Урок 10: Вопросы, отрицание, связные тексты
Словарный запас: Вопросительные слова, союзы (и, али, или, јер)
Как работать с этим уроком
- Прочитай — пойми правило (5 минут, не больше!)
- Проговори вслух — медленно, осознанно, чувствуя интонацию вопроса и отрицания
- Ускоряйся — повторяй, пока вопросы и отрицания не будут вылетать сами
Знать правило = 5%. Натренировать рот = 95%. Этот урок собирает Блок 1 в живую речь: ты уже знаешь именительный (L3), бытие (L4), прилагательные (L5), три класса глаголов (L7), винительный (L8), родительный (L9). Теперь — спрашивать, отрицать и связывать.
Часть 1: Сербский вопрос — три способа
В русском вопрос строится интонацией («Ты идёшь?») или вопросительным словом («Куда идёшь?»). Сербский делает то же самое, но добавляет обязательную грамматическую частицу в общих вопросах.
Три способа задать общий вопрос в сербском:
- Частица ли на второй позиции: Идеш ли?
- Стартовое да ли перед утверждением: Да ли идеш?
- Только интонация (разговорно, неформально): Идеш?
Все три значат одно и то же — «Ты идёшь?». Различия — стилистические:
| Способ | Регистр | Когда использовать |
|---|---|---|
| Идеш ли? | литературный, чёткий | письмо, аккуратная речь, учебники |
| Да ли идеш? | нейтральный, универсальный | можно везде, самый безопасный |
| Идеш? | разговорный | бытовая речь, друзья |
Правило для русского: если сомневаешься — бери да ли. Это всегда грамматично.
Часть 2: Частица ли — закон второй позиции
Частица ли — клитика (безударное слово), и она подчиняется главному синтаксическому правилу сербского: клитики стоят на ВТОРОЙ позиции в предложении.
Вторая позиция = после первого ударного слова или группы.
Схема
| 1-я позиция | 2-я позиция (ли) | остальное |
|---|---|---|
| Идеш | ли | сутра? |
| Знаш | ли | српски? |
| Има | ли | хлеба? |
| Јесте | ли | уморни? |
Примеры
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Идеш ли у школу? | Ты идёшь в школу? |
| Имаш ли времена? | У тебя есть время? |
| Говориш ли српски? | Ты говоришь по-сербски? |
| Видиш ли га? | Ты его видишь? |
| Разумеш ли? | Понимаешь? |
С формами глагола бити
С глаголом бити частица ли требует полной формы јесам, јеси, јесте… (а не краткой сам, си, је):
| Краткая (утверждение) | Полная + ли (вопрос) |
|---|---|
| Ја сам уморан. | Јесам ли уморан? |
| Ти си ту. | Јеси ли ту? |
| Он је код куће. | Је ли код куће? / Јесте ли код куће? |
| Ми смо студенти. | Јесмо ли студенти? |
| Ви сте професор. | Јесте ли професор? |
| Они су умoрни. | Јесу ли уморни? |
Запомни пару: утвердительная сам → вопросительная јесам ли. Краткое је → разговорное је ли (часто пишется слитно: јел).
Часть 3: Да ли — самая универсальная форма
Да ли — это связка из двух слов, которая ставится в самом начале предложения, а дальше идёт обычный утвердительный порядок.
| Утверждение | Вопрос с да ли |
|---|---|
| Идеш у школу. | Да ли идеш у школу? |
| Имаш времена. | Да ли имаш времена? |
| Он је уморан. | Да ли је он уморан? |
| Ви говорите српски. | Да ли говорите српски? |
| Ана учи руски. | Да ли Ана учи руски? |
Главное преимущество да ли: не надо думать о второй позиции. Бери утверждение, поставь перед ним да ли — готово.
Не путай! Да отдельно = «да» (ответ). Да ли вместе = вопросительная связка. Да перед глаголом (да идем) — это конструкция из Урока 22, не путать.
Часть 4: Вопросительные слова — почти один в один с русскими
Это сладкая часть урока. Сербские вопросительные слова почти буквально совпадают с русскими — узнаваемы с первого взгляда.
| Сербский | Русский | Пример |
|---|---|---|
| ко | кто | Ко је то? — Кто это? |
| шта | что | Шта радиш? — Что делаешь? |
| где | где | Где си? — Где ты? |
| када / кад | когда | Када долазиш? — Когда приходишь? |
| зашто | почему, зачем | Зашто плачеш? — Почему плачешь? |
| како | как | Како се зовеш? — Как тебя зовут? |
| колико | сколько | Колико имаш година? — Сколько тебе лет? |
| који | какой, который | Који је данас дан? — Какой сегодня день? |
| чији | чей | Чија је ово књига? — Чья это книга? |
| куда / камо | куда | Куда идеш? — Куда идёшь? |
| одакле | откуда | Одакле си? — Откуда ты? |
Особое внимание: ко = «кто» (без «т» на конце!). Не кто, а просто ко. И шта = «что» (через «ш», не через «ч»).
С вопросительными словами ли и да ли НЕ нужны
Если в предложении уже есть вопросительное слово — частица ли не используется. Вопросительное слово само ставится в начало:
| Правильно | Неправильно |
|---|---|
| Где идеш? | |
| Шта радиш? | |
| Како се зовеш? |
Правило: общий вопрос (да/нет) → ли или да ли. Частный вопрос (где, кто, что…) → только вопросительное слово.
Часть 5: Отрицание глаголов — частица не
Отрицание сербского глагола — простое: частица не пишется отдельно, перед глаголом.
| Утверждение | Отрицание |
|---|---|
| Идем у школу. | Не идем у школу. |
| Разумем српски. | Не разумем српски. |
| Имам времена. | Немам времена. |
| Знам. | Не знам. |
| Они раде. | Они не раде. |
Важно: не пишется отдельно от глагола. С пробелом. Не идем, не
неидем.
Исключение: не + имати → немати
Глагол имати («иметь») в отрицании сливается с не и пишется слитно: немати.
| Лицо | Утверждение | Отрицание |
|---|---|---|
| ја | имам | немам |
| ти | имаш | немаш |
| он/она | има | нема |
| ми | имамо | немамо |
| ви | имате | немате |
| они | имају | немају |
Это единственный регулярный глагол, который пишется с не слитно.
Часть 6: Отрицание бити — нисам, ниси, није...
Глагол бити («быть») имеет специальные отрицательные формы, которые тоже пишутся слитно:
| Лицо | Утверждение (краткая) | Отрицание |
|---|---|---|
| ја | сам | нисам |
| ти | си | ниси |
| он/она/оно | је | није |
| ми | смо | нисмо |
| ви | сте | нисте |
| они/оне/она | су | нису |
Закономерность: ни- + остаток. (ни)сам, (ни)си, (ни)је, (ни)смо, (ни)сте, (ни)су. Узнаётся легко.
Примеры
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Ја нисам уморан. | Я не уставший. |
| Ти ниси у праву. | Ты не прав. |
| Он није код куће. | Его нет дома. (досл. он не дома) |
| Ми нисмо студенти. | Мы не студенты. |
| Ви нисте сами. | Вы не одни. |
| Они нису ту. | Их здесь нет. |
Отличие от утвердительных: нисам, ниси, није, нисмо, нисте, нису — это полные ударные формы, они НЕ клитики. Их можно ставить и в начало предложения: Нисам уморан. ✓
Двойное отрицание — норма
Сербский, как и русский, использует двойное отрицание: если в предложении есть отрицательное слово (никад, нико, ништа), глагол тоже ставится в отрицание.
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Никад не идем тамо. | Никогда туда не хожу. |
| Нико не зна. | Никто не знает. |
| Ништа не разумем. | Ничего не понимаю. |
| Никог не видим. | Никого не вижу. |
Часть 7: Нема + родительный — отрицательный родительный
Из Урока 9 ты знаешь, что в утверждении «есть Х» используется именительный: Има хлеба. / Има књига.
В отрицании сербский переключается на родительный падеж, и используется специальная форма нема (буквально «не имеется», как русское «нет»).
| Утверждение (есть) | Отрицание (нет) |
|---|---|
| Има хлеба. (Есть хлеб.) | Нема хлеба. (Хлеба нет.) |
| Има воде. (Есть вода.) | Нема воде. (Воды нет.) |
| Има књига. (Есть книги.) | Нема књига. (Книг нет.) |
| Има времена. (Есть время.) | Нема времена. (Времени нет.) |
| Има људи. (Есть люди.) | Нема људи. (Людей нет.) |
Параллель с русским — буквальная: русск. «нет хлеба» (род.п.) ⇄ серб. нема хлеба (род.п.). Та же логика, та же конструкция.
Нема + одушевлённое лицо = «такого человека здесь нет»
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Нема Ане. | Аны нет. |
| Нема Марка. | Марко нет. |
| Нема професора. | Профессора нет. |
| Нема никог. | Никого нет. |
Личная форма (ја немам) vs безличная (нема)
Различай две конструкции:
| Конструкция | Значение | Пример |
|---|---|---|
| немам / немаш / нема… + вин.п. | «у меня/тебя/него нет Х» (владение) | Немам новац. — У меня нет денег. |
| нема (безл.) + род.п. | «(где-то) нет Х» (отсутствие) | Нема новца. — Денег нет. |
Личное нема (он/она не имеет) формально совпадает с безличным нема, но управляет винительным, а не родительным: Он нема новац (он не имеет деньги) vs Нема новца (денег нет).
Часть 8: Союзы — связки текста
Чтобы из отдельных предложений сложить связный текст, нужны союзы. Их четыре главных:
| Союз | Значение | Пример |
|---|---|---|
| и | и (соединение) | Идем у школу и учим српски. |
| али | но, а (противопоставление) | Знам руски, али не знам српски. |
| или | или (выбор) | Кафа или чај? |
| јер | потому что, ибо (причина) | Не идем, јер сам уморан. |
Запятые
В сербском перед али и јер ставится запятая (как и в русском перед «но» и «потому что»). Перед и и или — обычно нет.
| Сербский | Русский |
|---|---|
| Ана учи и ради. | Ана учится и работает. |
| Знам, али не разумем. | Знаю, но не понимаю. |
| Кафа или чај? | Кофе или чай? |
| Не једем, јер немам времена. | Не ем, потому что нет времени. |
Часть 9: Связный текст — пример
Соберём всё в один маленький текст. Прочитай вслух, найди в нём вопросы, отрицания, союзы и нема-конструкции.
Ана и Марко
Ана је студенткиња. Она учи српски и руски језик. Има књигу и оловку, али нема свеску.
— Где је Марко? — пита Ана. — Зашто није у школи? — Не знам — каже професор. — Можда је код куће, јер је уморан. — Да ли има часова сутра? — Има српски и математика, али нема физике. — Хвала! Видимо се.
Что в этом тексте
| Конструкция | Где |
|---|---|
| Утвердительное бити | Ана је студенткиња. |
| Отрицательное бити | Зашто није у школи? |
| Глагол + не | Не знам. |
| Личное нема… + вин.п. | нема свеску |
| Безличное нема + род.п. | нема физике |
| Безличное има + род.п. | Има српски и математика… |
| Вопрос с да ли | Да ли има часова сутра? |
| Вопросит. слова | Где? / Зашто? |
| Союзы | и, али, јер |
Словарь урока
- кокто
- штачто
- гдегде
- када / кадкогда
- заштопочему
- какокак
- коликосколько
- који, која, којекакой/-ая/-ое, который/-ая/-ое
- чији, чија, чијечей/-я/-ё
- кудакуда
- одаклеоткуда
- ии
- алино, а
- илиили
- јерпотому что
- паи тогда, а
- затопоэтому
- ондатогда
- такођетоже
- исто такотак же
- нене
- неманет (отсутствие)
- никад / никаданикогда
- никоникто
- ништаничего
- нигденигде
- никаконикак
- мождаможет быть
| Немецкий | Перевод | |
|---|---|---|
ко | кто | |
шта | что | |
где | где | |
када / кад | когда | |
зашто | почему | |
како | как | |
колико | сколько | |
који, која, које | какой/-ая/-ое, который/-ая/-ое | |
чији, чија, чије | чей/-я/-ё | |
куда | куда | |
одакле | откуда | |
и | и | |
али | но, а | |
или | или | |
јер | потому что | |
па | и тогда, а | |
зато | поэтому | |
онда | тогда | |
такође | тоже | |
исто тако | так же | |
не | не | |
нема | нет (отсутствие) | |
никад / никада | никогда | |
нико | никто | |
ништа | ничего | |
нигде | нигде | |
никако | никак | |
можда | может быть |
Полный словарь
3,900 записей
Прочитай задание, введи ответ по-сербски и нажми «Проверить». Сначала идёт локальная проверка; в сложных случаях запрашиваем подсказку у Claude. Прогресс сохраняется автоматически.
🔊 УпражненияОткроет ответы упражнений во внешнем приложении — изучай со звуком и пословным разбором.Упражнение 1. Преврати в вопрос двумя способами (с ли и с да ли)
Упражнение 2. Поставь нужное вопросительное слово (ко, шта, где, када, зашто, како, колико)
Упражнение 3. Поставь глагол в отрицательную форму
Упражнение 4. Има / нема — выбери и поставь существительное в нужную форму
Шаблон: Има + Х / Нема + Х (род.п.)
Упражнение 5. Соедини два предложения союзом (и, али, или, јер)
Упражнение 6. Переведи на сербский (кириллицей)
Нужно ещё практики? Claude составит новое упражнение из 10 заданий по словарю и теме урока.
Сгенерировано: 0 из 5
Тексты для аудирования
Три варианта на каждый урок. Открой в glottos.com для аудио с синхронизацией.
Текст AТекст A к уроку 10: Општа питања (да/не)🔊 Аудио-практика ↗
- Говориш ли српски?
- Да ли говориш српски?
- Знаш ли руски?
- Да ли знаш енглески?
- Имаш ли времена?
- Да ли имаш оловку?
- Идеш ли у школу?
- Да ли идеш у биоскоп?
- Разумеш ли ме?
- Да ли ме разумеш?
- Видиш ли га?
- Да ли видиш Ану?
- Чујеш ли музику?
- Да ли чујеш ветар?
- Јеси ли уморан?
- Да ли си уморна?
- Јесте ли код куће?
- Да ли сте професор?
- Јесмо ли спремни?
- Је ли он ту?
- Да ли је Марко студент?
- Јесу ли они гладни?
- Да ли су деца у школи?
- Има ли хлеба?
- Да ли има воде?
- Учиш ли српски сваки дан?
- Да ли волиш кафу?
- Радиш ли данас?
- Да ли пијеш чај или кафу?
- Да ли можеш да поновиш?
Текст BТекст B к уроку 10: Упитне речи — питања и одговори🔊 Аудио-практика ↗
- Ко је то? — То је Марко.
- Шта радиш? — Учим српски.
- Где си? — Код куће.
- Када долазиш? — Сутра.
- Зашто плачеш? — Јер сам тужан.
- Како се зовеш? — Зовем се Ана.
- Колико имаш година? — Имам двадесет.
- Који је данас дан? — Понедељак.
- Чија је ово књига? — Моја.
- Куда идеш? — Идем у школу.
- Одакле си? — Из Београда.
- Ко зна одговор? — Нико не зна.
- Шта пијеш? — Пијем кафу.
- Где су деца? — Деца су у парку.
- Када почиње час? — У девет сати.
- Зашто не једеш? — Јер нисам гладан.
- Како си данас? — Добро, хвала.
- Колико кошта? — Кошта пет евра.
- Која је твоја омиљена боја? — Плава.
- Чији је овај телефон? — Очев.
- Куда води овај пут? — Води у град.
- Одакле долазиш? — Долазим са посла.
- Ко је тамо? — Нико није тамо.
- Шта је ово? — То је оловка.
- Где живи Ана? — У Новом Саду.
- Када се видимо? — Видимо се сутра.
- Зашто учиш српски? — Јер волим језике.
- Како то знаш? — Чуо сам на радију.
- Колико деце имаш? — Имам двоје.
- Који воз иде за Београд? — Овај воз.
Текст CТекст C к уроку 10: Негација и контраст🔊 Аудио-практика ↗
- Не знам.
- Не разумем те.
- Не идем у школу данас.
- Он не говори руски.
- Ми не радимо суботом.
- Они не једу месо.
- Немам времена.
- Немаш новца.
- Нема воље.
- Немамо хлеба код куће.
- Немате право.
- Немају деце.
- Ја нисам уморан.
- Ти ниси у праву.
- Он није код куће.
- Ми нисмо студенти.
- Ви нисте сами.
- Они нису ту.
- Нема хлеба.
- Нема воде у фрижидеру.
- Нема Ане у учионици.
- Нема професора данас.
- Нема времена за то.
- Никад не идем тамо.
- Нико не зна одговор.
- Ништа не разумем.
- Нигде га не видим.
- Знам руски, али не знам српски.
- Имам времена, али немам новца.
- Не једем, јер нисам гладан.
Аудио воспроизводится в glottos.com — открывается в новой вкладке.
В этом уроке ещё нет гамм и матриц — они появляются с урока 3. Для практики речи используй тексты выше.
ВОПРОСЫ — ТРИ СПОСОБА:
1. Частица ли на ВТОРОЙ позиции: Идеш ли? Знаш ли? Јеси ли ту?
2. Стартовое да ли + утверждение: Да ли идеш? Да ли знаш?
3. Только интонация (разговорно): Идеш? Знаш?
Если сомневаешься — бери ДА ЛИ. Всегда грамматично.
С БИТИ + ЛИ: полная форма (јесам ли, јеси ли, је ли / јесте ли...),
не краткая. *Сам ли...?* — НЕТ.
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА (~1:1 с русскими):
ко = кто
шта = что
где = где
када = когда
зашто = почему
како = как
колико = сколько
који = какой/который
чији = чей
куда = куда
одакле = откуда
С вопросительным словом ЛИ и ДА ЛИ НЕ НУЖНЫ:
Где идеш? Шта радиш? Како си?
ОТРИЦАНИЕ ГЛАГОЛА: НЕ + глагол (отдельно!)
не идем, не знам, не разумем, не говорим, не једу
ИСКЛЮЧЕНИЕ — СЛИТНО: немати = не + имати
немам, немаш, нема, немамо, немате, немају
ОТРИЦАНИЕ БИТИ — слитно, ударные формы:
нисам ниси није нисмо нисте нису
Я не.. Ты не.. Он не.. Мы не.. Вы не.. Они не..
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ РОДИТЕЛЬНЫЙ — нема + род.п.:
Има хлеба. → Нема хлеба.
Има воде. → Нема воде.
Има књига. → Нема књига.
Нема времена. Нема Ане. Нема професора.
ДВОЙНОЕ ОТРИЦАНИЕ — норма (как в русском):
Никад не идем. Нико не зна. Ништа не разумем.
СОЮЗЫ:
и = и (без запятой)
али = но (С запятой)
или = или (без запятой)
јер = потому что (С запятой)
Следующий урок: Урок 11 — Глагольный вид (аспект): несовершенный (длительность, процесс, привычка) vs совершенный (завершённость, граница, результат). Видовые пары, префиксация и суффиксация. Вид — свойство глагола, не времени. Это центральная тема всего славянского глагола и сердце Блока 2.