| 14:30 | vierzehn Uhr dreißig | godzina + Uhr + minuty |
| 9:15 | neun Uhr fünfzehn | godzina + Uhr + minuty |
| 22:45 | zweiundzwanzig Uhr fünfundvierzig | godzina + Uhr + minuty |
Tu prosto. Godzina, słowo Uhr, minuty. Jak czytasz — tak mówisz.
Potoczny (format 12-godzinny):
| Cyfry | Niemiecki | Dosłownie |
|---|---|---|
| 8:00 | acht Uhr | ósma |
| 8:05 | fünf nach acht | pięć po ósmej |
| 8:15 | Viertel nach acht | kwadrans po ósmej |
| 8:30 | halb neun | wpół do dziewiątej |
| 8:45 | Viertel vor neun | za kwadrans dziewiąta |
| 8:55 | fünf vor neun | za pięć dziewiąta |
Dwa słowa-klucze: nach = po, vor = przed (do). Polak ma to we krwi: „pięć po ósmej", „za kwadrans dziewiąta". Mechanika identyczna.
Część 2: Pułapka numer jeden — halb
halb drei = 2:30, NIE 3:30!
To pułapka, w którą wpadają wszyscy. Po polsku „wpół do trzeciej" = 2:30 — bo liczysz do następnej godziny. Niemiec robi tak samo: halb drei = połowa trzeciej = 2:30.
halb = połowa NASTĘPNEJ godziny. halb sechs = 5:30. halb eins = 12:30.
Polski ma to jeden do jednego: „wpół do szóstej" = halb sechs. „Wpół do pierwszej" = halb eins. Polak ma fory — Anglik się męczy (po angielsku „half past two" = 2:30, liczy do poprzedniej, odwrotnie!).
Przegnaj w głowie: halb zwei = 1:30. halb vier = 3:30. halb zwölf = 11:30.
Część 3: Viertel vor / Viertel nach
| Godzina | Potocznie | Jak zapamiętać |
|---|---|---|
| 3:15 | Viertel nach drei | kwadrans PO trzeciej |
| 3:45 | Viertel vor vier | za kwadrans CZWARTA |
| 7:15 | Viertel nach sieben | kwadrans PO siódmej |
| 7:45 | Viertel vor acht | za kwadrans ÓSMA |
Trzy rzeczy:
- vor = do (kierunek do następnej godziny). Viertel vor acht = za kwadrans ósma.
- nach = po (od bieżącej godziny). Viertel nach acht = kwadrans po ósmej.
- Viertel pisze się wielką literą — to rzeczownik (das Viertel = ćwierć).
Pułapka! Zehn nach halb drei — to nie „dziesięć po wpół do trzeciej" w sensie 2:40 — choć tak. Niektórzy Niemcy mówią: nach halb = +5/+10 minut po połowie. Nie panikuj, sam używaj formatu oficjalnego do skomplikowanych minut.
Część 4: Przyimki czasu — um, von...bis, seit, am, im
Główna tabela tej lekcji. Naucz się — i opiszesz każdy rozkład.
| Przyimek | Znaczenie | Z czym | Przykład |
|---|---|---|---|
| um | o (dokładna godzina) | godziny | Ich stehe um 7 Uhr auf |
| von...bis | od...do | godziny, dni | Ich arbeite von 9 bis 17 Uhr |
| seit | od (do teraz) | moment w przeszłości | Ich lerne Deutsch seit Oktober |
| am | w (dzień, pora dnia) | dni, Morgen/Abend | Am Montag habe ich frei |
| im | w (miesiąc, pora roku) | miesiące, sezony | Im Winter ist es kalt |
Cztery zasady:
- um — tylko o dokładnej godzinie. Um acht Uhr. Um halb drei.
- am — dni tygodnia i pory dnia. Am Dienstag. Am Abend. Am Wochenende.
- im — miesiące i pory roku. Im Januar. Im Sommer.
- seit — czynność zaczęła się w przeszłości i trwa do teraz. Seit drei Jahren = już trzy lata.
Pułapka! um i am — nie mieszaj! Um 8 Uhr = o ósmej (godzina). Am Abend = wieczorem (pora dnia). Powiesz „um Abend" — Niemiec cię poprawi.
Część 5: seit + czas teraźniejszy — Polak ma fory
To kluczowy moment lekcji. Wbij w głowę:
seit + Dativ + CZAS TERAŹNIEJSZY dla trwającej czynności.
„Mieszkam tu od 5 lat" = „Ich wohne hier seit 5 Jahren" — wohne, teraźniejszy!
Po niemiecku, jeśli coś zaczęło się dawno i wciąż trwa, używasz czasu teraźniejszego — nie przeszłego. Anglik się tu wykłada: po angielsku „I have lived here for 5 years" — Present Perfect, inny czas, inna konstrukcja. Polak mówi tak samo jak Niemiec: „mieszkam" (teraźniejszy), „pracuję" (teraźniejszy), „uczę się" (teraźniejszy).
| Polski | Niemiecki | Anglik na tym pada |
|---|---|---|
| Mieszkam tu od 5 lat | Ich wohne hier seit 5 Jahren | „have lived" |
| Pracuję tam od marca | Ich arbeite dort seit März | „have worked" |
| Uczę się od 3 miesięcy | Ich lerne seit 3 Monaten | „have been learning" |
Pamiętaj: po seit zawsze Dativ. seit einem Jahr, seit drei Monaten (l. mn. dostaje -n). Polak to czuje: „od jednego roku", „od trzech miesięcy" — także końcówka inna. Mechanizm znajomy.
Słownictwo lekcji
- die Uhrfzegar; godzina (przy wskazaniu)
- die Stundefgodzina (trwanie, 60 minut)
- die Minutefminuta (kognat!)
- die Sekundefsekunda (kognat!)
- das Viertelnkwadrans, ćwierć
- halb—pół, wpół do
- vor—przed (przy godzinie: za)
- nach—po (przy godzinie)
- der Morgenmrano, poranek
- der Vormittagmprzedpołudnie
- der Mittagmpołudnie
- der Nachmittagmpopołudnie
- der Abendmwieczór
- die Nachtfnoc
- der Weckermbudzik
- der Terminmumówione spotkanie, wizyta (kognat!)
- der Zeitplanmplan, rozkład
- früh—wcześnie
- spät—późno
- pünktlich—punktualnie (kognat!)
| Niemiecki | Rodzaj | Tłumaczenie | |
|---|---|---|---|
die Uhr | f | zegar; godzina (przy wskazaniu) | |
die Stunde | f | godzina (trwanie, 60 minut) | |
die Minute | f | minuta (kognat!) | |
die Sekunde | f | sekunda (kognat!) | |
das Viertel | n | kwadrans, ćwierć | |
halb | — | pół, wpół do | |
vor | — | przed (przy godzinie: za) | |
nach | — | po (przy godzinie) | |
der Morgen | m | rano, poranek | |
der Vormittag | m | przedpołudnie | |
der Mittag | m | południe | |
der Nachmittag | m | popołudnie | |
der Abend | m | wieczór | |
die Nacht | f | noc | |
der Wecker | m | budzik | |
der Termin | m | umówione spotkanie, wizyta (kognat!) | |
der Zeitplan | m | plan, rozkład | |
früh | — | wcześnie | |
spät | — | późno | |
pünktlich | — | punktualnie (kognat!) |
Pełny słownik
2,770 haseł
Przeczytaj zadanie, wpisz odpowiedź po niemiecku i naciśnij «Sprawdź». Najpierw sprawdzamy lokalnie; w trudnych przypadkach pytamy Claude o podpowiedź. Postęp zapisuje się automatycznie.
🔊 ĆwiczeniaOtwiera odpowiedzi ćwiczeń w aplikacji zewnętrznej — z audio i analizą słowo po słowie.Ćwiczenie 1. Przełóż godzinę na styl potoczny
Zapisz godzinę słowami w stylu potocznym.
Ćwiczenie 2. Wstaw poprawny przyimek: um, am, im, von...bis, seit
Ćwiczenie 3. Przetłumacz z polskiego na niemiecki
Ćwiczenie 4. Dialogi — przetłumacz
Dialog 1: — O której zaczyna się kurs niemieckiego? — O dziewiątej. Nie spóźnij się!
Dialog 2: — Masz czas w środę po południu? — Tak, jestem wolny od drugiej do czwartej.
Dialog 3: — Od jak dawna mieszkasz w Berlinie? — Od zeszłego roku. Już osiem miesięcy.
Otwarte ćwiczenie — bez automatycznego sprawdzania. Wypowiedz odpowiedzi na głos i idź dalej.
Ćwiczenie 5. Matryca — odpowiadaj według wzorca
Przeczytaj pytanie i wpisz odpowiedź. Jeśli odpowiedź nie przychodzi natychmiast — otwórz klucz i wypowiedz ją na głos.
Przeczytaj pytanie i wpisz odpowiedź. Jeśli odpowiedź nie przychodzi natychmiast — otwórz klucz i wypowiedz ją na głos.
- Um wie viel Uhr stehst du auf? (odpowiedz: o 7:00)
- Wann frühstückst du? (odpowiedz: o 7:30)
- Von wann bis wann arbeitest du? (odpowiedz: od 9 do 17)
- Seit wann lernst du Deutsch? (odpowiedz: od roku)
- Wann beginnt der Kurs? (odpowiedz: o 18:00)
- Wie lange dauert der Termin? (odpowiedz: 1 godzinę)
- Um wie viel Uhr steht er auf? (odpowiedz: o 6:00)
- Wann hat sie Mittagspause? (odpowiedz: o 12:00)
- Von wann bis wann arbeitet dein Chef? (odpowiedz: od 8 do 18)
- Seit wann wohnt sie in Berlin? (odpowiedz: od 3 lat)
- Kommt er immer pünktlich? (odpowiedz: tak)
Klucz
- Ich stehe um sieben Uhr auf.
- Ich frühstücke um halb acht.
- Ich arbeite von neun bis siebzehn Uhr.
- Ich lerne Deutsch seit einem Jahr.
- Der Kurs beginnt um achtzehn Uhr.
- Der Termin dauert eine Stunde.
- Er steht um sechs Uhr auf.
- Sie hat um zwölf Uhr Mittagspause.
- Mein Chef arbeitet von acht bis achtzehn Uhr.
- Sie wohnt seit drei Jahren in Berlin.
- Ja, er kommt immer pünktlich.
Otwarte ćwiczenie — bez automatycznego sprawdzania. Wypowiedz odpowiedzi na głos i idź dalej.
Potrzebujesz więcej praktyki? Claude wygeneruje świeże ćwiczenie z 10 zadaniami ze słownictwa i tematu lekcji.
Wygenerowane: 0 z 5
Teksty do słuchania
Trzy warianty tekstów na lekcję. Otwórz w glottos.com dla synchronizowanego audio.
Tekst ATekst do lekcji 13: Czas i długość trwania🔊 Praktyka audio ↗
- Ich stehe jeden Tag um halb sieben auf.
- Der Kurs beginnt um neun Uhr.
- Wir arbeiten von acht bis siebzehn Uhr.
- Seit wann lernst du Deutsch? — Seit Oktober.
- Am Morgen trinke ich immer Kaffee.
- Um wie viel Uhr ist der Termin?
- Er kommt immer zu spät, nie pünktlich.
- Die Apotheke hat von acht bis achtzehn Uhr geöffnet.
- Am Abend lese ich ein Buch.
- Der Zug fährt um vierzehn Uhr dreißig.
- Seit drei Monaten wohne ich in Berlin.
- Mein Wecker klingelt um sechs Uhr.
- Hast du am Nachmittag Zeit? — Ja, ab drei.
- Die Stunde dauert von zehn bis elf Uhr.
- Wann frühstückst du? — Um Viertel nach sieben.
- Wir leben seit zwei Jahren in Deutschland.
- Am Mittag essen wir in der Kantine.
- Es ist jetzt halb neun, nicht halb acht.
- Von Montag bis Freitag arbeite ich.
- Sein Bruder steht um fünf Uhr auf.
- Am Vormittag habe ich keine Zeit.
- Der Film beginnt um Viertel vor acht.
- Seit wann wohnst du hier? — Seit letztem Jahr.
- In der Nacht schlafe ich nicht gut.
- Wie lange dauert der Termin? — Eine Stunde.
- Um elf Uhr abends gehe ich schlafen.
- Sie arbeitet seit September in der Apotheke.
- Bist du am Abend frei? — Nein, ich habe keine Zeit.
- Der Deutschkurs dauert von neun bis elf Uhr.
- Es ist schon spät, es ist Viertel vor zwölf.
Tekst BTekst do lekcji 13 (B): Czas i długość trwania🔊 Praktyka audio ↗
- Der Unterricht beginnt um Viertel nach acht.
- Seit wann arbeitest du hier? — Seit März.
- Von neun bis zwölf habe ich drei Meetings.
- Am Nachmittag mache ich Mittagspause um halb eins.
- Um wie viel Uhr schließt das Büro?
- Mein Chef arbeitet von sieben bis fünf Uhr.
- Am Abend koche ich seit zwei Wochen selbst.
- Die Besprechung dauert von zehn bis elf Uhr.
- Es ist jetzt Viertel vor drei.
- Am Morgen lese ich die E-Mails.
- Seit einem Monat habe ich einen neuen Stundenplan.
- Um halb zwölf gehe ich in die Kantine.
- Der Feierabend ist um sechs Uhr.
- Wie lange dauert dein Deutschkurs? — Zwei Stunden.
- Von Montag bis Donnerstag bin ich im Büro.
- Am Vormittag habe ich immer viel Arbeit.
- Seit wann bist du in der Firma? — Seit Juli.
- Am Freitag arbeite ich nur bis Mittag.
- Um sieben Uhr morgens fahre ich zur Arbeit.
- Die Pause dauert von zwölf bis halb eins.
- In der Nacht arbeitet niemand hier.
- Seit vier Jahren studiert sie an der Universität.
- Am Mittag essen wir zusammen.
- Um Viertel nach fünf gehe ich nach Hause.
- Seit wann hast du Feierabend? — Seit fünf Uhr.
- Am Wochenende stehe ich um neun Uhr auf.
- Die Schule beginnt um acht und endet um eins.
- Von halb drei bis vier habe ich Deutschkurs.
- Am Abend bin ich seit acht Uhr zu Hause.
- Es ist schon Viertel nach zehn, ich muss gehen.
Tekst CTekst do lekcji 13 (C): Czas i długość trwania🔊 Praktyka audio ↗
- Der Unterricht beginnt um Viertel nach acht.
- Wir haben Pause von halb elf bis elf.
- Seit wann bist du in diesem Kurs?
- Ich bin seit Oktober in diesem Kurs.
- Am Morgen lerne ich Grammatik und Wortschatz.
- Um wie viel Uhr endet die Stunde?
- Die Stunde endet um Viertel vor zehn.
- Von Montag bis Donnerstag habe ich Deutschkurs.
- Am Nachmittag mache ich meine Hausaufgaben.
- Die Bibliothek ist von neun bis zwanzig Uhr offen.
- Seit zwei Wochen übe ich jeden Tag Aussprache.
- Um halb eins gehen alle in die Mensa.
- Am Vormittag haben wir zwei Unterrichtsstunden.
- Der Lehrer kommt immer um Punkt acht.
- Wie lange dauert die Prüfung? — Zwei Stunden.
- Seit September lerne ich neue Vokabeln.
- Am Abend wiederhole ich die Lektion noch einmal.
- Um sieben Uhr morgens fahre ich zur Schule.
- Die Mittagspause dauert von zwölf bis eins.
- Seit einem halben Jahr wohne ich hier.
- Am Mittag esse ich in der Mensa.
- Wann hast du die nächste Prüfung?
- Die Prüfung ist um vierzehn Uhr dreißig.
- Von acht bis zwölf sitze ich im Kurs.
- Seit März spreche ich besser Deutsch.
- Um Viertel nach sechs stehe ich auf.
- Am Freitagabend treffe ich meine Lerngruppe.
- Die Schule ist von acht bis sechzehn Uhr geöffnet.
- Seit gestern habe ich ein neues Lehrbuch.
- Es ist schon halb zehn, wir kommen zu spät!
Audio odtwarzane jest w glottos.com — otwiera się w nowej karcie.
Trening ust
Główna zasada: 95% — to trening ust. Czytaj każdą linijkę na głos. Nie tylko patrz — mów.
Część 7: Gamy językowe
🔊 Praktyka audioGama 1 — um + dokładna godzina (aufstehen)
Ich stehe um sechs Uhr auf
Du stehst um halb sieben auf
Er steht um Viertel nach sieben auf
Sie steht um sieben Uhr auf
Wir stehen um acht Uhr auf
Ihr steht um Viertel vor neun auf
Sie stehen um neun Uhr auf
aufstehen — przedrostek rozdzielny! auf wylatuje na koniec. Na razie zapamiętaj samą konstrukcję, więcej w Lekcji 20.
Gama 2 — von...bis (arbeiten)
Ich arbeite von acht bis sechzehn Uhr
Du arbeitest von neun bis siebzehn Uhr
Er arbeitet von zehn bis achtzehn Uhr
Sie arbeitet von sieben bis fünfzehn Uhr
Wir arbeiten von neun bis siebzehn Uhr
Ihr arbeitet von acht bis sechzehn Uhr
Sie arbeiten von sechs bis vierzehn Uhr
Gama 3 — seit + trwanie (Deutsch lernen)
Ich lerne seit drei Monaten Deutsch
Du lernst seit einem Jahr Deutsch
Er lernt seit zwei Wochen Deutsch
Sie lernt seit September Deutsch
Wir lernen seit einem halben Jahr Deutsch
Ihr lernt seit Oktober Deutsch
Sie lernen seit fünf Jahren Deutsch
seit + Dativ + TERAŹNIEJSZY. Seit einem Jahr (m, Dat → einem), seit drei Monaten (l. mn. Dativ → +n na rzeczowniku). Polak: „od trzech miesięcy" — czujesz końcówkę -ach na polskim? Niemiec robi to samo, tylko na rodzajniku.
Część 8: Matryca językowa
🔊 Praktyka audioMatryca 1 — „Ty i Ja"
Um wie viel Uhr stehst du auf? – Ich stehe um halb sieben auf
Wann frühstückst du? – Ich frühstücke um Viertel nach sieben
Von wann bis wann arbeitest du? – Ich arbeite von neun bis siebzehn Uhr
Seit wann lernst du Deutsch? – Ich lerne seit vier Monaten Deutsch
Wann gehst du schlafen? – Ich gehe um elf Uhr schlafen
Bist du immer pünktlich? – Ja, ich bin immer pünktlich
Matryca 2 — „Osoby trzecie"
Um wie viel Uhr steht dein Bruder auf? – Er steht um fünf Uhr auf, er arbeitet früh
Wann hat deine Kollegin Mittagspause? – Sie hat um zwölf Uhr Mittagspause
Von wann bis wann arbeitet dein Chef? – Er arbeitet von acht bis achtzehn Uhr
Seit wann wohnt deine Schwester in Berlin? – Sie wohnt seit zwei Jahren dort
Kommt dein Freund immer pünktlich? – Nein, er kommt immer zu spät
Wann gehen deine Eltern schlafen? – Sie gehen um zehn Uhr schlafen
Matryca 3 — Rozkład i rytm dnia
Wann beginnt der Deutschkurs? – Er beginnt um neun Uhr
Wie lange dauert der Termin? – Er dauert eine Stunde, von zehn bis elf Uhr
Ist die Apotheke am Abend geöffnet? – Nein, sie hat nur von acht bis achtzehn Uhr geöffnet
Wann fährt der nächste Zug nach München? – Um vierzehn Uhr dreißig
Hast du am Nachmittag Zeit? – Ja, ich habe ab drei Uhr Zeit
Um wie viel Uhr ist das Meeting? – Um halb zehn, also um neun Uhr dreißig
GODZINA = dwa style: oficjalny (14:30) i potoczny (halb drei)
halb drei = 2:30 (NIE 3:30!) — licz do NASTĘPNEJ godziny
Polski: „wpół do trzeciej" = halb drei — identycznie
Viertel nach acht = 8:15 (kwadrans PO)
Viertel vor neun = 8:45 (za kwadrans dziewiąta)
PRZYIMKI CZASU:
um → dokładna godzina → um 8 Uhr
am → dzień / pora dnia → am Montag, am Abend
im → miesiąc / pora roku → im Januar, im Winter
von...bis → przedział → von 9 bis 17 Uhr
seit → od (trwa do teraz) → seit Oktober, seit 3 Jahren
KLUCZ DLA POLAKA:
seit + Dativ + CZAS TERAŹNIEJSZY (tak jak po polsku!)
„mieszkam od 5 lat" = „ich wohne seit 5 Jahren" — teraźniejszy
NIE MYL: um 8 Uhr (godzina) ≠ am Abend (pora dnia)
Następny krok: Lekcja 14 — Dni tygodnia, miesiące i pory roku. Dowiesz się, dlaczego niemiecka środa to „środek tygodnia" (Mittwoch), i poznasz internacjonalne nazwy miesięcy, które dla Polaka są całkiem nowe — bo polskie nazwy są słowiańskie, unikalne.
Następny krok: Lekcja 14 — Dni tygodnia, miesiące i pory roku. Dowiesz się, dlaczego niemiecka środa to „środek tygodnia" (Mittwoch), i poznasz internacjonalne nazwy miesięcy, które dla Polaka są całkiem nowe — bo polskie nazwy są słowiańskie, unikalne.